Âl-i İmrân Suresi 23. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Görmez misin kitaptan, kendilerine bir pay verilenleri; aralarında hakemlik etsin diye Allah'ın kitabına çağrılırlar da sonra onların bir kısmı arkalarını çevirir; onlar zaten bunu adet edinmiştir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Kendilerine Kitap’tan bir pay verilenleri görmüyor musun ki, aralarında hüküm vermesi için Allah’ın Kitabına çağrılıyorlar da sonra içlerinden bir kısmı yüz çevirerek dönüp gidiyor. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Görmüyor musun, o kendilerine kitaptan bir nasip verilmiş olanlar, aralarında hüküm vermek için Allah'ın kitabına davet olunuyorlar da, sonra içlerinden bir kısmı yüz çevirerek dönüp gidiyorlar. |
Mehmet Okuyan Meali | Kitaptan kendilerine bir pay verilenleri (kitap ehlini) görmedin mi? Aralarında hükmetmesi için Allah’ın Kitabına çağrılıyorlar da sonra içlerinden bir grup dönüp yüz çeviriyor. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Görmedin mi kendilerine kitaptan bir nâsip verilmiş olanları ki, aralarında hükmetmesi için Allah'ın kitabına davet olunurlar da sonra onlardan bir zümre yüz çevirir. Ve onlar kaçınan kimselerdir. |
Süleyman Ateş Meali | Baksana Kitaptan kendilerine bir pay verilmiş olanlar, aralarında hüküm versin diye Allah'ın Kitabına çağırılıyorlar da sonra onlardan bir topluluk yüz çevirerek dönüyorlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah’ın Kitabı’ndan bilgi sahibi olanları görmedin mi? Aralarında kararı Kitap versin diye Allah'ın Kitabına çağrılınca onlardan bir bölümü yüz çevirerek geri çekiliyorlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şu kendilerine Kitap'tan bir pay verilmiş olanlara bak, aralarında hüküm vermesi için Allah'ın kitabına çağırılıyorlar da içlerinden bir zümre yüz çevirerek dönüp gidiyor. |
Âl-i İmrân Suresi 23. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Âl-i İmrân |
Sure Numarası | 3 |
Ayet Numarası | 23 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 3 |
Kur'an Sayfası | 96 |
Toplam Harf Sayısı | 106 |
Toplam Kelime Sayısı | 22 |
Âl-i İmrân Suresi, İslam toplumunun temel dinamikleri, inanç ve ahlak konuları üzerinde durarak müminleri uyarma görevini üstlenen bir Mekki suredir. Bu sure, Müslümanların diğer din gruplarıyla, özellikle de Yahudi ve Hristiyanlarla ilişkilerini düzenlemeyi hedefler. Ayet 23, kendilerine kitap verilmiş olanların Allah'ın kitabına çağrıldığı, fakat içlerinden bir kısmının bu çağrıyı reddettiği durumunu ifade eder. Bu bağlamda, ayet, insanların inançları gereği nasıl davranmaları gerektiği ve Allah'ın emirlerini nasıl dikkate almaları gerektiği üzerinde durur. İlgili ayet, müminlerin toplum içindeki rolünü, adaletin sağlanmasındaki önemini vurgular. Ayetin yer aldığı sure, özellikle sahabe döneminde, düşmanlık ve ayrışma duygularının yoğunlaştığı bir zamanda indiği için, birlik ve beraberliği teşvik edici bir mesaj taşır. Bu nedenle, müminlerin, dinin hükümlerine sadık kalmaları ve bunları hayata geçirmeleri gerektiği mesajı öne çıkmaktadır. Ayetin içeriği, dinî ve sosyal bir sorumluluğu ifade ederken, aynı zamanda gerekli olan toplumsal dayanışma ve adaletin sağlanması konusundaki vurguları da beraberinde taşımaktadır.
Âl-i İmrân Suresi 23. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
kitap | kitap |
hakemlik | hakemlik |
çağrılırlar | çağrılırlar |
yüz çevirir | yüz çevirir |
Ayetin içindeki 'kitap' kelimesi İslam dininin kutsal metnini ifade ederken, 'hakemlik' kelimesi de adaletin sağlanması için verilen otorite anlamını taşır. Ayrıca 'çağrılırlar' ifadesi, bir davetin yapılması anlamında kullanılmıştır. Ayette, bazı kelimelerde idgam veya med gibi tecvid kurallarının geçerli olduğu gözlemlenmektedir.
Âl-i İmrân Suresi 23. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
kitap | kitap | 230 |
hakem | hakem | 20 |
çağır | çağır | 15 |
Ayet içinde geçen 'kitap', 'hakem' ve 'çağır' kelimeleri Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. 'Kitap' kelimesi, genel anlamıyla kutsal metni ifade ettiği için çok sık geçmektedir. 'Hakem' kelimesi, adaletin sağlanması ve hüküm verme yetkisini ifade eder ve bu anlamda önemli bir kavramdır. 'Çağır' kelimesi ise insanları bir davete ya da bir göreve yönlendirmek anlamında kullanılması nedeniyle öne çıkmaktadır. Bu kelimeler, müminlerin toplumsal sorumluluklarını ve adalet anlayışını ifade eden temel kavramlardır.
kitap
230
hakem
20
çağır
15
Âl-i İmrân Suresi 23. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kitaptan, kendilerine bir pay verilenleri | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Kendilerine Kitap’tan bir pay verilenleri | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | o kendilerine kitaptan bir nasip verilmiş olanlar | Edebi |
Mehmet Okuyan | kitap ehlini | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | kendilerine kitaptan bir nâsip verilmiş olanları | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Kitaptan kendilerine bir pay verilmiş olanlar | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Allah’ın Kitabı’ndan bilgi sahibi olanları | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | kendilerine Kitap'tan bir pay verilmiş olanlara | Geleneksel |
Ayetin farklı meallerinde 'kitap' kelimesinin ön planda olduğu görülmektedir. Çoğu mealde, 'kendilerine bir pay verilmiş olanlar' ifadesi benzer bir şekilde kullanılmıştır. Bu durum, ayetin ana temasının vurgulanması açısından önemlidir. Öte yandan, 'hakemlik' veya 'hüküm' gibi ifadelerde farklılıklar gözlemlenmektedir. Bazı mealler, daha açıklayıcı bir dil kullanırken, diğerleri daha geleneksel bir üslup tercih etmiştir. Bu bağlamda, 'kitap ehlini' ifadesinin daha modern bir dille kullanılması, okuyucuya farklı bir bakış açısı sunmaktadır. Diğer yandan, bazı meallerde yer alan 'nasip' ve 'pay' gibi terimler de anlamda farklılık göstermektedir. Bu tür dilsel farklılıklar, okuyucunun anlam dünyasına göre değişiklik gösterebilir.