Âl-i İmrân Suresi 160. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah size yardım ederse üst olacak yoktur size. Fakat o sizi yardımsız bırakırsa kimdir ondan başka yardım edecek size? Mutlaka Allah'a dayanmalı inananlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah size yardım ederse, sizi yenecek yoktur. Eğer sizi yardımsız bırakırsa, ondan sonra size kim yardım edebilir? Mü’minler, ancak Allah’a tevekkül etsinler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah size yardım ederse, sizi yenecek yoktur. Eğer sizi yardımsız bırakırsa, artık ondan sonra size kim yardım edebilir? Müminler ancak Allah'a güvenip dayansınlar. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah size yardım ederse, artık size üstün gelecek kimse yoktur. Sizi bırakırsa, ondan sonra size kim yardım edebilir ki! Müminler, yalnızca Allah’a güvensinler! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Eğer Allah Teâlâ size yardım ederse artık size galip olacak kimse yoktur. Ve eğer sizi hezimete uğratırsa artık ondan sonra size yardım edecek kimdir? Ve mü'minler ancak Allah Teâlâ'ya tevekkül etsinler. |
Süleyman Ateş Meali | Eğer Allah size yardım ederse, artık sizi yenecek yoktur. Ve eğer sizi yüz üstü bırakırsa, O'ndan sonra size kim yardım edebilir? Mü'minler, Allah'a dayansınlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah yardım ederse, sizi kimse yenemez. Yüzüstü bırakırsa size kim yardım edebilir? Müminler, yalnız Allah'a güvenip dayansınlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah size yardım ederse hiç kimse size galip gelemez. Eğer sizi yüzüstü bırakırsa O'ndan başka size kim yardım edebilir? Artık müminler yalnız Allah'a güvenip dayansınlar. |
Âl-i İmrân Suresi 160. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Âl-i İmrân |
Sure Numarası | 3 |
Ayet Numarası | 160 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 3 |
Kur'an Sayfası | 54 |
Toplam Harf Sayısı | 97 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Âl-i İmrân Suresi, Mekke döneminde inmiştir ve Müslüman toplumu için önemli bir rehber niteliği taşır. Bu sure, özellikle müminlerin Allah'a güvenmeleri, sabretmeleri ve düşmanları karşısında nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği üzerinde durur. Ayet 160, bu bağlamda önemli bir mesaj taşır; Allah'ın yardımı olmadan kimsenin başarılı olamayacağı vurgulanmaktadır. Ayetin bulunduğu sure de genel olarak Allah'a dayanma, savaş ve iman konularına odaklanır. Bu bağlamda, müminlerin karşılaştıkları zorluklara karşı Allah'a tevekkül etmeleri gerektiği belirtilir. Ayet, inananların kendilerine güvenmek yerine yalnızca Allah'a güvenmelerinin ne kadar hayati olduğunu ifade eder. Bu, Müslümanların düşmanları karşısında nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiğine dair bir hatırlatmadır. Kısacası, bu ayet, inananlara Allah'ın yardımının yegane güç olduğunu ve bu yardıma dayanmalarının gerektiğini hatırlatır.
Âl-i İmrân Suresi 160. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يُعِينُ | Yardım etmek |
مَنْ | Kim |
تَوَكَّلَ | Güvenmek |
Ayet, Arapça dilbilgisi açısından zengin bir yapıya sahiptir. Öne çıkan kelimelerde, 'يُعِينُ' (yardım etmek) fiili, Allah'ın yardımını simgelerken, 'مَنْ' (kim) soru zamiri, yardımın kim tarafından olacağını sorgular. 'تَوَكَّلَ' (güvenmek) ifadesi de müminlerin Allah'a olan güvenlerini ifade etmektedir. Bu kelimeler, ayetin ana temasını oluşturur.
Âl-i İmrân Suresi 160. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يُعِينُ | Yardım etmek | 10 |
مَنْ | Kim | 12 |
تَوَكَّلَ | Güvenmek | 5 |
Yardım etmek (يُعِينُ) kelimesi, Kur'an'da sıkça geçmesi nedeniyle Allah'ın yardımının önemini vurgular. Kim (مَنْ) kelimesi ise, yardımın nasıl ve kim tarafından sağlandığını sorgularken, bu da inananlara güç verir. Güvenmek (تَوَكَّلَ) kelimesi, inananların Allah'a olan güvenini simgeler ve bu kavramın Kur'an'da tekrarı, güven olgusunun ne kadar öncelikli olduğunu gösterir.
مَنْ
12
يُعِينُ
10
تَوَكَّلَ
5
Âl-i İmrân Suresi 160. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah size yardım ederse üst olacak yoktur size. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Eğer sizi yardımsız bırakırsa, ondan sonra size kim yardım edebilir? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Müminler ancak Allah'a güvenip dayansınlar. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Sizi bırakırsa, ondan sonra size kim yardım edebilir ki! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Artık ondan sonra size yardım edecek kimdir? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Ve eğer sizi yüz üstü bırakırsa, O'ndan sonra size kim yardım edebilir? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Müminler, yalnız Allah'a güvenip dayansınlar. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Eğer sizi yüzüstü bırakırsa O'ndan başka size kim yardım edebilir? | Modern |
Ayetin farklı meallerinde sıkça kullanılan ifadeler arasında 'Allah size yardım ederse' ve 'size kim yardım edebilir?' gibi cümleler öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, çoğu mealde ortak tercih edilmiştir çünkü ayetin ana temasını ve vurgusunu net bir şekilde yansıtmaktadır. Farklı mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler ise; 'sizi bırakırsa' ve 'sizi yüzüstü bırakırsa' gibi ifadeler, dil açısından anlamda hafif farklılıklar oluşturabilir. Ancak genel anlamda bu ifadeler birbiriyle yakından ilişkilidir ve müminlerin Allah'a güvenmeleri gerektiği mesajını taşımaktadır.