Ahzâb Suresi 65. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Orada ebedi ve daimi kalırlar; ne bir dost bulurlar, ne bir yardımcı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlar, orada ebedî olarak kalacaklardır. Hiçbir dost, hiçbir yardımcı bulamayacaklardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Onlar) orada ebedî kalırlar ve ne bir dost bulabilirler, ne de bir yardımcı. |
Mehmet Okuyan Meali | (Onlar) orada [ebedî] kalacaklar, (kendilerini azaptan koruyacak) herhangi bir dost da yardımcı da bulamayacaklardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Orada ebedîyyen kalmaları mukadderdir, ne bir dost ve ne de bir yardımcı bulamayacaklardır. |
Süleyman Ateş Meali | Orada ebedi olarak kalacaklar; (kendilerini koruyacak) bir dost ve yardımcı bulamayacaklardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Orada sonsuza kadar ölümsüzleşecekler; kendilerine bir dost ve yardım edecek birini bulamayacaklardır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Uzun süre kalacaklardır onun içinde. Ne bir dost bulacaklardır ne bir yardımcı. |
Ahzâb Suresi 65. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Ahzâb |
Sure Numarası | 33 |
Ayet Numarası | 65 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 22 |
Kur'an Sayfası | 460 |
Toplam Harf Sayısı | 88 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Ahzâb Suresi, Medine döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak İslam toplumu, müminlerin dayanışması, ahlaki değerler ve toplumda uyum gibi konuları ele alır. Bu surede, müminlerin savaş, dayanışma ve toplumsal ilişkilerde nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği üzerinde durulmaktadır. Ayet 65, bu bağlamda, bazı kimselerin ebedi azap içinde olacaklarını ve bu durumda ne bir dost ne de bir yardımcı bulamayacaklarını ifade eder. Ayetin genel içeriği, ahiretteki durumları ve bu durumun ciddiyetini vurgulamakta, dolayısıyla müminlerin dünya hayatındaki tutumlarını şekillendirmek açısından önemli bir yer tutmaktadır. Ayet, bireylerin ebedi azap içerisinde nasıl bir yalnızlığa mahkum olacaklarını dile getirirken, toplumda yardımlaşma, dostluk ve destek olmanın önemine de dolaylı olarak işaret eder. Bu surede, sosyal dayanışma ve birliktelik konuları üzerinde durulmasının yanı sıra, karşılaşılabilecek zor durumlar karşısında inananların nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği de vurgulanmaktadır.
Ahzâb Suresi 65. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَبَدًۭا | ebedi |
نَصِيرًۭا | yardımcı |
صَاحِبًۭا | dost |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, idgam (bir harfin diğerinin içine geçmesi) ve med (uzatma) kuralları ayet boyunca gözlemlenebilir.
Ahzâb Suresi 65. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَبَدًۭا | ebedi | 12 |
نَصِيرًۭا | yardımcı | 16 |
صَاحِبًۭا | dost | 15 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda önemli temaları temsil etmektedir. 'Ebedi', ahiret hayatını ve orada kalıcılığı simgeler; 'yardımcı' ve 'dost' ise sosyal ilişkilerin önemini ve insanın yalnız kalmamasının gerekliliğini vurgular. Bu kelimelerin sık kullanılması, insan ilişkileri ve ahiret üzerindeki önemli vurguları pekiştirmektedir.
نَصِيرًۭا
16
صَاحِبًۭا
15
أَبَدًۭا
12
Ahzâb Suresi 65. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Orada ebedi ve daimi kalırlar; ne bir dost bulurlar, ne bir yardımcı. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Onlar, orada ebedî olarak kalacaklardır. Hiçbir dost, hiçbir yardımcı bulamayacaklardır. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | (Onlar) orada ebedî kalırlar ve ne bir dost bulabilirler, ne de bir yardımcı. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | (Onlar) orada [ebedî] kalacaklar, (kendilerini azaptan koruyacak) herhangi bir dost da yardımcı da bulamayacaklardır. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Orada ebedîyyen kalmaları mukadderdir, ne bir dost ve ne de bir yardımcı bulamayacaklardır. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Orada ebedi olarak kalacaklar; (kendilerini koruyacak) bir dost ve yardımcı bulamayacaklardır. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Orada sonsuza kadar ölümsüzleşecekler; kendilerine bir dost ve yardım edecek birini bulamayacaklardır. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Uzun süre kalacaklardır onun içinde. Ne bir dost bulacaklardır ne bir yardımcı. | Modern |
Ayetin meallerinde dikkat çeken bazı ifadeler, ebedi kalış ve dost ya da yardımcı bulamama temasıdır. Örneğin 'ebedi' kelimesi çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu, ahiretteki kalıcılığı vurgulamak adına önemli bir seçimdir. Ayrıca, 'dost' ve 'yardımcı' kelimeleri de sıkça geçmektedir. Mealler arasında farklılık gösteren ifadeler, dilsel ton açısından çeşitlilik sunmakta; bazıları daha geleneksel bir dil kullanırken, bazıları daha modern ve açıklayıcı bir dil tercih etmiştir. Bu durum, okuyucunun farklı anlayışlarla metni değerlendirmesine olanak tanımaktadır. Genel olarak, bu ayet üzerindeki farklı mealler, metnin derinliğini ve çok yönlülüğünü ortaya koymaktadır.