Bakara Suresi 270. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ne sadaka verir ve ne adak adarsanız şüphe yok ki Tanrı, bilir onu ve zalimlere hiçbir yardımcı yoktur. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah yolunda her ne harcar veya her ne adarsanız, şüphesiz Allah onu bilir. Zulmedenlerin yardımcıları yoktur. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Her ne çeşit nafaka verdinizse veya ne türlü bir adak adadınızsa, Allah onu kesinlikle bilir. Ve zalimlere hiçbir şekilde yardım olunmayacaktır. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki Allah yaptığınız her [infak]ı (harcamayı) ve adadığınız her adağı bilir. Zalimler için hiçbir yardımcı yoktur. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve nafakadan her ne sarfederseniz veya adaktan her ne adar iseniz şüphe yok ki, Allah Teâlâ onu bilir. Ve zalimler için yardımcılardan bir fert yoktur. |
Süleyman Ateş Meali | (Allah için) yaptığınız her harcamayı yahut adadığınız her adağı Allah bilir. Zalimlerin yardımcısı yoktur. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ne tür bir harcama yapsanız ne gibi bir adakta bulunsanız, onu Allah bilir. Yanlış yapanların yardımcıları olmaz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hayır olarak harcadığınız, adak olarak adadığınız her şeyi, Allah mutlaka bilir. Zalimlerin yardımcıları olmayacaktır. |
Bakara Suresi 270. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 270 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 578 |
Toplam Harf Sayısı | 107 |
Toplam Kelime Sayısı | 19 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olup, Medine döneminde indirilmiştir. Bu sure, genel olarak iman, ibadet, ahlak ve toplumsal yaşam gibi konuları ele alır. Bakara Suresi, Müslümanların gündelik yaşamlarına dair hükümlerin yanı sıra, inanç ve ahlak üzerine de birçok detay sunar. Ayet 270 ise, infak ve adak konularına odaklanmakta ve bu davranışların Allah tarafından bilindiğini vurgulamaktadır. Bu bağlamda, Allah’a yapılan harcamaların, sadakaların ve adakların hiçbir şekilde göz ardı edilmeyeceği mesajını taşır. Ayetin geçtiği bölüm, iyilik ve adalet prensiplerinin altını çizerken, zalimlerin durumunun da eleştirildiği bir yapıya sahiptir. Bu nedenle, Müslümanların toplumsal sorumlulukları, infak ve adak gibi konulara dair bilinçli olmaları gerektiği vurgulanmaktadır. Ayet, toplumsal adaletin sağlanması ve bireylerin sorumluluklarını yerine getirmesi açısından önemli bir yere sahiptir. İnfak ve adak kavramları, hem bireysel hem de toplumsal anlamda büyük öneme sahip olduğundan, bu ayet üzerinden Müslümanların bu konulardaki farkındalık düzeylerini artırmaları teşvik edilmektedir.
Bakara Suresi 270. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
نفقة (nafaqa) | harcama |
أدّى (adā) | adamak |
زالمين (ẓālimīn) | zalimler |
يعلم (ya‘lam) | bilir |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken temel tecvid kuralları arasında med ve idgam bulunmaktadır. Med, uzun okuma anlamına gelir ve ayette 'يعلم' ve 'أدّى' gibi kelimelerde görülmektedir. İdgâm ise, bir harfin diğerine karışması durumudur ve ayetin akışında akıcılığı sağlamak açısından önemlidir.
Bakara Suresi 270. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
نفقة | harcama | 20 |
أدّى | adamak | 10 |
زالمين | zalimler | 30 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, infak, adak ve zalimlik kavramlarının önemini vurgulayan unsurlardandır. 'نفقة' (harcama) ve 'أدّى' (adamak) kelimeleri, toplumsal yardımlaşma ve bireylerin sorumlulukları açısından sıkça kullanılırken; 'زالمين' (zalimler) kelimesinin de sık geçmesi, zulmün kabul edilemez olduğunu ve bu davranışlara karşı uyarı niteliği taşır. Bu kelimelerin tekrar kullanımı, bu temaların vurgularını güçlendirmekte ve okuyuculara bu konularda derin bir düşünce yaratmayı amaçlamaktadır.
زالمين
30
نفقة
20
أدّى
10
Bakara Suresi 270. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ne sadaka verir ve ne adak adarsanız | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Allah yolunda her ne harcar | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Her ne çeşit nafaka verdinizse | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Şüphesiz ki Allah yaptığınız her [infak]ı | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | nafakadan her ne sarfederseniz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | (Allah için) yaptığınız her harcamayı | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Ne tür bir harcama yapsanız | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Hayır olarak harcadığınız | Açıklayıcı |
Tablodaki ifadeler incelendiğinde, 'her ne harcar' ve 'her ne adak adarsanız' gibi ifadelerin, çoğu mealde ortak tema olarak kullanıldığı göze çarpmaktadır. Bu seçim, Allah'ın bilgisi ve her türlü harcamanın öneminin vurgulanması açısından dilbilimsel bir tutarlılık göstermektedir. Aynı şekilde, 'zalimler için yardımcı yoktur' ifadesi de benzer şekilde birçok mealde benzer şekilde ifade edilmektedir. Bunun yanı sıra, bazı mealler arasında belirgin farklılıklar da bulunmaktadır. Örneğin, 'infak' ve 'nafaka' kelimeleri farklı meallerde seçilmiştir. Bu farklılık, kelimelerin anlamını genişletmekte ve okuyucunun algısını çeşitlendirmektedir. Genel olarak, meal sahipleri tarafından kullanılan ifadelerin, ayetin ana mesajı olan infak ve adak konularının önemini farklı şekilde ele alma çabası olduğu anlaşılmaktadır.