Âl-i İmrân Suresi 141. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve Allah, inananları arıtır, tertemiz bir hale getirir, kafirleri de helak eder. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Bir de Allah, iman edenleri arındırmak ve küfre sapanları mahvetmek için böyle yapar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Bir de bu, Allah'ın iman edenleri tertemiz seçip, kâfirleri yok etmesi içindir. |
Mehmet Okuyan Meali | Bir de (böylece) Allah iman edenleri arındırır; kâfirleri de helak eder. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Allah Teâlâ imân edenleri seçmesi ve kâfirleri helâk eylemesi içindir. |
Süleyman Ateş Meali | Ve inananları iyice özleştirmek, kafirleri de mahvetmek için (günleri insanlar arasında böyle çevirmektedir). |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bunun bir sebebi de Allah’ın inanıp güvenenleri arındırması ve kâfirleri çaresiz bırakması içindir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Tüm bunlar, Allah iman edenleri iyice seçip arındırsın ve küfre sapanları mahvetsin diyedir. |
Âl-i İmrân Suresi 141. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Âl-i İmrân |
Sure Numarası | 3 |
Ayet Numarası | 141 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 4 |
Kur'an Sayfası | 90 |
Toplam Harf Sayısı | 79 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Âl-i İmrân Suresi, Mekke'de inmiş olan ve inanç temaları üzerinde yoğunlaşan bir suredir. İçeriğinde İslam'ın temel prensipleri, Allah'a itaati ve onun emirlerine uyulması vurgulanmaktadır. Bu ayet, inananların arınması ve kâfirlerin yok edilmesi temalarını işlemektedir. Ayet, genel olarak Müslümanların karşılaştıkları zorluklar ve mücadeleler bağlamında, Allah'ın adaletinin ve hikmetinin bir yansıması olarak değerlendirilebilir. Müslümanların sabırlı olmaları ve inançlarını korumaları gerektiği mesajı verilmektedir. Ayrıca, bu surede, toplumda meydana gelen çatışmalar ve bu çatışmaların sonuçları hakkında da bilgi verilmektedir. Zamanla değişen sosyal dinamikler ve inançların karşı karşıya geldiği durumlar, bu surenin anlatımında önemli bir yer tutmaktadır. Ayetin bağlamı, inananların güçlenmesi ve kâfirlerin zayıflaması gerektiği yönündedir. Bu bağlamda, Allah'ın adaletinin, iman edenler üzerinden tezahür etmesi gerektiği ifade edilmektedir.
Âl-i İmrân Suresi 141. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
آمنوا | iman edenler |
يُهْلِكُ | helak eder |
يُطَهِّرُ | arıtır |
Ayet içindeki kelimeler üzerinde duracak olursak, 'آمنوا' kelimesi, iman edenler anlamında kullanılırken, 'يُهْلِكُ' kelimesi, helak etme anlamına gelir. 'يُطَهِّرُ' kelimesi ise, arıtma eylemini ifade etmektedir. Ayetteki temel tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' durumları gözlemlenebilir.
Âl-i İmrân Suresi 141. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
آمنوا | iman edenler | 8 |
يُهْلِكُ | helak eder | 5 |
يُطَهِّرُ | arıtır | 3 |
Ayet içinde geçen kelimeler Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'آمنوا' (iman edenler) kelimesi, inançla ilgili birçok ayette geçmekte ve Müslüman topluluğunu temsil etmektedir. 'يُهْلِكُ' (helak eder) ifadesi, Allah'ın karşıt güçlere karşı koyduğu otoriteyi vurgularken, 'يُطَهِّرُ' (arıtır) kelimesi de Allah'ın müminleri destekleme ve onları arındırma konusundaki iradesini belirtmektedir. Bu kelimelerin tekrarı, inanç ve adalet temalarının önemini ortaya koymakta ve müminlere yönelik bir mesaj taşımaktadır.
آمنوا
8
يُهْلِكُ
5
يُطَهِّرُ
3
Âl-i İmrân Suresi 141. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | inananları arıtır, tertemiz bir hale getirir | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | iman edenleri arındırmak ve küfre sapanları mahvetmek | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | iman edenleri tertemiz seçip | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | iman edenleri arındırır | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | iman edenleri seçmesi | Geleneksel |
Süleyman Ateş | inananları iyice özleştirmek | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | inanıp güvenenleri arındırması | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | iman edenleri iyice seçip arındırsın | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, çoğu mealde 'iman edenler' ifadesi sıkça tercih edilmiştir. Bu ifade, Müslümanların kimliğini ve inançlarını sembolize ettiği için ortak bir dil olarak benimsenmiştir. 'Arındırmak' kelimesi de benzer şekilde, inananların saflaştırılması ve temizlenmesi anlamında farklı meallerde benzer şekillerde kullanılmıştır. Bununla birlikte, bazı meallerde kullanılan 'kâfirleri helak etmek' ifadesi, farklı tonlarda ve derinliklerde ifade edilmiştir. Bazı mealler bu ifadeyi daha edebi ve açıklayıcı bir şekilde, bazıları ise daha açık ve direkt bir dille sunmuştur. Bu durum, dilsel zenginlik ve anlamın derinliği açısından dikkat çekicidir.