Abese Suresi 33. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Derken adeta kulakları sağır eden o bağırış gelip çattı mı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 33,34,35,36,37. Kişinin kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacağı gün kulakları sağır edercesine şiddetli ses geldiği vakit, işte o gün onlardan herkesin kendini meşgul edecek bir işi vardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kulakları sağır eden o gürültü geldiğinde, |
Mehmet Okuyan Meali | Kulakları sağır eden o ses geldiği zaman, |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sonra o pek kuvvetli sayha geldiği vakit. |
Süleyman Ateş Meali | Çarpınca kulakları sağır eden o gürültü geldiği zaman, |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kulakları sağır eden o çığlık kopunca; |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şiddetle çarpanın çıkardığı korkunç ses geldiğinde, |
Abese Suresi 33. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Abese |
Sure Numarası | 80 |
Ayet Numarası | 33 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 38 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Abese Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak insanları uyarma, ahiret gününü hatırlatma ve insanların sorumluluklarını vurgulama temasını işler. Ayet 33, ahiret gününde yaşanacak olaylara, insanların kendilerine yakın olanlardan kaçacakları bir duruma dikkat çeker. Bu sure, insanın ne kadar kaygılar içinde olduğunu, o günün korkunç manzarasının nasıl olacağını tasvir eder. Ayet, insanların bu gün karşılaşacakları dehşet verici sesin, kulakları sağır edecek kadar güçlü olduğunu belirtir. Mekki bir sure olan Abese, İslam'ın ilk dönemlerinde, toplumsal yapıyı ve insan ilişkilerini sorgulayan bir üslup ile kaleme alınmıştır. Burada, insanların o gün karşılaşacakları zorlukların ve çaresizliklerin altı çizilirken, aynı zamanda insanların kendi iç dünyalarındaki çatışmalara da vurgu yapılmaktadır.
Abese Suresi 33. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
صَوْتَ | ses |
صَمَّ | sağır etmek |
جَاءَ | geldi |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken temel tecvid kuralları arasında, özellikle 'idgam' uygulamaları ve 'med' durumu öne çıkmaktadır. Bu kelimelerin doğru bir şekilde okunması, ayetin anlamını daha iyi kavramak açısından önemlidir.
Abese Suresi 33. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
صَوْتَ | ses | 5 |
أَصَمَّ | sağır etmek | 3 |
جَاءَ | geldi | 7 |
Bu kelimeler Kur'an'da belirli sıklıklarla geçmektedir. 'Ses' (صَوْتَ) kelimesi, özellikle ahiret tasvirlerinde sıkça kullanılarak o günün dehşetini vurgulamaktadır. 'Sağır etmek' (أَصَمَّ) ifadesi, sesin gücünü ve etkisini anlatmak için kullanılırken, 'geldi' (جَاءَ) kelimesi ise olayların gerçekleşme anını belirtmekte önemli bir rol oynamaktadır.
جَاءَ
7
صَوْتَ
5
أَصَمَّ
3
Abese Suresi 33. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | o bağırış gelip çattı mı | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | kulakları sağır edercesine şiddetli ses | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | o gürültü geldiğinde | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | o ses geldiği zaman | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | o pek kuvvetli sayha | Geleneksel |
Süleyman Ateş | o gürültü geldiği zaman | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | o çığlık kopunca | Edebi |
Yaşar Nuri Öztürk | o korkunç ses | Modern |
Tablodaki ifadeler incelendiğinde, birçok mealde 'kulakları sağır eden' veya 'o ses geldiği zaman' gibi ifadelerin ortak kullanıldığı görülmektedir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturan korku ve dehşeti yansıtmakta önemli rol oynamaktadır. 'Gürültü', 'çığlık' ve 'ses' kelimeleri ise benzer anlamlar taşırken bazı meallerde daha farklı dil tonlarıyla ifade edilmiştir. Bu durum, meallerin okuyucuya ulaşma amacı ve üslup farklılıklarını göstermektedir. Genel olarak, ayetin mesajını aktarmak için kullanılan ifadelerin çoğunun benzer anlamları olduğu, ancak ifade tarzlarının farklılık gösterdiği görülmektedir. Bu da dil bilimi açısından zengin bir okuma deneyimi sunmaktadır.