عَبَسَ
Abese Suresi 25. Ayet
اَنَّا
صَبَبْنَا
الْمَٓاءَ
صَباًّۙ
٢٥
Ennâ sabebnâ-lmâe sabbâ(n)
Gerçekten biz, yağmuru bol bol yağdırdık.
Abese Suresi'nin tamamını oku
Abese Suresi 25. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki biz, bir yağmurdur, yağdırdık. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Gerçekten biz, yağmuru bol bol yağdırdık. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Biz o suyu bol bol döktük. |
Mehmet Okuyan Meali | Suyu bolca indirdik. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok ki, bir suyu bir dökmekle döküverdik. |
Süleyman Ateş Meali | Biz suyu iyice döktük. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Suyu, bolca biz yağdırdık. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Biz suyu döktük de döktük. |
Abese Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Abese |
Sure Numarası | 80 |
Ayet Numarası | 25 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 37 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Abese Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olarak, genel olarak insanların ahiret günündeki hesap verme süreçlerine ve bu süreçteki ilahi kudrete vurgu yapmaktadır. Ayet 25, bu bağlamda, Allah'ın yağmuru bolca indirme gücünü ve bu durumun insanlar üzerindeki etkisini anlatmaktadır. Yağmur, hem hayatın devamı için hayati bir kaynak hem de Allah'ın rahmet tecellisi olarak algılanmaktadır. Bu ayet, insanlara yaşam ve doğa üzerindeki ilahi gücün hatırlatılması amacıyla kullanılmıştır. Mekki sureler genellikle ahlaki ve manevi öğretiler içermektedir; Abese Suresi de bu geleneği sürdürür. Ayetin konusunu oluşturan su ve yağmur temaları, hayatın sürekliliği ve Allah'ın rahmetinin bir göstergesi olarak önemli bir yere sahiptir. Dolayısıyla bu ayet, doğanın işleyişi ve insanın bu süreç içerisindeki konumu hakkında düşündürmektedir.
Abese Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
شَبَابَةٌ | Şüphe yok ki |
مَاءٌ | Su |
كَثِيرٌ | Bol |
Ayet içerisinde dikkat çeken bazı temel kelimeler arasında 'şüphe yok ki' (شَبَابَةٌ), 'su' (مَاءٌ) ve 'bol' (كَثِيرٌ) bulunmaktadır. Bu kelimeler, ayetin anlamını derinleştiren ve vurgulayan unsurlar olarak öne çıkmaktadır. Tecvid açısından, ayetteki 'مَاءٌ' kelimesinin sonundaki 'ا' harfi med harfi olup, med kuralına uymaktadır.
Abese Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَاءٌ | Su | 26 |
كَثِيرٌ | Bol | 12 |
شَبَابَةٌ | Şüphe yok ki | 7 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça tekrar eden temalar arasındadır. 'Su' kelimesi, yaşamın ve bereketin sembolü olarak sık kullanılırken, 'bol' kelimesi, ilahi rahmetin ve nimetlerin zenginliğini ifade etmektedir. 'Şüphe yok ki' ifadesi ise, Allah'ın kudretinin kesinliğini vurgulamak için sıkça tercih edilen bir yapıdır. Bu kelimelerin tekrarları, Kur'an'ın temel temalarını pekiştirme anlamında önemli rol oynamaktadır.
مَاءٌ
26
كَثِيرٌ
12
شَبَابَةٌ
7
Abese Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Şüphe yok ki biz, bir yağmurdur, yağdırdık. | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Gerçekten biz, yağmuru bol bol yağdırdık. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Biz o suyu bol bol döktük. | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Suyu bolca indirdik. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Şüphe yok ki, bir suyu bir dökmekle döküverdik. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Biz suyu iyice döktük. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Suyu, bolca biz yağdırdık. | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Biz suyu döktük de döktük. | Edebi |
İncelenen mealler arasında 'yağmur' ve 'su' kelimeleri ile ilgili yapılan tercihlerin bir benzerlik gösterdiği görülmektedir. Çoğu mealde 'suyu bolca yağdırdık' veya 'bol bol döktük' ifadeleri dikkat çekmektedir. Bu ifadeler, ayetin içeriğini vurgulamakta ve suyun bereketi üzerine bir anlam katmaktadır. Ancak, 'yağmur' ve 'dökmek' gibi kelimelerin kullanımı, bazı meallerde farklılık göstermektedir. Bazı meallerde daha edebi ve geleneksel bir dil kullanılırken, bazıları daha modern ve akıcı bir anlatım tercih etmiştir. Bu durum, meallerin dilsel yaklaşımına bağlı olarak farklı anlam katmanları oluşturmaktadır.
Abese Suresi 25. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Abese Suresi'nin 25. ayeti, bir kişinin geri çevrildiği, yüzünün ekşidiği bir durumdan bahsederken, insanın Allah'tan gelen bilgi ve öğütleri dikkate alması gerektiğini vurgulamaktadır.
- Abese Suresi 1. Ayet: Bu ayet, bir kişinin yüzünü ekşitmesi ve diğerlerinden uzaklaşması konusunu açarak, toplumda bilgi arayışı ve öğüt alma dinamiğine işaret etmektedir.
- Müddessir Suresi 56. Ayet: Bu ayet, insanların Allah'ın ayetlerine ne kadar duyarsız olduklarını ve bu duyarsızlığın sonuçlarını ele alarak, Abese Suresi'ndeki temalarla bağlantı kurar.
- Cuma Suresi 5. Ayet: Bu ayet, insanların dünyevi işlere kapıldıklarında Allah'ın hatırlatmalarını göz ardı etme eğilimlerini ele alması bakımından Abese Suresi ile ilişkilidir.
Abese Suresi'nin 25. ayeti ve diğer ilişkili ayetler, insanların Allah'tan gelen öğütlere karşı duyarsız olmamaları gerektiğini belirtir. İnsanların yüz çevirmesi, bilgi arayışı ve Allah'ın mesajıyla olan ilişkileri üzerine düşündürerek, toplumun bu yönüne dikkat çekmektedir.
Okumak istediğin ayeti seç