Ahzâb Suresi 3. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve dayan Allah'a ve Allah yeter koruyucu olarak. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah’a tevekkül et, vekil olarak Allah yeter. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah'a güven, vekil olarak Allah yeter. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah’a güven! [Vekil] (güven kaynağı) olarak Allah yeter. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Allah'a tevekkülde bulun.Vekil olmaya Allah kâfidir. |
Süleyman Ateş Meali | Allah'a dayan; vekil olarak Allah yeter. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sen Allah'a güven, vekil olarak Allah yeter. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah'a dayanıp güven! Vekil olarak Allah yeter. |
Ahzâb Suresi 3. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Ahzâb |
Sure Numarası | 33 |
Ayet Numarası | 3 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 22 |
Kur'an Sayfası | 459 |
Toplam Harf Sayısı | 39 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Ahzâb Suresi, İslam toplumu için önemli sosyal ve hukuki düzenlemeleri içeren bir Medeni suredir. 33. sure, adını Mekkeli Müslümanların karşılaştığı çeşitli zorluklar ve müttefiklerin saldırılarıyla dolu olan ahzâb (ordu) olayından alır. Bu sure, hicretten sonra Medine'de inmiştir. Ayet, genel olarak Allah'a güven ve tevekkül etme mesajını vermektedir. Müslümanların inançlarını pekiştirmeye yönelik bir vurgu içermektedir. Ayet, inananların zorluklar karşısında yalnızca Allah'a güvenmeleri gerektiğini, Allah'ın koruyucu ve vekil olarak yeterli olduğunu belirtir. Bu, o dönemdeki sosyal ve askeri zorlukların üstesinden gelmek için bir motivasyon kaynağı olmuştur. Ahzâb Suresi, peygamberin liderlik rolü ve toplumun dayanışma ruhunu vurgularken, aynı zamanda Allah'a güvenin önemini de ortaya koyar. Bu bağlamda, ayet, inananları güçlü bir şekilde Allah'a yönelmeye ve O'na güvenmeye teşvik eder.
Ahzâb Suresi 3. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَوَكَّلْ | Güvenmek, dayanmak |
كَافٍ | Yeter, yeterli |
اللَّهُ | Allah |
Ayet içinde belirgin tecvid kuralları mevcuttur. Özellikle 'تَوَكَّلْ' kelimesindeki 'ك' harfi idgam ile birleşebilir. Ayrıca 'اللَّهُ' kelimesinin başındaki 'ا' harfi, med ile uzatılır.
Ahzâb Suresi 3. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
تَوَكَّلَ | Güvenmek | 10 |
اللَّهُ | Allah | 2699 |
كَافٍ | Yeter | 5 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'اللَّهُ' kelimesi, İslam inancını vurgulamak amacıyla, Allah'ın yüceliğini ve birliğini belirtmek için çok sık kullanılır. 'تَوَكَّلَ' ise, Müslümanların Allah'a güvenme ve tevekkül etme konusundaki öğretilerini yansıtır. 'كَافٍ' kelimesi ise, Allah'ın her türlü ihtiyaç için yeterli olduğunu vurgulamak amacıyla kullanılır.
اللَّهُ
2699
تَوَكَّلَ
10
كَافٍ
5
Ahzâb Suresi 3. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dayan Allah'a | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | tevekkül et | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | güven | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | güven kaynağı | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | tevekkülde bulun | Geleneksel |
Süleyman Ateş | dayan | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | güven | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | dayanıp güven | Modern |
Tablodaki ifadeler, farklı çevirmenlerin ayetin özünü yakalamak için kullandıkları değişik dilleri yansıtmaktadır. 'dayan' ve 'güven' gibi kelimeler, çoğu mealde benzer bir anlamda kullanılmıştır, bu da güven meselesinin önemini vurgulamaktadır. Ancak, 'tevekkül et' ifadesi bazı meallerde yer alırken, diğerlerinde farklı kelimelerle ifade edilmiştir. Bazı çevirmenler ise 'güven kaynağı' gibi modern bir ifadeyi tercih etmiştir. Tüm bu ifadeler, Allah'a olan güvenin önemini dile getirmekte ve çeşitli tonlarla sunulmaktadır. Bu farklılıklar, dil açısından anlamda çok büyük bir farklılık yaratmamaktadır, ancak kullanım tarzları açısından farklılık göstermektedir.