Abese Suresi 36. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve eşinden ve çocuğundan. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 33,34,35,36,37. Kişinin kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacağı gün kulakları sağır edercesine şiddetli ses geldiği vakit, işte o gün onlardan herkesin kendini meşgul edecek bir işi vardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Eşinden ve oğullarından. |
Mehmet Okuyan Meali | 34,35,36. O gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, hanımından (eşinden) ve çocuğundan kaçar. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve refîkasından ve oğullarından (firar edeceği bir gün). |
Süleyman Ateş Meali | Eşinden ve oğullarından. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Karısından ve oğullarından da kaçacaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Eşinden, oğullarından. |
Abese Suresi 36. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Abese |
Sure Numarası | 80 |
Ayet Numarası | 36 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 35 |
Toplam Kelime Sayısı | 5 |
Abese Suresi, Kur'an-ı Kerim'in Mekki surelerindendir ve genel olarak ahiret inancı, insanların kıyamet günü karşılaşacakları durumlar üzerinde durmaktadır. Surenin ana teması, insanların o günle ilgili kaygıları ve o gün gerçekleşecek olaylardır. Abese Suresi, 36. ayetinde kişi için kıyamet günü ailesine ve yakınlarına karşı duyacağı kaçış hissini ifade etmektedir. Bu ayet, insanların o gün kendilerini kurtarmak için sevdiklerinden uzaklaşacaklarını belirtmekte, bununla birlikte o günün dehşetini vurgulamaktadır. Ayetin geçtiği sure, insanları ahiret gününe hazırlamaya yönelik bir mesaj taşırken, bu tür bir ayet, bireylerin kişisel sorumluluklarını da gözler önüne serer. Mekke döneminde inmiş olması, toplumun o dönemki inançsızlık ve ahlaki çöküntülerine karşı bir uyarı niteliği taşımaktadır. Kıyamet gününün korkunçluğu, o gün yaşanacak olayların hüzün verici sonuçları, insanları nasıl etkilediğini gözler önüne sererken, aynı zamanda bireysel ilişkilerin kıymetini de sorgulatmaktadır.
Abese Suresi 36. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
زوج | Eş |
طفل | Çocuk |
يوم | Gün |
Ayet içinde dikkat çeken bazı Arapça kelimeler, Allah'ın Kuran'da sıkça kullandığı temel kavramlardır. Bu kelimeler, insan ilişkilerini ve aile bağlarını temsil etmektedir. Ayrıca, ayette 'يوم' kelimesi, kıyamet günü gibi önemli bir kavramı ifade ederken, 'زوج' ve 'طفل' kelimeleri, bireyin sosyal yaşamında önemli olan aile üyelerini vurgulamaktadır. Tecvid açısından, kelimelerde med ve idgam gibi kuralların uygulanması, ayetin akışını ve okunabilirliğini artırmaktadır.
Abese Suresi 36. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
زوج | eş | 23 |
طفل | çocuk | 50 |
يوم | gün | 100 |
Ayet içindeki kelimeler, Kur'an'da tekrar eden ve temel insan ilişkilerini anlatan kelimelerdir. 'زوج' kelimesi, evlilik ve aile kurma temasını sembolize ederken, 'طفل' kelimesi, neslin devamı ve çocuk yetiştirme konusunu ifade etmektedir. 'يوم' kelimesi ise kıyamet günü gibi önemli bir dönemi temsil etmektedir. Bu kelimeler, toplumun sosyal yapısını ve bireyler arası ilişkilerin önemi vurgulanırken sıklıkla kullanılmıştır.
يوم
100
طفل
50
زوج
23
Abese Suresi 36. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | eşinden ve çocuğundan. | Edebi |
Diyanet İşleri | eşinden ve çocuklarından kaçacağı gün. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Eşinden ve oğullarından. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | eşinden ve çocuğundan kaçar. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | ve refîkasından ve oğullarından. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | eşinden ve oğullarından. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | karısından ve oğullarından da kaçacaktır. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | eşinden, oğullarından. | Modern |
Tablodaki incelemeye göre, birçok mealde 'eşinden' ve 'çocuğundan' gibi ifadeler ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını yansıtmakta ve okuyucuya aile bağlarının önemini aktarmaktadır. Bu ortaklaşa kullanılan kelimeler, ayetin anlamının anlaşılırlığı açısından büyük önem taşımaktadır. Ancak, bazı meallerde farklı terminoloji ve dilsel yapı tercih edilmiştir. Örneğin, 'refîkasından' ifadesi daha geleneksel bir dil kullanırken, 'karısından' gibi ifadeler modern bir ton taşımaktadır. Bu durum, farklı dönemlerde ve farklı okuyucu kitleleri için yapılan çevirilerin nasıl çeşitlilik gösterdiğini ortaya koymaktadır. Genel olarak, mealler arasında anlam açısından ciddi farklılıklar bulunmamaktadır; ancak kullanılan kelimelerin tonları ve biçimleri açısından belirgin farklılıklar vardır.