الْاَحْزَابِ

Ahzab Suresi 65. Ayet

خَالِد۪ينَ

ف۪يهَٓا

اَبَداًۚ

لَا

يَجِدُونَ

وَلِياًّ

وَلَا

نَص۪يراًۚ

٦٥

Ḣâlidîne fîhâ ebedâ(en)(s) lâ yecidûne veliyyen velâ nasîrâ(n)

Onlar, orada ebedi olarak kalacaklardır. Hiçbir dost, hiçbir yardımcı bulamayacaklardır.

Surenin tamamını oku

Ahzâb Suresi 65. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOrada ebedi ve daimi kalırlar; ne bir dost bulurlar, ne bir yardımcı.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar, orada ebedî olarak kalacaklardır. Hiçbir dost, hiçbir yardımcı bulamayacaklardır.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(Onlar) orada ebedî kalırlar ve ne bir dost bulabilirler, ne de bir yardımcı.
Mehmet Okuyan Meali(Onlar) orada [ebedî] kalacaklar, (kendilerini azaptan koruyacak) herhangi bir dost da yardımcı da bulamayacaklardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOrada ebedîyyen kalmaları mukadderdir, ne bir dost ve ne de bir yardımcı bulamayacaklardır.
Süleyman Ateş MealiOrada ebedi olarak kalacaklar; (kendilerini koruyacak) bir dost ve yardımcı bulamayacaklardır.
Süleymaniye Vakfı MealiOrada sonsuza kadar ölümsüzleşecekler; kendilerine bir dost ve yardım edecek birini bulamayacaklardır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiUzun süre kalacaklardır onun içinde. Ne bir dost bulacaklardır ne bir yardımcı.

Ahzâb Suresi 65. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureAhzâb
Sure Numarası33
Ayet Numarası65
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz22
Kur'an Sayfası460
Toplam Harf Sayısı88
Toplam Kelime Sayısı18

Ahzâb Suresi, Medine döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak İslam toplumu, müminlerin dayanışması, ahlaki değerler ve toplumda uyum gibi konuları ele alır. Bu surede, müminlerin savaş, dayanışma ve toplumsal ilişkilerde nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği üzerinde durulmaktadır. Ayet 65, bu bağlamda, bazı kimselerin ebedi azap içinde olacaklarını ve bu durumda ne bir dost ne de bir yardımcı bulamayacaklarını ifade eder. Ayetin genel içeriği, ahiretteki durumları ve bu durumun ciddiyetini vurgulamakta, dolayısıyla müminlerin dünya hayatındaki tutumlarını şekillendirmek açısından önemli bir yer tutmaktadır. Ayet, bireylerin ebedi azap içerisinde nasıl bir yalnızlığa mahkum olacaklarını dile getirirken, toplumda yardımlaşma, dostluk ve destek olmanın önemine de dolaylı olarak işaret eder. Bu surede, sosyal dayanışma ve birliktelik konuları üzerinde durulmasının yanı sıra, karşılaşılabilecek zor durumlar karşısında inananların nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği de vurgulanmaktadır.

Ahzâb Suresi 65. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَبَدًۭاebedi
نَصِيرًۭاyardımcı
صَاحِبًۭاdost

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, idgam (bir harfin diğerinin içine geçmesi) ve med (uzatma) kuralları ayet boyunca gözlemlenebilir.

Ahzâb Suresi 65. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَبَدًۭاebedi12
نَصِيرًۭاyardımcı16
صَاحِبًۭاdost15

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda önemli temaları temsil etmektedir. 'Ebedi', ahiret hayatını ve orada kalıcılığı simgeler; 'yardımcı' ve 'dost' ise sosyal ilişkilerin önemini ve insanın yalnız kalmamasının gerekliliğini vurgular. Bu kelimelerin sık kullanılması, insan ilişkileri ve ahiret üzerindeki önemli vurguları pekiştirmektedir.

نَصِيرًۭا

16

صَاحِبًۭا

15

أَبَدًۭا

12

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Ahzâb Suresi 65. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıOrada ebedi ve daimi kalırlar; ne bir dost bulurlar, ne bir yardımcı.Geleneksel
Diyanet İşleriOnlar, orada ebedî olarak kalacaklardır. Hiçbir dost, hiçbir yardımcı bulamayacaklardır.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazır(Onlar) orada ebedî kalırlar ve ne bir dost bulabilirler, ne de bir yardımcı.Geleneksel
Mehmet Okuyan(Onlar) orada [ebedî] kalacaklar, (kendilerini azaptan koruyacak) herhangi bir dost da yardımcı da bulamayacaklardır.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenOrada ebedîyyen kalmaları mukadderdir, ne bir dost ve ne de bir yardımcı bulamayacaklardır.Geleneksel
Süleyman AteşOrada ebedi olarak kalacaklar; (kendilerini koruyacak) bir dost ve yardımcı bulamayacaklardır.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıOrada sonsuza kadar ölümsüzleşecekler; kendilerine bir dost ve yardım edecek birini bulamayacaklardır.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkUzun süre kalacaklardır onun içinde. Ne bir dost bulacaklardır ne bir yardımcı.Modern

Ayetin meallerinde dikkat çeken bazı ifadeler, ebedi kalış ve dost ya da yardımcı bulamama temasıdır. Örneğin 'ebedi' kelimesi çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu, ahiretteki kalıcılığı vurgulamak adına önemli bir seçimdir. Ayrıca, 'dost' ve 'yardımcı' kelimeleri de sıkça geçmektedir. Mealler arasında farklılık gösteren ifadeler, dilsel ton açısından çeşitlilik sunmakta; bazıları daha geleneksel bir dil kullanırken, bazıları daha modern ve açıklayıcı bir dil tercih etmiştir. Bu durum, okuyucunun farklı anlayışlarla metni değerlendirmesine olanak tanımaktadır. Genel olarak, bu ayet üzerindeki farklı mealler, metnin derinliğini ve çok yönlülüğünü ortaya koymaktadır.