اٰلِ عِمْرٰنَ

Âl-i İmrân Sûresi 194. Ayet

رَبَّنَا

وَاٰتِنَا

مَا

وَعَدْتَنَا

عَلٰى

رُسُلِكَ

وَلَا

تُخْزِنَا

يَوْمَ

الْقِيٰمَةِۜ

اِنَّكَ

لَا

تُخْلِفُ

الْم۪يعَادَ

١٩٤

Rabbenâ veâtinâ mâ ve’adtenâ ‘alâ rusulike velâ tuḣzinâ yevme-lkiyâme(ti)(k) inneke lâ tuḣlifu-lmî’âd(e)

"Rabbimiz! Peygamberlerin aracılığı ile bize vadettiklerini ver bize. Kıyamet günü bizi rezil etme. Şüphesiz sen, vadinden dönmezsin."

Surenin tamamını oku

Âl-i İmrân Suresi 194. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiRabbimiz, bize ver peygamberlerine vaadettiklerini ve aşağılık bir hale getirme bizi kıyamet gününde, gerçekten de sen vaadinden dönmezsin.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Rabbimiz! Peygamberlerin aracılığı ile bize va’dettiklerini ver bize. Kıyamet günü bizi rezil etme. Şüphesiz sen, va’dinden dönmezsin.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Rabbimiz! bize peygamberlerine vaad ettiğini ver, kıyamet günü bizi rezil etme. Muhakkak sen verdiğin sözden dönmezsin".
Mehmet Okuyan MealiRabbimiz! Bize, elçilerin vasıtasıyla vadettiklerini de ikram et ve kıyamet gününde bizi rezil etme! Şüphesiz ki sen sözünden dönmezsin.”
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Ey Rabbimiz! Peygamberlerine karşı bizlere vaad buyurduklarını bizlere ihsan buyur. Ve bizleri Kıyamet gününde rüsvay etme. Şüphe yok ki, sen vaad buyurduğundan dönmezsin.»
Süleyman Ateş MealiRabbimiz bize, elçilerine va'dettiğini ver, kıyamet günü bizi rezil, perişan etme. Zira sen verdiğin sözden caymazsın!
Süleymaniye Vakfı Meali"Rabbimiz! Elçilerin aracılığı ile söz verdiğin her şeyi bize ver. Kıyamet günü bizi perişan etme. Sen sözünden dönmezsin."
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Ey Rabbimiz! Resullerin aracılığıyla bize vaat etmiş olduğunu da bize ver; kıyamet günü bizi rezil etme! Sen, vaadine asla ters düşmezsin."

Âl-i İmrân Suresi 194. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureÂl-i İmrân
Sure Numarası3
Ayet Numarası194
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz4
Kur'an Sayfası82
Toplam Harf Sayısı158
Toplam Kelime Sayısı36

Âl-i İmrân Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 3. suresi olup, Mekke döneminde indirilmiştir. Bu sure, genel olarak Müslüman toplumu ve onların karşılaştıkları zorluklar, Allah'ın birliği, peygamberlik ve ilahi mesajla ilgili konuları içermektedir. İçeriğinde, özellikle Âl-i İmrân halkının, yani İmran ailesinin kıssası, İsa'nın durumu ve Hz. Muhammed'in peygamberliği üzerine vurgular yer alır. Ayet 194, bu bağlamda bir dua niteliği taşımakta olup, Müslümanların Allah’a olan güvenlerini, peygamberlerin aracılığıyla yapılan vaadlere dair beklentilerini yansıtmaktadır. Bu ayet, müminlerin, Allah'tan yardım istemelerini ve O’na olan inançlarını ifade etmelerini teşvik etmektedir. Ayetin içerdiği mesaj, kıyamet gününde insanların rezil olmamalarını dileyen bir yakarış biçimindedir. Mekke döneminde, Müslümanların karşılaştığı zorluklar ve baskılar göz önüne alındığında, bu ayetin getirdiği umut ve güven, inananların ruh haline katkıda bulunmuştur. Kıyamet günü ile ilgili kaygılar, insanların en derin korkularından biri olarak, bu ayette vurgulanmaktadır. Yani muhataplarının Allah'ın vaadlerine olan inancını pekiştirmek ve onları bu inanç doğrultusunda bir arada tutmakta önemli bir rol oynamaktadır.

Âl-i İmrân Suresi 194. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَبَّنَاRabbimiz
وَعَدْتَVaad ettin
يَوْمَGün
الرُّسُلِPeygamberler
تَشْفَعَAracı olmak

Ayetin telaffuzunda, 'idgam' kuralları geçerlidir. Özellikle 'رَبَّنَا' kelimesindeki 'نَا' ekinin, önceki harf ile birleşmesi durumunda idgam yapılabilir. Ayrıca bazı kelimelerde med ve uzunluk kuralları uygulanmaktadır.

Âl-i İmrân Suresi 194. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَبَّنَاRabbimiz3
يَوْمَGün33
الرُّسُلِPeygamberler8

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, ilgili kelimelerin önemini ve bağlamını göstermektedir. 'رَبَّنَا' kelimesi, Allah’a yapılan dualarda sıkça kullanılması dolayısıyla özellikle dua temalı ayetlerde yer almaktadır. 'يَوْمَ' kelimesi ise, kıyamet ve yeniden diriliş temalarını ifade eden pek çok ayette geçmektedir. 'الرُّسُلِ' kelimesi, peygamberlerin varlığının ve rollerinin vurgulandığı ayetlerde sıkça karşımıza çıkar. Bu kelimelerin çok kullanılması, Kur'an'ın merkezi temalarından olan Allah’a dua, kıyamet ve peygamberlik konularının sıklığını gösterir.

يَوْمَ

33

الرُّسُلِ

8

رَبَّنَا

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Âl-i İmrân Suresi 194. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbimiz, bize ver peygamberlerine vaadettikleriniGeleneksel
Diyanet İşleriRabbimiz! Peygamberlerin aracılığı ile bize va’dettiklerini verModern
Elmalılı Hamdi Yazırbize vaad ettiğini verGeleneksel
Mehmet OkuyanBize, elçilerin vasıtasıyla vadettiklerini de ikram etAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenvaad buyurduklarını bizlere ihsan buyurGeleneksel
Süleyman Ateşbize, elçilerine va'dettiğini verModern
Süleymaniye Vakfısöz verdiğin her şeyi bize verAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkResullerin aracılığıyla bize vaat etmiş olduğunu da bize verAçıklayıcı

Tabloda görüldüğü üzere, 'Rabbimiz, bize ver peygamberlerine vaadettiklerini' ifadesi, birçok mealde benzer yapıda yer almaktadır. Bu ifade, dua eden kişinin Allah’tan bir şeyler istemesini ve peygamberlerin aracılığıyla gelen vaadlerin önemini vurgulamaktadır. 'Vaat' ve 'ver' kelimeleri, çoğu mealde yer almakta ve dua temalı bir yapıda olduğu için, anlam ve bağlam açısından önemli bir yere sahiptir. Bununla birlikte, bazı meallerde 'elçi' ve 'resul' gibi kelimeler farklı şekillerde kullanılarak, dilsel ton açısından farklılıklar gözlemlenmektedir. Örneğin, bazı meallerde daha geleneksel bir ifade tercih edilirken, diğerlerinde modern bir dil kullanımı öne çıkmaktadır. Bu durum, farklı okuyuculara hitap etmek ve mesajı daha anlaşılır kılmak adına önemli bir strateji olarak değerlendirilebilir.