Âl-i İmrân Sûresi 23. Ayet

اَلَمْ

تَرَ

اِلَى

الَّذ۪ينَ

اُو۫تُوا

نَص۪يباً

مِنَ

الْكِتَابِ

يُدْعَوْنَ

اِلٰى

كِتَابِ

اللّٰهِ

لِيَحْكُمَ

بَيْنَهُمْ

ثُمَّ

يَتَوَلّٰى

فَر۪يقٌ

مِنْهُمْ

وَهُمْ

مُعْرِضُونَ

٢٣

Elem tera ilâ-lleżîne ûtû nasîben mine-lkitâbi yud’avne ilâ kitâbi(A)llâhi liyahkume beynehum śumme yetevellâ ferîkun minhum vehum mu’ridûn(e)

Âl-i İmrân Suresi 23. Ayet Meâlleri

Kendilerine Kitap’tan bir pay verilenleri görmüyor musun ki, aralarında hüküm vermesi için Allah’ın Kitabına çağrılıyorlar da sonra içlerinden bir kısmı yüz çevirerek dönüp gidiyor.Diyanet İşleri (Yeni)
Görmez misin kitaptan, kendilerine bir pay verilenleri; aralarında hakemlik etsin diye Allah'ın kitabına çağrılırlar da sonra onların bir kısmı arkalarını çevirir; onlar zaten bunu adet edinmiştir.Abdulbaki Gölpınarlı
Görmüyor musun, o kendilerine kitaptan bir nasip verilmiş olanlar, aralarında hüküm vermek için Allah'ın kitabına davet olunuyorlar da, sonra içlerinden bir kısmı yüz çevirerek dönüp gidiyorlar.Elmalılı Hamdi Yazır
Kitaptan kendilerine bir pay verilenleri (kitap ehlini) görmedin mi? Aralarında hükmetmesi için Allah’ın Kitabına çağrılıyorlar da sonra içlerinden bir grup dönüp yüz çeviriyor.Mehmet Okuyan
Görmedin mi kendilerine kitaptan bir nâsip verilmiş olanları ki, aralarında hükmetmesi için Allah'ın kitabına davet olunurlar da sonra onlardan bir zümre yüz çevirir. Ve onlar kaçınan kimselerdir.Ömer Nasuhi Bilmen
Baksana Kitaptan kendilerine bir pay verilmiş olanlar, aralarında hüküm versin diye Allah'ın Kitabına çağırılıyorlar da sonra onlardan bir topluluk yüz çevirerek dönüyorlar.Süleyman Ateş
Allah’ın Kitabı’ndan bilgi sahibi olanları görmedin mi? Aralarında kararı Kitap versin diye Allah'ın Kitabına çağrılınca onlardan bir bölümü yüz çevirerek geri çekiliyorlar.Süleymaniye Vakfı
Şu kendilerine Kitap'tan bir pay verilmiş olanlara bak, aralarında hüküm vermesi için Allah'ın kitabına çağırılıyorlar da içlerinden bir zümre yüz çevirerek dönüp gidiyor.Yaşar Nuri Öztürk
Baksana şu kendilerine daha önce vahiyden bir pay verilenlere? Aralarını bulmak için Allah'ın kitabına çağrıldılar; fakat onlardan bir kısmı döneklik yaparak yüz çevirdiler.Mustafa İslamoğlu
Kendilerine kitaptan bir nasip verilenleri görmedin mi? Onlar, aralarında hakem olması için Allah’ın kitabına çağrılıyorlar da, sonra onlardan bir gürûh Allah’ın hükmünü kabulden yüz çeviriyor. Zâten bunlar dâimâ yüz çevirirler.Ömer Çelik
Kitabdan (Tevratdan) kendilerine bir nasıyb verilmiş olanları görmedin mi ki Allahın Kitabı — aralarında hakem olmak için — çağırılıyorlar da sonra onlardan bir zümre (o Kitaba) arkasını çeviriyor. Onlar böyle (hakıykatlerden) yüz çevirmeyi âdet edinmiş kimselerdir.Hasan Basri Çantay
Âl-i İmrân Sûresi 23. Ayet  Arapça ve Türkçe meali

Âl-i İmrân Suresi 23. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureÂl-i İmrân
Sure Numarası3
Ayet Numarası23
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz3
Kur'an Sayfası96
Toplam Harf Sayısı106
Toplam Kelime Sayısı22

Âl-i İmrân Suresi, İslam toplumunun temel dinamikleri, inanç ve ahlak konuları üzerinde durarak müminleri uyarma görevini üstlenen bir Mekki suredir. Bu sure, Müslümanların diğer din gruplarıyla, özellikle de Yahudi ve Hristiyanlarla ilişkilerini düzenlemeyi hedefler. Ayet 23, kendilerine kitap verilmiş olanların Allah'ın kitabına çağrıldığı, fakat içlerinden bir kısmının bu çağrıyı reddettiği durumunu ifade eder. Bu bağlamda, ayet, insanların inançları gereği nasıl davranmaları gerektiği ve Allah'ın emirlerini nasıl dikkate almaları gerektiği üzerinde durur. İlgili ayet, müminlerin toplum içindeki rolünü, adaletin sağlanmasındaki önemini vurgular. Ayetin yer aldığı sure, özellikle sahabe döneminde, düşmanlık ve ayrışma duygularının yoğunlaştığı bir zamanda indiği için, birlik ve beraberliği teşvik edici bir mesaj taşır. Bu nedenle, müminlerin, dinin hükümlerine sadık kalmaları ve bunları hayata geçirmeleri gerektiği mesajı öne çıkmaktadır. Ayetin içeriği, dinî ve sosyal bir sorumluluğu ifade ederken, aynı zamanda gerekli olan toplumsal dayanışma ve adaletin sağlanması konusundaki vurguları da beraberinde taşımaktadır.

Âl-i İmrân Suresi 23. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كِتَابِkitap
يَحْكُمَhakemlik
يُدْعَوْنَçağrılırlar
يَتَوَلَّىٰyüz çevirir

Ayetin içindeki 'kitap' kelimesi İslam dininin kutsal metnini ifade ederken, 'hakemlik' kelimesi de adaletin sağlanması için verilen otorite anlamını taşır. Ayrıca 'çağrılırlar' ifadesi, bir davetin yapılması anlamında kullanılmıştır. Ayette, bazı kelimelerde idgam veya med gibi tecvid kurallarının geçerli olduğu gözlemlenmektedir.

Âl-i İmrân Suresi 23. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
الْكِتَابِkitap230
يَحْكُمَhakem20
يُدْعَوْنَçağır15

Ayet içinde geçen 'kitap', 'hakem' ve 'çağır' kelimeleri Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. 'Kitap' kelimesi, genel anlamıyla kutsal metni ifade ettiği için çok sık geçmektedir. 'Hakem' kelimesi, adaletin sağlanması ve hüküm verme yetkisini ifade eder ve bu anlamda önemli bir kavramdır. 'Çağır' kelimesi ise insanları bir davete ya da bir göreve yönlendirmek anlamında kullanılması nedeniyle öne çıkmaktadır. Bu kelimeler, müminlerin toplumsal sorumluluklarını ve adalet anlayışını ifade eden temel kavramlardır.

الْكِتَابِ

230

يَحْكُمَ

20

يُدْعَوْنَ

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Âl-i İmrân Suresi 23. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkitaptan, kendilerine bir pay verilenleriAçıklayıcı
Diyanet İşleriKendilerine Kitap’tan bir pay verilenleriGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazıro kendilerine kitaptan bir nasip verilmiş olanlarEdebi
Mehmet Okuyankitap ehliniModern
Ömer Nasuhi Bilmenkendilerine kitaptan bir nâsip verilmiş olanlarıGeleneksel
Süleyman AteşKitaptan kendilerine bir pay verilmiş olanlarAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıAllah’ın Kitabı’ndan bilgi sahibi olanlarıModern
Yaşar Nuri Öztürkkendilerine Kitap'tan bir pay verilmiş olanlaraGeleneksel

Ayetin farklı meallerinde 'kitap' kelimesinin ön planda olduğu görülmektedir. Çoğu mealde, 'kendilerine bir pay verilmiş olanlar' ifadesi benzer bir şekilde kullanılmıştır. Bu durum, ayetin ana temasının vurgulanması açısından önemlidir. Öte yandan, 'hakemlik' veya 'hüküm' gibi ifadelerde farklılıklar gözlemlenmektedir. Bazı mealler, daha açıklayıcı bir dil kullanırken, diğerleri daha geleneksel bir üslup tercih etmiştir. Bu bağlamda, 'kitap ehlini' ifadesinin daha modern bir dille kullanılması, okuyucuya farklı bir bakış açısı sunmaktadır. Diğer yandan, bazı meallerde yer alan 'nasip' ve 'pay' gibi terimler de anlamda farklılık göstermektedir. Bu tür dilsel farklılıklar, okuyucunun anlam dünyasına göre değişiklik gösterebilir.

Âl-i İmrân Sûresi 23. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Âl-i İmrân Sûresi 23. ayet, Allah'a inananların dünya hayatındaki geçici hadiselerin ve maddi zevklerin ardında gerçek müminlere bu geçici şeylerin değil, ahiretin önemini hatırlatır.

  • Bakara Suresi 18. Ayet: Bu ayet, inançsızların kalplerinin mühürlendiğini ifade eder. Âl-i İmrân 23. ayetle bağlantılı olarak, bu durum, hem dünya hayatına olan bağlılıklarını hem de ahiret düşüncesinden uzak oluşlarını gösterir.
  • Âl-i İmrân Sûresi 14. Ayet: Bu ayet, insanların özledikleri şeylerin, dünya hayatının süsleri olduğunu belirtir. Bu durum, Âl-i İmrân 23. ayetle paralellik oluşturur, zira her iki ayet de dünya geçiciliğine ve ahiretin kalıcılığına dikkat çeker.
  • Nisâ Sûresi 77. Ayet: Bu ayette, kendilerini Allah yolunda öldürenlerin asla ölmediği ve cennetle ödüllendirileceği vurgulanır. Âl-i İmrân 23. ayetinin anlamına katkıda bulunarak, bu dünya hayatının geçici olduğunu ve gerçek ödüllerin ahiret hayatında olduğunu hatırlatır.

Tüm bu ayetler birlikte değerlendirildiğinde, dünya hayatının geçici doğasına ve ahiretin kalıcı önemine dikkat çekilmektedir. Müminler, dünya hayatındaki geçici eğlencelerin ötesinde, ahiretteki kalıcı kazançları gözetmelidir. Bu bağlamda, her bir ayet, müminlerin inançlarını güçlendirmeleri için birer hatırlatmadır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça