Nisâ Suresi 74. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Artık Allah yolunda savaşsın dünya yaşayışı yerine ahireti satın alanlar ve kim Allah yolunda savaşır da öldürülür, yahut üst olursa ona büyük bir ecir vereceğiz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O hâlde, dünya hayatını ahiret hayatı karşılığında satanlar, Allah yolunda savaşsınlar. Kim Allah yolunda savaşır da öldürülür veya galip gelirse, biz ona büyük bir mükâfat vereceğiz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O halde geçici dünya hayatını, ebedî ahiret hayatı karşılığında satacak olanlar, Allah yolunda savaşsınlar. Her kim Allah yolunda savaşır da öldürülür veya galip gelirse, her iki durumda da biz ona yarın pek büyük bir mükafat vereceğiz. |
Mehmet Okuyan Meali | Ahiret karşılığında dünya hayatını satanlar (feda edenler) Allah yolunda savaşsınlar! Kim Allah yolunda savaşır da öldürülür veya galip gelirse biz ona ileride büyük bir ödül vereceğiz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık dünya hayatını ahiret mukabilinde satacak olanlar, Allah yolunda savaşa atılsınlar, ve her kim Allah yolunda mukatelede bulunur da katlolunursa veya galip gelirse ona elbette büyük bir mükâfaat vereceğiz. |
Süleyman Ateş Meali | Dünya hayatını ahiret hayatı karşılığında satanlar, Allah yolunda savaşsınlar. Kim Allah yolunda savaşır da öldürülür veya galib gelirse, biz ona yakında büyük bir mükafat vereceğiz. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bu dünya hayatını öbür dünyaya karşılık satanlar, Allah yolunda savaşsınlar. Kim Allah yolunda savaşır da öldürülür veya galip gelirse, Allah ona yakında büyük bir ödül verecektir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İğreti hayatı âhiret hayatı karşılığında satanlar, Allah yolunda çarpışsınlar. Allah yolunda çarpışıp da öldürülen yahut galip gelene biz, yakında, büyük bir ödül vereceğiz. |
Nisâ Suresi 74. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 74 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 101 |
Toplam Harf Sayısı | 101 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Nisâ Suresi, İslam toplumu içerisinde kadın, aile ve toplum ilişkilerine dair önemli hükümler içeren Medeni bir suredir. Bu sure, Hicret'in 3. yılı civarında Medine'de indirilmiştir ve Müslümanların sosyal yapısına ışık tutmaktadır. Ayet 74, savaş ve fedakarlık kavramlarını ön plana çıkararak, dünya hayatının geçiciliği ile ahiret hayatının kalıcılığı arasındaki dengeyi vurgulamaktadır. Bu bağlamda, dünya hayatını ahiret karşılığında feda edenlerin Allah yolunda savaşmaları teşvik edilmektedir. Bu ayet, Müslümanların savaş esnasında gösterdikleri özveriyi ve bunun ardından gelecek olan mükafatın büyüklüğünü açıklamakta önemli bir yere sahiptir. Ayetin genel içeriği, Allah yolunda savaşmanın önemini ve bunun sonucunda elde edilecek olan mükafatların büyüklüğünü ifade etmektedir. Ayrıca, ayet, savaşın sadece fiziksel bir mücadele değil, aynı zamanda bir inanç ve sadakat testi olduğunu da öne çıkarmaktadır. Müslümanların bu ayet ışığında, her türlü zorluk ve engel karşısında duruşlarını korumaları ve ahiret için çabalarını sürdürmeleri gerektiği mesajını vermektedir.
Nisâ Suresi 74. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
حَيَاةَ | hayat |
آخِرَةَ | ahiret |
سَارِعُوا | hızlanmak |
مَكَانَ | yer |
مُكَافَأَةً | mükafat |
Ayetin içinde bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'حَيَاةَ' kelimesindeki 'مَدّ' uzun okuma kuralı uygulanırken, 'سَارِعُوا' kelimesinde de 'الإدغام' kuralı vardır.
Nisâ Suresi 74. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
حَيَاةَ | hayat | 16 |
آخِرَةَ | ahiret | 15 |
سَارِعُوا | hızlanmak | 5 |
Ayet içinde geçen 'حَيَاةَ', 'آخِرَةَ' ve 'سَارِعُوا' kelimeleri Kur'an'da çeşitli bağlamlarda önemli anlamlar taşımaktadır. Bu kelimelerin sıklığı, insanların dünya ve ahiret arasındaki dengeyi gözetmeleri gerektiğini vurgulamak için kullanılmaktadır. 'حَيَاةَ' kelimesinin yüksek geçiş sayısı, dünya hayatının geçici doğasına dikkat çekerken, 'آخِرَةَ' kelimesi, ahiret hayatının önemini sürekli hatırlatmaktadır. 'سَارِعُوا' kelimesinin tekrarı ise, Müslümanların iyilik ve hayır işlerinde acele etmeleri gerektiği mesajını pekiştirmektedir.
حَيَاةَ
16
آخِرَةَ
15
سَارِعُوا
5
Nisâ Suresi 74. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dünya yaşayışı yerine ahireti satın alanlar | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri (Yeni) | dünya hayatını ahiret hayatı karşılığında satanlar | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | geçici dünya hayatını, ebedî ahiret hayatı karşılığında satacak olanlar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | ahiret karşılığında dünya hayatını satanlar | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | dünya hayatını ahiret mukabilinde satacak olanlar | Geleneksel |
Süleyman Ateş | dünya hayatını ahiret hayatı karşılığında satanlar | Modern |
Süleymaniye Vakfı | bu dünya hayatını öbür dünyaya karşılık satanlar | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | iğreti hayatı âhiret hayatı karşılığında satanlar | Modern |
Ayetin çeşitli meallerinde ortak kullanılan ifadeler arasında 'dünya hayatını ahiret hayatı karşılığında satanlar' ifadesi sıklıkla yer almakta. Bu ifade, hem dilsel hem de anlamsal olarak meallerde benzer bir anlam taşımaktadır. Diyanet İşleri Meali ile Süleyman Ateş Meali, modern bir dil kullanarak bu ifadeyi aktarırken, geleneksel meallerde ise 'geçici dünya hayatı' veya 'ahiret mukabilinde' gibi ifadelerle derinlemesine bir açıklama yapılmaktadır. Ayrıca, bu ifadeler arasında belirgin farklılıklar da gözlemlenmektedir. Örneğin, 'iğreti hayatı' ifadesi, Yaşar Nuri Öztürk’ün mealinde yer almaktadır ve bu, 'geçici' anlamında kullanılarak dünya hayatının geçici doğasını vurgulamaktadır. Bu farklılıklar, meallerin dil ve üslup açısından değişiklik göstermesinden kaynaklanmaktadır.