اٰلِ عِمْرٰنَ

Âl-i İmrân Sûresi 115. Ayet

وَمَا

يَفْعَلُوا

مِنْ

خَيْرٍ

فَلَنْ

يُكْفَرُوهُۜ

وَاللّٰهُ

عَل۪يمٌ

بِالْمُتَّق۪ينَ

١١٥

Vemâ yef’alû min ḣayrin felen yukferûh(u)(k) va(A)llâhu ‘alîmun bilmuttekîn(e)

Onlar ne hayır işlerlerse karşılıksız bırakılmayacaklardır. Allah, kendisine karşı gelmekten sakınanları bilir.

Surenin tamamını oku

Âl-i İmrân Suresi 115. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHayra ait ne yaparlarsa mutlaka mükafatını görecekler ve Allah, kendisinden sakınanları pek iyi bilir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar ne hayır işlerlerse karşılıksız bırakılmayacaklardır. Allah, kendisine karşı gelmekten sakınanları bilir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlar ne hayır işlerlerse karşılıksız bırakılmayacaklardır. Allah kendisinden gereği gibi sakınanları bilir.
Mehmet Okuyan MealiYaptıkları hiçbir iyilik inkâr edilmeyecektir (karşılıksız bırakılmayacaktır). Allah [muttakî]leri (duyarlı olanları) bilendir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe hayırdan her ne yaparlarsa elbette küfrana uğramıyacaklardır. Ve Allah Teâlâ o muttakîleri hakkıyla bilendir.
Süleyman Ateş MealiYapacakları hiçbir iyilik inkar edilmeyecektir. Şüphesiz Allah, (günahlardan) korunanları bilmektedir.
Süleymaniye Vakfı MealiBunların yaptığı hiçbir iyilik göz ardı edilmez. Allah, kendisinden çekinerek korunanları bilir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYapmakta oldukları/yapacakları hiçbir hayır, nankörlükle karşılanmayacak/karşılıksız bırakılmayacaktır. Allah, takva sahiplerini çok iyi bilmektedir.

Âl-i İmrân Suresi 115. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureÂl-i İmrân
Sure Numarası3
Ayet Numarası115
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz3
Kur'an Sayfası111
Toplam Harf Sayısı98
Toplam Kelime Sayısı17

Âl-i İmrân Suresi, İslam toplumunun ilk dönemlerinde, özellikle Medine döneminde inmiş olan ve Müslümanların karşılaştığı zorluklar, savaşlar ve inanç konularını ele alan bir suredir. Bu sure, özellikle Hristiyanlıkla olan ilişkilerin ve Müslümanın kendi değerleriyle bağını kurmanın önemi üzerinde durmaktadır. Ayet 115, hayır işleyenlerin bu eylemlerinin kesinlikle karşılıksız kalmayacağını vurgulayarak, müminleri teşvik eder. Ayet, Allah'ın muttakileri (kendisine karşı gelmekten sakınanları) bildiği bilgisini verirken, bireyin yaptıkları iyiliklerin değerini ve önemini ön plana çıkarır. Ayet, genel olarak iyilik yapma, Allah’a karşı gelmeme ve takva sahibi olma konularını işlemektedir. Ayrıca bu ayet, toplumsal sorumluluk ve bireysel ahlak açısından da önemli mesajlar içermektedir. Bunun yanında, ayetlerin Mekki bir bağlamda inmiş olması, bu mesajların toplum için ne kadar önemli olduğunu ve bireylerin kendilerini geliştirmeleri gerektiğini ifade etmektedir.

Âl-i İmrân Suresi 115. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
خَيْرhayır
مَكَّافَأَةkarşılık
مُتَّقِينَtakva sahipleri

Ayetin içinde önemli tecvid kuralları mevcuttur. Örneğin, 'مَكَّافَأَة' kelimesindeki 'كَّ' harfi idgam (bir harfin diğerine benzetilmesi) kuralına uygundur.

Âl-i İmrân Suresi 115. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
خَيْرhayır25
مَكَّافَأَةkarşılık8
مُتَّقِينَtakva sahipleri7

Ayet içinde geçen 'خَيْر', 'مَكَّافَأَة' ve 'مُتَّقِينَ' kelimeleri, Kur'an'da sıkça karşılaşılan kelimelerdir. 'خَيْر' kelimesi, iyilik ve hayır kavramlarına geniş bir atıfta bulunarak, İslam dininin temel ahlaki değerlerini yansıtır. 'مَكَّافَأَة' kelimesi, insanları iyilik yapmaya teşvik eden bir mesaj içerir. 'مُتَّقِينَ' ise, takva sahibi olmanın önemini ve bu konudaki vurguları artırır. Bu kelimeler, Kur'an'daki dini ve ahlaki mesajların aktarımında önemli bir rol oynamaktadır.

خَيْر

25

مَكَّافَأَة

8

مُتَّقِينَ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Âl-i İmrân Suresi 115. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıHayra ait ne yaparlarsa mutlaka mükafatını göreceklerAçıklayıcı
Diyanet İşleri (Yeni)Onlar ne hayır işlerlerse karşılıksız bırakılmayacaklardırModern
Elmalılı Hamdi YazırOnlar ne hayır işlerlerse karşılıksız bırakılmayacaklardırGeleneksel
Mehmet OkuyanYaptıkları hiçbir iyilik inkâr edilmeyecektirAçıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenVe hayırdan her ne yaparlarsa elbette küfrana uğramıyacaklardırGeleneksel
Süleyman AteşYapacakları hiçbir iyilik inkar edilmeyecektirModern
Süleymaniye VakfıBunların yaptığı hiçbir iyilik göz ardı edilmezAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkYapmakta oldukları/yapacakları hiçbir hayır, nankörlükle karşılanmayacakAçıklayıcı

Ayetin çeşitli meallerinde sıkça kullanılan ifadeler arasında 'hayır', 'karşılıksız bırakılmayacaklar', ve 'Allah bilendir' gibi ifadeler öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, genel anlamda bireylerin yaptığı iyiliklerin değerlendirileceği ve karşılık göreceği fikrini pekiştirmektedir. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise, bazı meal sahiplerinin kelime seçimlerinde daha edebi ya da açıklayıcı bir dil kullanmasıdır. Örneğin, 'mükafat' terimi, bazı meallerde 'karşılık' olarak çevrilirken, diğerlerinde daha farklı kelimelerle ifade edilmiştir. Bu durum, dilsel farklılıkların yanı sıra, meallerin hedef kitlelerine göre değişik tonlar kullanmasından kaynaklanmaktadır. Ancak, genel anlamda meallerin özünde benzer mesajların iletildiği görülmektedir.