اٰلِ عِمْرٰنَ

Âl-i İmrân Sûresi 181. Ayet

لَقَدْ

سَمِـعَ

اللّٰهُ

قَوْلَ

الَّذ۪ينَ

قَالُٓوا

اِنَّ

اللّٰهَ

فَق۪يرٌ

وَنَحْنُ

اَغْنِيَٓاءُۢ

سَنَكْتُبُ

مَا

قَالُوا

وَقَتْلَهُمُ

الْاَنْبِيَٓاءَ

بِغَيْرِ

حَقٍّۙ

وَنَقُولُ

ذُوقُوا

عَذَابَ

الْحَر۪يقِ

١٨١

Lekad semi’a(A)llâhu kavle-lleżîne kâlû inna(A)llâhe fakîrun ve nahnu aġniyâun senektubu mâ kâlû ve katlehumu-l-enbiyâe biġayri hakkin venekûlu żûkû ‘ażâbe-lharîk(i)

Allah; "Şüphesiz, Allah fakirdir, biz zenginiz" diyenlerin sözünü elbette duydu. Onların dediklerini ve haksız yere peygamberleri öldürmelerini yazacağız ve, "Tadın yangın azabını!" diyeceğiz.

Surenin tamamını oku

Âl-i İmrân Suresi 181. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAndolsun ki Allah yoksuldur, biz zenginiz ama diyenin sözünü işitmiştir Allah. Ne söyledilerse onu da yazacağız, peygamberleri haksız yere öldürmelerini de ve diyeceğiz ki: Tadın yakıcı kavurucu azabı.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah; “Şüphesiz, Allah fakirdir, biz zenginiz” diyenlerin sözünü elbette duydu. Onların dediklerini ve haksız yere peygamberleri öldürmelerini yazacağız ve, “Tadın yangın azabını!” diyeceğiz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah, "Şüphesiz Allah fakirdir, biz zenginiz." diyenlerin lafını elbette duymuştur. Onların söylediklerini ve peygamberleri haksız yere öldürmelerini yazacağız ve şöyle diyeceğiz: "Tadın o yakıcı azabı!".
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki Allah fakirmiş, biz ise zenginmişiz!” diyenlerin sözünü Allah kesinlikle duymuştur. Onların (hem bu) söylediklerini, (hem de) haksız yere peygamberleri öldürmelerini yazacağız ve (onlara) “Tadın o yakıcı azabı!” diyeceğiz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAndolsun ki Allah Teâlâ, «Şüphe yok Allah fakirdir, bizler ise zenginleriz» diyenlerin sözünü işitmiştir. Elbette o dediklerini ve peygamberleri haksız yere öldürdüklerini yazacağız. Ve, «O yangın azabını tadınız!» diyeceğiz.
Süleyman Ateş MealiAllah: "Allah fakirdir, biz zenginiz." diyenlerin sözünü işitti. Onların dediklerini ve haksız yere peygamberleri öldürmelerini yazacağız ve: "Yangın azabını tadın!" diyeceğiz.
Süleymaniye Vakfı Meali"Allah fakir, biz zenginiz!" diyenlerin sözünü, Allah elbette işitti. Söyledikleri sözü ve nebilerini haksız yere öldürmelerini kaydedecek ve bir gün şöyle diyeceğiz: “Şu yangın azabını tadın bakalım!
Yaşar Nuri Öztürk MealiYemin olsun ki, Allah, "Allah yoksuldur, bizler zenginleriz!" diyenlerin sözünü işitti. Dediklerini de yazacağız, haksız yere peygamberleri öldürmelerini de. Ve şöyle diyeceğiz: "Tadın, yakıp pişiren azabı!"

Âl-i İmrân Suresi 181. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureÂl-i İmrân
Sure Numarası3
Ayet Numarası181
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz3
Kur'an Sayfası60
Toplam Harf Sayısı84
Toplam Kelime Sayısı17

Âl-i İmrân Suresi, genel olarak İslam toplumunun inanç, ibadet ve ahlak konularına dair öğretiler sunmaktadır. Mekke döneminde inen bu sure, özellikle İslam'ın ilk yıllarında Müslümanların karşılaştığı zorluklar ve bu zorluklara karşı direnç göstermeleri üzerine odaklanır. Ayet 181, Allah'ın ilahi bilgisi, adaleti ve firavunlaşan bireylerin yargılanmasıyla ilgilidir. Bu bağlamda, insanların söylediklerinin kaydedileceği ve bunun sonucunda bir azap ile karşılaşacakları mesajı verilmektedir. Ayette ifade edilen, "Allah fakirdir, biz zenginiz" ifadesi, bazı Mekkelilerin Allah'a karşı duyduğu alaycı tavrı yansıtırken, bunun sonuçları da ayetin sonunda belirtilmektedir. Bu tür ifadeler, Müslümanların inançlarını pekiştirmeye yönelik bir uyarı olarak değerlendirilmelidir. Ayet, yalnızca inançla ilgili değil, aynı zamanda sosyal adalet ve ahlaki sorumluluklarla da ilgilidir. İnsanların Kur'an'a ve özellikle Allah'a inançları sorgulanmakta, bu bağlamda kendilerini yargılamaları gerektiği vurgulanmaktadır. İslam tarihi açısından baktığımızda, bu ayet, Müslümanların güçsüzlük hissi yaşadığı bir dönemde, onlara moral ve motivasyon sağlama amacı taşır. Ayrıca, peygamberleri haksız yere öldürenlerin bu eylemlerinin sonunun ne olacağına dair bir bildirim niteliği taşımaktadır.

Âl-i İmrân Suresi 181. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
فَقِيرٌfakir
مَكَانَzengin
يَسْمَعُduymak
كَذَلِكَböylece
عَذَابٌazap

Ayetin okunuşunda elbette bazı tecvid kuralları geçerlidir. "فَقِيرٌ" kelimesinde med ve idgam kuralları mevcut olup, kelimelerin doğru bir şekilde okunması için bu kuralların göz önünde bulundurulması önemlidir.

Âl-i İmrân Suresi 181. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
فَقِيرٌfakir15
ذَكَرَhatırlatmak12
عَذَابٌazap20

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça karşılaşılan temaları yansıtmaktadır. 'فَقِيرٌ' kelimesi, Allah'ın yüceliği ve insanların ona karşı olan tavırları açısından önemli bir kavramdır. 'ذَكَرَ', hatırlatma ve anımsatma bağlamında kullanılırken, 'عَذَابٌ' kelimesi ise adaletin tecelli edeceği anları simgeler. Bu kelimeler, insanın inanç ve eylemlerinin sonuçları hakkında bir uyarı niteliği taşır.

عَذَابٌ

20

فَقِيرٌ

15

ذَكَرَ

12

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Âl-i İmrân Suresi 181. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah yoksuldur, biz zenginizGeleneksel
Diyanet İşleriAllah; “Şüphesiz, Allah fakirdir, biz zenginiz”Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırAllah, 'Şüphesiz Allah fakirdir, biz zenginiz.'Geleneksel
Mehmet OkuyanŞüphesiz ki Allah fakirmiş, biz ise zenginmişiz!Modern
Ömer Nasuhi BilmenAndolsun ki Allah Teâlâ, 'Şüphe yok Allah fakirdir, bizler ise zenginleriz'Geleneksel
Süleyman AteşAllah: "Allah fakirdir, biz zenginiz."Modern
Süleymaniye Vakfı"Allah fakir, biz zenginiz!"Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun ki, Allah, "Allah yoksuldur, bizler zenginleriz!"Modern

İfadeler, çoğu mealde ortak olarak 'Allah fakirdir, biz zenginiz' şeklinde tercih edilmiştir. Bu kelime grubu, ayetin ana mesajını yansıtarak alaycı bir tavrı ortaya koymaktadır. Meal sahipleri arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler de mevcuttur. Örneğin, 'Şüphesiz ki Allah fakirmiş' ifadesi Mehmet Okuyan'da modern bir yaklaşımla sunulurken, diğer meallerde daha geleneksel bir ton tercih edilmiştir. Bu durum, mealin hedef kitlesine ve yazarın üslubuna bağlı olarak değişiklik göstermektedir. Dolayısıyla, dilsel ve anlam açısından farklılıklar bulunmaktadır, ancak genel anlamda, her bir mealin ayetin özünü yansıttığı söylenebilir.