Abese Suresi 35. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve anasından ve babasından. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 33,34,35,36,37. Kişinin kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacağı gün kulakları sağır edercesine şiddetli ses geldiği vakit, işte o gün onlardan herkesin kendini meşgul edecek bir işi vardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Anasından , babasından.. |
Mehmet Okuyan Meali | 34,35,36. O gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, hanımından (eşinden) ve çocuğundan kaçar. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve anasından ve babasından. |
Süleyman Ateş Meali | Anasından, babasından, |
Süleymaniye Vakfı Meali | Anasından, babasından, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Öz annesinden, öz babasından, |
Abese Suresi 35. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Abese |
Sure Numarası | 80 |
Ayet Numarası | 35 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 46 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Abese Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve adını, ilk ayetinde geçen 'abese' kelimesinden alır. Bu sure, genellikle ahiret günü, insanların birbirlerinden kaçışları ve o günün dehşetli durumunu anlatır. Ayet 35 ise, insanların birbirlerine karşı olan yakınlıkları ve o günde yaşanacak olan korku dolu anlardan bahsederek, herkesin kendi işine yoğunlaşacağını ifade eder. İnsanların o günde kardeşleri, eşleri, çocukları ve ebeveynleri gibi en yakınlarından bile kaçacakları belirtilmektedir. Bu bağlamda, Abese Suresi'nin genel teması, ahiret gününün ağırlığını ve insanların o gün karşılaşacakları zorlukları gözler önüne sermektedir. Bu surede, insan psikolojisi ve toplum içindeki ilişkilerin o gün nasıl değişeceği üzerinde durulmaktadır. İnsanların dünyadaki ilişkileri, ahiret bilinci ile birlikte yeniden şekillenmekte ve o gün karşılaşacakları dehşet, insanlara kendi çıkarlarını düşünmek zorunda bırakmaktadır. Bu ayet, insan ilişkilerinin sınırlarını ve o gün yaşanacak olan zorluğu yansıtmaktadır.
Abese Suresi 35. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَبٍ | baba |
أُمٍّ | anne |
يَوْمَ | gün |
يَفِرُّ | kaçmak |
مِنْ | den, dan |
Ayetin içeriğinde dikkat çeken bazı kelimeler arasında 'أَبٍ' (baba), 'أُمٍّ' (anne) ve 'يَوْمَ' (gün) gibi kelimeler bulunmaktadır. Bu kelimeler, insanların yakın ilişkilerini ve gündelik yaşamlarını tasvir eder. Ayrıca, ayette 'يَفِرُّ' (kaçmak) kelimesi öne çıkarak, insanların psikolojik durumunu ve korku anında ne hale geleceklerini vurgular. Tekrar eden bazı tecvid kuralları da bulunmaktadır, örneğin idgam ve med durumları, kelimelerin akışında önem taşır.
Abese Suresi 35. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أبٍ | baba | 14 |
أمٍّ | anne | 16 |
يومَ | gün | 70 |
Ayet içindeki kelimeler, Kur'an'da sıkça geçen önemli kavramlardır. 'أبٍ' (baba) kelimesi, insan ilişkilerinin temel taşlarından biri olarak sıkça kullanılırken, 'أمٍّ' (anne) kelimesi de benzer bir önem taşır. Ayrıca, 'يومَ' (gün) kelimesinin yüksek sayıda geçişi, ahiret günü temalarının Kur'an'da ne kadar merkezi bir yere sahip olduğunu göstermektedir. Bu kelimelerin tekrarının, insan ilişkilerinin ve ahiret bilincinin önemini vurgulamak için kullanıldığı söylenebilir.
يومَ
70
أمٍّ
16
أبٍ
14
Abese Suresi 35. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | anasından ve babasından | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | kardeşinden, annesinden, babasından, hanımından (eşinden) ve çocuğundan | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | anasından, babasından | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kardeşinden, annesinden, babasından, hanımından (eşinden) ve çocuğundan | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | anasından ve babasından | Geleneksel |
Süleyman Ateş | anasından, babasından | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | anasından, babasından | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | öz annesinden, öz babasından | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tablo, farklı meal sahiplerinin ayeti yorumlamalarındaki dilsel ve anlatımsal farklılıkları göstermektedir. İfadelerde 'anasından' ve 'babası' gibi kelimeler çoğu mealde benzer şekilde kullanılırken, Diyanet İşleri Meali ve Mehmet Okuyan Meali'nde daha geniş bir ifade ile 'kardeşinden, hanımından (eşinden)' gibi eklemeler yapılmıştır. Bu durum, ahiret günündeki korku ve kaçış temalarının daha geniş bir açıdan ele alınmasını sağlamaktadır. Geleneksel meallerde daha sade ifadeler tercih edilirken, açıklayıcı meallerde ise durum ve anlamı daha iyi ifade etme gayesi gözlemlenmektedir. Dolayısıyla, bazı meallerde farklılıklardan ziyade ortak ifadelerin tercih edilmesi, metnin özünü korumak adına önem taşımaktadır.