Ahzâb Suresi 39. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O gelip geçen peygamberler, öyle kişilerdi ki Allah'ın elçiliğini yapıp hükümlerini tebliğ ederler ve ondan korkarlar ve Allah'tan başka hiçbir kimseden korkmazlardı ve hesap görmeye de Allah yeter. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Daha önce gelip geçen o peygamberler, Allah’ın vahiylerini tebliğ eden, Allah’tan korkan, başka hiç kimseden korkmayan kimselerdir. Allah, hesap görücü olarak yeter. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar, Allah'ın gönderdiklerini tebliğ ederler ve O'ndan korkarlar, Allah'tan başka kimseden korkmazlardı. Hesap görücü olarak da Allah yeter. |
Mehmet Okuyan Meali | O (peygamberler ki) Allah’ın mesajlarını tebliğ eder; Allah’a saygı duyarlar. Allah’tan başka kimseden korkmazlar. Hesap görücü olarak Allah (herkese) yeter. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Onlar ki, Allah'ın gönderdiklerini tebliğ ederler ve o'ndan korkarlar ve Allah'tan başka bir kimseden korkmazlar ve hesap görücü olmaya da Allah kâfidir. |
Süleyman Ateş Meali | (O peygamberler), Allah'ın mesajlarını duyururlar, Allah'tan korkarlar ve O'ndan başka kimseden korkmazlardı. Hesap görücü olarak Allah yeter. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah'ın emirlerini tebliğ edenler, Allah’tan korkar, başka kimseden korkmazlar. Hesap gören olarak Allah yeter. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Onlar ki Allah'ın mesajlarını tebliğ edip O'ndan korkarlar, Allah'tan gayrı hiç kimseden korkmazlar. Hesap sorucu olarak Allah yeter. |
Ahzâb Suresi 39. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Ahzâb |
Sure Numarası | 33 |
Ayet Numarası | 39 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 22 |
Kur'an Sayfası | 455 |
Toplam Harf Sayısı | 120 |
Toplam Kelime Sayısı | 25 |
Ahzâb Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve genel olarak Müslüman toplumu bir arada tutmayı, ahlaki ve sosyal kuralları belirlemeyi amaçlamaktadır. Bu sure, özellikle savaş ve sosyal dayanışma konularını ele alır. 39. ayet, önceki peygamberlerin özelliklerini ve Allah’a olan derin saygılarını vurgulayarak, onların yalnızca Allah'tan korktuklarını ve onun mesajlarını tebliğ ettiklerini ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayet, Müslümanların da benzer bir tutum içinde olmaları gerektiği mesajını taşıyor. Sadece Allah’a güvenmek ve O'ndan başka bir şeyden korkmamak gerektiği, peygamberlerin örneklik gösterdiği bir davranış biçimidir. Ayet, Müslümanların sosyal ve dini sorumluluklarını yerine getirirken, toplumda birliği ve dayanışmayı sağlama çabalarının önemini de hatırlatmaktadır. Bu sure, İslam toplumuna yön verme ve eğitme işlevini görmektedir.
Ahzâb Suresi 39. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَبْلِيغٌ | tebliğ etmek |
خَوْفٌ | korkmak |
حَسْبٌ | yeter |
Ayet içindeki kelimelerde dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'تَبْلِيغٌ' kelimesi med vardır ve bu kelimenin doğru bir şekilde okunması önem taşır. Ayrıca, 'خَوْفٌ' kelimesinin sonunda 'ام' harfi ile uzatma yapılması gerekir.
Ahzâb Suresi 39. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
تَبْلِيغٌ | tebliğ | 15 |
خَوْفٌ | korku | 23 |
حَسْبٌ | yeter | 20 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir çünkü İslam’ın temel mesajlarından biri olan tebliğ, korku ve yeterlik konuları, inananların hayatının merkezinde yer alır. 'تَبْلِيغٌ' kelimesi, mesajın iletilmesi ve duyurulması anlamında önemli bir işlev taşırken, 'خَوْفٌ' kelimesi, Allah'a karşı duyulan saygıyı ifade eder. 'حَسْبٌ' kelimesi ise her şeyin Allah'a yeterli olduğunu vurgulayan bir kavramdır.
خَوْفٌ
23
حَسْبٌ
20
تَبْلِيغٌ
15
Ahzâb Suresi 39. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | peygamberler, Allah'ın elçiliğini yapıp hükümlerini tebliğ ederler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Allah’ın vahiylerini tebliğ eden | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah'ın gönderdiklerini tebliğ ederler | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Allah’ın mesajlarını tebliğ eder | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Allah'ın gönderdiklerini tebliğ ederler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | O peygamberler, Allah'ın mesajlarını duyururlar | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Allah'ın emirlerini tebliğ edenler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Onlar ki Allah'ın mesajlarını tebliğ edip | Modern |
Mealler arasında dikkat çeken ortak ifadeler 'tebliğ' ve 'Allah'tan korkma' kavramlarıdır. Bu iki ifade, metinlerde sıklıkla kullanılarak peygamberlerin özelliklerini vurgulamakta olduğu için önemli bir yer tutmaktadır. Ortak olarak kullanılan 'tebliğ' kelimesi, mesajın iletilmesi açısından kritik bir öneme sahiptir. Farklı mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler ise 'iman etmek' ya da 'saygı duymak' gibi kelimelerdir. Bu farklılıklar, bazı meallerde daha açıklayıcı bir dil kullanılması veya daha klasik bir üslup tercih edilmesi sonucunu doğurmuştur. Genel olarak, bu ayetle ilgili meallerde belirgin bir dilsel tutarlılık ve anlam birliği gözlemlenmektedir.