اٰلِ عِمْرٰنَ

Âl-i İmrân Sûresi 161. Ayet

وَمَا

كَانَ

لِنَبِيٍّ

اَنْ

يَغُلَّۜ

وَمَنْ

يَغْلُلْ

يَأْتِ

بِمَا

غَلَّ

يَوْمَ

الْقِيٰمَةِۚ

ثُمَّ

تُوَفّٰى

كُلُّ

نَفْسٍ

مَا

كَسَبَتْ

وَهُمْ

لَا

يُظْلَمُونَ

١٦١

Vemâ kâne linebiyyin en yaġulle vemen yaġlul ye/ti bimâ ġalle yevme-lkiyâme(ti)(c) śümme tuveffâ kullu nefsin mâ kesebet vehum lâ yuzlemûn(e)

Hiçbir peygamberin emanete hıyanet etmesi düşünülemez. Kim hıyanet ederse, kıyamet günü, hıyanet ettiği şeyle birlikte gelir. Sonra da hiçbir haksızlığa uğratılmaksızın herkese kazandığının karşılığı tastamam ödenir.

Surenin tamamını oku

Âl-i İmrân Suresi 161. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBir peygamber, emanete hıyanet edemez ve kim hıyanet ederse kıyamet günü, hıyanet ettiği neyse onunla haşrolur, sonra herkese kazandığının karşılığı verilir ve onlara zulmedilmez.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Hiçbir peygamberin emanete hıyanet etmesi düşünülemez. Kim hıyanet ederse, kıyamet günü, hıyanet ettiği şeyle birlikte gelir. Sonra da hiçbir haksızlığa uğratılmaksızın herkese kazandığının karşılığı tastamam ödenir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHiçbir peygambere ganimet malını gizlemesi (devletmillet malını aşırması) yaraşmaz. Kim böyle bir aşırma ve ihanette bulunursa kıyamet günü aşırdığını boynuna yüklenerek getirir. Sonra da herkese kazandığının karşılığı tastamam ödenir, onlar haksızlığa da uğramazlar.
Mehmet Okuyan MealiHiçbir peygambere, (emanete) ihanet etmesi yakışmaz. Kim ihanet ederse, kıyamet günü, ihanet ettiği şey(in günahı ile) gelir. Sonra da haksızlığa uğratılmaksızın kazandıkları şeyler herkese tastamam ödenecektir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiBir peygamber için emanete hiyânet etmek sahih olamaz. Her kim hiyânet ederse o hiyânet ettiği şey ile Kıyamet gününde gelir. Sonra her şahsa kazanmış olduğu şey ödenir ve onlar zulmolunmazlar.
Süleyman Ateş MealiBir peygamberin aşırması, hiyanet etmesi, olur şey değildir. Kim (emanete hıyanet eder), aşırırsa kıyamet günü aşırdığını boynuna yüklenip getirir. Sonra herkese kazandığı tastamam verilir, hiçbir haksızlığa uğratılmazlar.
Süleymaniye Vakfı MealiBir nebînin güveni kötüye kullanma hakkı yoktur. Güveni kötüye kullanan, Kıyamet günü yaptığı kötülükle birlikte huzura gelir. Sonra herkese kazandığı tam verilir. Kimseye haksızlık yapılmaz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBir peygamberin emanete hıyanet etmesi/kamu malından aşırması olacak şey değildir. Her kim hıyanet eder, kamu malından bir şey aşırırsa, aşırdığını kıyamet günü yüklenip getirir. Sonra her benliğe; kazandığı tam olarak ödenir. Hiç birine zulmedilmez.

Âl-i İmrân Suresi 161. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureÂl-i İmrân
Sure Numarası3
Ayet Numarası161
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz3
Kur'an Sayfası97
Toplam Harf Sayısı179
Toplam Kelime Sayısı38

Âl-i İmrân Suresi, Müslüman toplumu için önemli olan inanç, ahlak ve sosyal ilişkiler üzerine birçok temel prensibi içermektedir. Bu sure, 3. sure olarak Medine döneminde nazil olmuştur ve özellikle Müslümanların diğer din mensuplarıyla olan ilişkilerine, Peygamberlerin sorumluluklarına, iman ve ahlak konularına vurgu yapmaktadır. Ayet 161, Peygamberlerin emanete hıyanet edemeyeceğine dair güçlü bir ifade içermektedir. Bu bağlamda, Peygamberlerin kamu malı gibi önemli sorumlulukları taşıdığı ve bu sorumluluklara uygun bir şekilde hareket etmelerinin gerekliliği anlatılmaktadır. Ayet, aynı zamanda kıyamet gününde herkesin kazandığı şeylerle birlikte huzura geleceği ve kimseye zulmedilmeyeceği mesajını vermektedir. Bu, adaletin ve hesap vermenin önemini vurgulayan bir hatırlatmadır. Sure, genel olarak İslam toplumunun değerleri ve bu değerlerin korunması ile ilgili prensipleri ortaya koyar.

Âl-i İmrân Suresi 161. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
نَبِيٌّPeygamber
خِيَانَةٌHıyanet
يَوْمَGün

Ayetin içerisindeki kelimelerde dikkat çeken tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' kuralları yer almaktadır. Özellikle 'يَوْمَ' kelimesinin ardından gelen kelimelerde önemli bir akış sağlanarak dinleyiciye akıcı bir şekilde iletilmektedir.

Âl-i İmrân Suresi 161. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
نَبِيٌّPeygamber80
خِيَانَةٌHıyanet6
يَوْمَGün70

Ayet içerisindeki kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, kelimelerin önemini ve sıklığını göstermektedir. Örneğin, 'نَبِيٌّ' kelimesi, Peygamberlik kavramının merkezî bir yer tuttuğunu ve bu konunun Kur'an'da sıkça ele alındığını göstermektedir. 'خِيَانَةٌ' kelimesinin az sayıda kullanılması, bu tür davranışların ne kadar tehlikeli olduğunu vurgulamaktadır. 'يَوْمَ' kelimesi ise kıyamet gününü hatırlatarak bu ayetin bağlamındaki hesap verme konusunun önemini pekiştirmektedir.

نَبِيٌّ

80

يَوْمَ

70

خِيَانَةٌ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Âl-i İmrân Suresi 161. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıemanete hıyanet etmezGeleneksel
Diyanet İşleriemanete hıyanet etmesi düşünülemezModern
Elmalılı Hamdi YazırHiçbir peygambere ganimet malını gizlemesi yaraşmazEdebi
Mehmet Okuyanemanete ihanet etmesi yakışmazGeleneksel
Ömer Nasuhi Bilmenemanete hiyânet etmek sahih olamazGeleneksel
Süleyman AteşBir peygamberin aşırması, hiyanet etmesi, olur şey değildirAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıBir nebînin güveni kötüye kullanma hakkı yokturModern
Yaşar Nuri Öztürkemanete hıyanet etmesi/kamu malından aşırması olacak şey değildirAçıklayıcı

Mealler arasında ortak ifadelerden biri 'emanete hıyanet etmesi' ifadesidir. Bu, ayetin ana temasını yansıtarak, Peygamberlerin sorumluluklarına vurgu yapmaktadır. Diyanet İşleri'nin 'emanete hıyanet etmesi düşünülemez' ifadesi ise daha modern bir dil kullanırken, Elmalılı Hamdi Yazır'ın ifadesi daha edebi bir yapı sergilemektedir. 'Hiçbir peygambere ganimet malını gizlemesi yaraşmaz' ifadesi ise daha açık ve net bir şekilde durumu ifade etmektedir. Farklı meallerde görülen bu çeşitlilik, dilsel zenginliği ve anlamı zenginleştirme çabasını ortaya koymaktadır. Bazı ifadelerde ise anlam açısından ciddi farklılıkların olduğu görülmektedir. Örneğin, bazı meallerde 'hiçbir peygamberin hıyanet etmesi' ifadesi tercih edilirken, diğerlerinde 'hiçbirine yakışmaz' gibi daha soyut bir dil kullanılmıştır.