الْاَحْزَابِ

Ahzab Suresi 48. Ayet

وَلَا

تُطِـعِ

الْكَافِر۪ينَ

وَالْمُنَافِق۪ينَ

وَدَعْ

اَذٰيهُمْ

وَتَوَكَّلْ

عَلَى

اللّٰهِۜ

وَكَفٰى

بِاللّٰهِ

وَك۪يلاً

٤٨

Velâ tuti’i-lkâfirîne velmunâfikîne veda’ eżâhum vetevekkel ‘ala(A)llâh(i)(c) vekefâ bi(A)llâhi vekîlâ(n)

Kâfirlere ve münafıklara itaat etme! Onların eziyetlerine aldırma ve Allah'a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter.

Surenin tamamını oku

Ahzâb Suresi 48. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe itaat etme kafirlerle münafıklara ve eziyetlerine aldırış etme ve dayan Allah'a ve koruyucu olarak Allah, yeter.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kâfirlere ve münafıklara itaat etme! Onların eziyetlerine aldırma ve Allah’a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKâfirlere ve münafıklara itaat etme, onların ezalarını bırak (aldırma) da Allah'a tevekkül et. Allah vekil olarak hepsine yeter.
Mehmet Okuyan MealiKâfirlere ve münafıklara itaat etme! Onların eziyetlerine aldırma! Allah’a güven! [Vekil] olarak Allah yeter.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe kâfirlere ve münafıklara itaat etme ve onların ezalarını bırak ve Allah'a tevekkülde bulun ve Allah (seni) muhafaza edici olmaya kâfidir.
Süleyman Ateş MealiKafirlere ve münafıklara ita'at etme. Onların eziyetlerine aldırma, Allah'a dayan; vekil (koruyucu) olarak Allah yeter.
Süleymaniye Vakfı MealiGörmezlikten gelenlere ve ikiyüzlülere boyun eğme; eziyetlerine de aldırma. Sen kendine Allah’ı vekil et; çünkü vekil olarak Allah yeter.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİnkârcılara, ikiyüzlülere itaat etme, onların ezalarına aldırma; Allah'a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter.

Ahzâb Suresi 48. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureAhzâb
Sure Numarası33
Ayet Numarası48
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz22
Kur'an Sayfası469
Toplam Harf Sayısı80
Toplam Kelime Sayısı15

Ahzâb Suresi, Hz. Muhammed'in (s.a.v) dönemindeki sosyal ve askeri durumu ele alan önemli bir Medeni suredir. Bu sure, Müslüman topluluğun zorluklar karşısında bir arada durabilmesi ve düşmanlarına karşı direnç göstermesi gerektiğini vurgular. Bu bağlamda, ayet 48, Müslümanların kâfirlere ve münafıklara itaat etmemeleri gerektiğini ifade ederken, aynı zamanda Allah'a güvenmelerinin önemini ön plana çıkarır. Ayetin geçtiği sure, Bedir ve Uhud savaşları sonrası Müslümanların yaşadığı zorlukları ve toplumsal ilişkileri düzenleyici hükümler getirir. Bu surede, imanı zayıf olanlar ve münafıkların tutumları da ele alınır. Münafıkların, Müslümanların moralini bozma çabaları karşısında, Allah'a güvenmenin ve dayanmanın vurgulanması, toplumsal dayanışmanın önemini gösterir. Ayet, geçmişteki zorlukları aşabilmek için Müslümanların nasıl bir tutum sergilemesi gerektiği konusunda güçlü bir mesaj taşır.

Ahzâb Suresi 48. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
إِطَاعَةٌitaat
كَافِرٌkâfir
مُنَافِقٌmünafık
أَلْعَذَابُeziyet
تَوَكُّلٌtevekkül

Ayetin tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' kuralları gözlemlenebilir. Örneğin, 'إِطَاعَةٌ' (itaat) kelimesinde, 'ا' harfi uzatılarak okunur ve bu bir med durumudur.

Ahzâb Suresi 48. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَافِرٌkâfir90
مُنَافِقٌmünafık35
تَوَكُّلٌtevekkül25

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesinin sebebi, Müslüman topluluğun inançları ve karşılaştıkları zorluklar üzerine sürekli bir vurgu yapılmasıdır. Kâfir ve münafık kelimeleri, Müslümanların karşılaştığı dış düşmanların ve içteki ikiyüzlülüklerin sembolü olarak çokça kullanılır. Tevekkül ise, bu zorluklarla başa çıkmanın ve Allah'a güvenmenin bir ifadesidir.

كَافِرٌ

90

مُنَافِقٌ

35

تَوَكُّلٌ

25

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Ahzâb Suresi 48. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıVe itaat etme kafirlerle münafıklaraGeleneksel
Diyanet İşleriKâfirlere ve münafıklara itaat etme!Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırKâfirlere ve münafıklara itaat etme, onların ezalarını bırakGeleneksel
Mehmet OkuyanKâfirlere ve münafıklara itaat etme!Modern
Ömer Nasuhi BilmenVe kâfirlere ve münafıklara itaat etmeGeleneksel
Süleyman AteşKafirlere ve münafıklara ita'at etme.Geleneksel
Süleymaniye VakfıGörmezlikten gelenlere ve ikiyüzlülere boyun eğme;Modern
Yaşar Nuri Öztürkİnkârcılara, ikiyüzlülere itaat etmeModern

Ayetin Türkçe meallerinde, 'itaat etme' ifadesi çoğu mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifade, Müslümanların kâfirlere ve münafıklara boyun eğmemeleri gerektiği konusunda net bir mesaj iletmektedir. Ayrıca, 'eziyetlerine aldırma' ifadesi de birçok mealde benzer şekilde işlenmiştir. Farklılık gösteren ifadeler arasında ise 'itaat etme' yerine 'boyun eğme' gibi alternatiflerin kullanımı, dilsel açıdan anlamda farklılıklar yaratmaktadır. Bu kullanımlar, edebi bir üslup veya daha modern bir dil anlayışının yansıması olarak değerlendirilebilir. Genel olarak, çoğu mealdeki ortak ifadeler, ayetin temel mesajını vurgulamakta ve Müslümanların dayanışma ve güven konularını ön plana çıkarmaktadır.