اٰلِ عِمْرٰنَ

Âl-i İmrân Sûresi 121. Ayet

وَاِذْ

غَدَوْتَ

مِنْ

اَهْلِكَ

تُبَوِّئُ

الْمُؤْمِن۪ينَ

مَقَاعِدَ

لِلْقِتَالِۜ

وَاللّٰهُ

سَم۪يعٌ

عَل۪يمٌۙ

١٢١

Ve-iż ġadevte min ehlike tubevvi-u-lmu/minîne mekâ’ide lilkitâl(i)(k) va(A)llâhu semî’un ‘alîm(un)

Hani sen mü'minleri (Uhud'da) savaş mevzilerine yerleştirmek için, sabah erken ailenden (evinden) ayrılmıştın. Allah, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir.

Surenin tamamını oku

Âl-i İmrân Suresi 121. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAn o zamanı, hani insanları savaş yerlerine yerleştirmek için sabahleyin erkenden ailenden ayrılmıştın ve Allah duyuyordu, biliyordu bunu.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Hani sen mü’minleri (Uhud’da) savaş mevzilerine yerleştirmek için, sabah erken ailenden (evinden) ayrılmıştın. Allah, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHani sen sabah erkenden müminleri savaş mevzilerine yerleştirmek için ailenden ayrılmıştın. Allah, hakkıyla işiten ve bilendir.
Mehmet Okuyan MealiHani sen sabah erkenden müminleri savaş mevzilerine yerleştirmek için ailenden ayrılmıştın. Allah duyandır, bilendir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiHani bir vakit erkenden ehlinden ayrılmıştın. Mü'minler için savaşa elverişli mevziler hazırlıyordun. Ve Allah Teâlâ ise hakkıyla işiticidir, hakkıyla bilicidir.
Süleyman Ateş MealiHani sen, erkenden ailenden ayrılmıştın, (Uhud'da) mü'minleri savaş üslerine yerleştiriyordun. Allah da işitendi, bilendi.
Süleymaniye Vakfı MealiBir sabah evinden çıkmış, müminleri savaşacakları yerlere yerleştiriyordun. Her şeyi dinleyen ve bilen Allah’tır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiHani, sen ailenden erkenden ayrılmıştın da müminleri savaş için tutulması gereken noktalara yerleştiriyordun. Allah her şeyi çok iyi duyar, çok iyi bilir.

Âl-i İmrân Suresi 121. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureÂl-i İmrân
Sure Numarası3
Ayet Numarası121
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz4
Kur'an Sayfası103
Toplam Harf Sayısı108
Toplam Kelime Sayısı23

Âl-i İmrân Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genellikle Müslümanların sosyal ve askeri birlikteliğini pekiştiren ayetleri içermektedir. Bu sure, İslam toplumu için önemli olaylar ve meselelerle ilgilidir. Özellikle Uhud Savaşı gibi kritik bir dönemi kapsayan ayetler, Müslümanların inançlarını, cesaretlerini ve stratejilerini vurgular. 121. ayet, bu bağlamda, Resulullah'ın müminleri savaş alanına yerleştirmesi sürecini anlatmakta; Allah'ın işitme ve bilme sıfatlarını vurgulayarak, bu olayın önemini ve Allah’ın her şeyi kuşatan bilgisini belirtmektedir. Burada Resulullah'ın, müminleri savaşa hazırlama çabası ile birlikte, onun ailevi duygularını ve savaşın getirdiği zorlukları da işaret eder. Bu ayet, aynı zamanda toplumsal dayanışma, fedakarlık ve Allah'a güven konularına da ışık tutmaktadır. Ayetin geçtiği bağlam, Müslümanların bu tür zorluklar karşısında nasıl bir tavır sergilemesi gerektiğine dair bir örnek sunar. Sonuç olarak, bu ayet, savaş döneminde bile Allah’a güvenin ve müminler arası dayanışmanın önemini hatırlatmaktadır.

Âl-i İmrân Suresi 121. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَنْتَSen
أُهْمِلَYardım etmek
تَفَارَقْتَAyrıldın
مُؤْمِنِينَMüminler
مَكَانَاتٍYerler

Ayetin tecvid kuralları arasında idgam ve med kuralları yer almakta; bazı kelimelerde uzatmalar ve birleşimlerle ilgili durumlar söz konusudur. Bu durumlar, okuma sırasında dikkat edilmesi gereken özelliklerdir.

Âl-i İmrân Suresi 121. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَنْتَSen15
مُؤْمِنِينَMüminler56
مَكَانَاتٍYerler12

Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir, çünkü toplumsal ve manevi bağlamda önemli kavramlardır. 'Müminler' kelimesi, inananların birlikteliğini ve toplumun moral motivasyonunu temsil ederken, 'yerler' ise belirli bir stratejik veya fiziksel alanı işaret eder. 'Sen' kelimesi ise bireysel sorumluluğu ve Allah ile kul arasındaki ilişkiyi vurgular.

مُؤْمِنِينَ

56

أَنْتَ

15

مَكَانَاتٍ

12

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Âl-i İmrân Suresi 121. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıan o zamanıGeleneksel
Diyanet İşlerisabah erken ailenden ayrılmıştınAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırmüminleri savaş mevzilerine yerleştirmek içinGeleneksel
Mehmet Okuyansavaş mevzilerine yerleştirmekModern
Ömer Nasuhi Bilmensavaşa elverişli mevziler hazırlıyordunGeleneksel
Süleyman Ateşmü'minleri savaş üslerine yerleştiriyordunGeleneksel
Süleymaniye Vakfımüminleri savaşacakları yerlere yerleştiriyordunAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkmüminleri savaş için tutulması gereken noktalara yerleştiriyordunModern

Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'savaş mevzilerine yerleştirmek' ifadesi sıklıkla kullanılmıştır. Bu, ayetin bağlamını ve önemini vurgulamak için tercih edilmiş olabilir. 'Ailen' ifadesi, bazı meallerde farklılık gösterirken; genel olarak Resulullah'ın ailesinden ayrılması durumu ele alınmıştır. Bu ifadelerin çoğu, olayın başında yer alan bir eylemi tanımlamakta ve bu da ayetin ana temasını destekler. Belirgin farklılıklar ise, bazı meallerin daha açıklayıcı olma çabasını gösterirken, diğerleri daha klasik bir anlatım tarzına sahiptir. Örneğin, 'savaş mevzileri' yerine 'savaşa elverişli mevziler' gibi ifadeler, aynı anlamı taşırken biraz farklı bir ton sunmaktadır.