Âl-i İmrân Sûresi 49. Ayet
وَرَسُولاً
اِلٰى
بَن۪ٓي
اِسْرَٓائ۪لَ
اَنّ۪ي
قَدْ
جِئْتُكُمْ
بِاٰيَةٍ
مِنْ
رَبِّكُمْۙ
اَنّ۪ٓي
اَخْلُقُ
لَكُمْ
مِنَ
الطّ۪ينِ
كَهَيْـَٔةِ
الطَّيْرِ
فَاَنْفُخُ
ف۪يهِ
فَيَكُونُ
طَيْراً
بِاِذْنِ
اللّٰهِۚ
وَاُبْرِئُ
الْاَكْمَهَ
وَالْاَبْرَصَ
وَاُحْـيِ
الْمَوْتٰى
بِاِذْنِ
اللّٰهِۚ
وَاُنَبِّئُكُمْ
بِمَا
تَأْكُلُونَ
وَمَا
تَدَّخِرُونَۙ
ف۪ي
بُيُوتِكُمْۜ
اِنَّ
ف۪ي
ذٰلِكَ
لَاٰيَةً
لَكُمْ
اِنْ
كُنْتُمْ
مُؤْمِن۪ينَۚ
٤٩
Verasûlen ilâ benî isrâ-île ennî kad ci/tukum bi-âyetin min rabbikum(s) ennî aḣluku lekum mine-ttîni kehey-eti attayri feenfuḣu fîhi feyekûnu tayran bi-iżni(A)llâh(i)(s) veubri-u-l-ekmehe vel-ebrasa veuhyî-lmevtâ bi-iżni(A)llâh(i)(s) veunebbi-ukum bimâ te/kulûne vemâ teddeḣirûne fî buyûtikum(c) inne fî żâlike leâyeten lekum in kuntum mu/minîn(e)
Âl-i İmrân Suresi 49. Ayet Meâlleri

Âl-i İmrân Suresi 49. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Âl-i İmrân |
Sure Numarası | 3 |
Ayet Numarası | 49 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 3 |
Kur'an Sayfası | 85 |
Toplam Harf Sayısı | 191 |
Toplam Kelime Sayısı | 45 |
Âl-i İmrân Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak İslâm inancının temel kavramlarını, Hz. Muhammed'in peygamberliğini, Hristiyanlık ve Yahudilik ile olan ilişkileri, tevhid inancını ve ahlaki öğretileri içerir. Ayet 49, Hz. İsa'nın mucizeleri ve onun görevi hakkında bilgi vermektedir. İsa'nın, İsrailoğullarına bir peygamber olarak gönderileceği, insanlara çeşitli mucizeler gerçekleştireceği ve bu mucizelerin Allah'ın izniyle gerçekleşeceği vurgulanmaktadır. Ayet, insanların imanlarını pekiştirecek bir delil olarak sunulmaktadır. Bu tür mucizeler, toplumun inancını güçlendirmek ve doğru yola yönlendirmek amacı taşımaktadır. Ayet, Hz. İsa'nın özelliklerini ve Allah'ın kudretini dile getirirken, aynı zamanda toplumdaki bireylerin iman durumlarına da bir göndermede bulunmaktadır. Ayetin metin içindeki yeri, daha geniş bir bağlam olan 'İsa'nın misyonu' hakkında bilgi verirken, onu tarihsel ve teolojik anlamda da açığa kavuşturmaktadır. Bu bakımdan, ayet sadece tarihsel bir olay değil, aynı zamanda insanlar için bir ibret ve ders niteliği taşımaktadır.
Âl-i İmrân Suresi 49. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كَانَ | olmak |
رَسُولًا | elçi |
مُعْجِزَةً | mucize |
قَالَ | dedi |
يَخْلُقُ | yaratmak |
كُرْسِيًّا | kuş şekli |
بِإِذْنِ | izniyle |
أَبْصَرَ | görmek |
مَيِّتًا | ölü |
إِيَامَ | günler |
Ayetin tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' durumları bulunmaktadır. Bu kurallar, ayetin akışında dikkatli bir okuma ve telaffuz gerektirmektedir.
Âl-i İmrân Suresi 49. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
إِلَى | doğru | 200 |
مُعْجِزَةً | mucize | 15 |
كَانَ | olmak | 150 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'da sıkça kullanılması, bu kelimelerin İslami anlatımda merkezî bir role sahip olduğu anlamına gelmektedir. Özellikle 'mucize' kelimesi, peygamberlerin ve Allah'ın kudretinin belirtilmesinde önemli bir yere sahiptir. 'Olmak' kelimesi ise, çeşitli olayların tanımında ve anlatımında kullanılan temel bir yapı taşıdır. Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, hem inanç sistemine dair önemli bağlamlar sunmakta hem de okuyuculara birikim sağlamakta yardımcı olmaktadır.
إِلَى
200
كَانَ
150
مُعْجِزَةً
15
Âl-i İmrân Suresi 49. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rabbinizden delille geldim size | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Rabbinizden bir mucize getirdim | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | ben size Rabbinizden bir âyet getirdim | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | şüphesiz ki ben size Rabbinizden elbette delil getirmiş olacağım | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | muhakkak bir mûcize ile Rabbiniz tarafından geldim | Geleneksel |
Süleyman Ateş | bir mu'cize getirdim | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | belgesi ile geldim | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | bir mucize getirdim | Modern |
Tablodaki ifadeler, farklı meallerde benzer anlamların ifade edildiğini göstermektedir. 'Rabbinizden delil' veya 'mucize getirdim' gibi ifadeler, ayetin özünü yansıtan ortak kelimelerdir. Bu ifadeler, genelde okuyucuyu bilgilendirme ve yönlendirme amacı taşır. Ancak farklı meallerdeki dilsel ton farklılıkları, bazen ifadelerin daha açıklayıcı ya da geleneksel olmasına neden olmaktadır. Özellikle 'belgesi ile geldim' ifadesi, diğer meallerde daha farklı ve açıklayıcı bir şekilde ele alınırken, bazı meallerde daha sade bir dille aktarılmaktadır. Bu farklılıklar, okuyucunun metne yaklaşımını etkileyebilir.
Âl-i İmrân Sûresi 49. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Âl-i İmrân Sûresi 49. ayetinde, İsa'nın mucizeleri, öğretileri ve Allah tarafından kendisine verilen görevler hakkında bilgi verilmektedir.
- Âl-i İmrân Sûresi 45. Ayet: Bu ayet, İsa'nın annesi Maryam'a müjdelenmesini ve onun nasıl bir görevle yüklendiğini açıklar, dolayısıyla 49. ayetle bağlantılıdır.
- Mâide Sûresi 110. Ayet: Bu ayette, İsa'nın kıyamet gününde Allah tarafından ortaya konacak olan mucizeleri ve fiilleri anılmakta, bu da 49. ayetteki mucizelerle ilişkilidir.
- Bakara Suresi 87. Ayet: Bu ayette, Allah'ın elçileri ve mucizeleri üzerinden getirdiği mesajlar bahsedilmektedir ve İsa'nın da bir elçi olarak aynı görevi üstlendiği için 49. ayetle bağlantılıdır.
Bu ayetler bir arada değerlendirildiğinde, İsa'nın Allah tarafından seçilen bir elçi olarak sunduğu mucizelerin ve öğretilerin, İslam inançındaki büyük bir yere sahip olduğunu ve O'nun misyonunu daha iyi anlamamıza yardımcı olduğunu gösterir.
Okumak istediğin ayeti seç