اٰلِ عِمْرٰنَ

Âl-i İmrân Sûresi 56. Ayet

فَاَمَّا

الَّذ۪ينَ

كَفَرُوا

فَاُعَذِّبُهُمْ

عَذَاباً

شَد۪يداً

فِي

الدُّنْيَا

وَالْاٰخِرَةِۘ

وَمَا

لَهُمْ

مِنْ

نَاصِر۪ينَ

٥٦

Feemmâ-lleżîne keferû feu’ażżibuhum ‘ażâben şedîden fî-ddunyâ vel-âḣirati vemâ lehum min nâsirîn(e)

"İnkar edenlere gelince, onlara dünyada da, ahirette de şiddetli bir şekilde azab edeceğim. Onların hiç yardımcıları da olmayacaktır."

Surenin tamamını oku

Âl-i İmrân Suresi 56. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiKafir olanlara gelince: Onları dünyada da çetin bir azapla azaplandıracağım, ahirette de ve onlara hiçbir yardımcı yoktur.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“İnkâr edenlere gelince, onlara dünyada da, ahirette de şiddetli bir şekilde azab edeceğim. Onların hiç yardımcıları da olmayacaktır.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"İnkâr edenlere gelince, onlara dünyada da, ahirette de şiddetli bir şekilde azab edeceğim, onların hiçbir yardımcıları da olmayacaktır".
Mehmet Okuyan MealiKâfir olanlar var ya, onlara dünyada da ahirette de şiddetli bir azapla azap edeceğim; onların hiçbir yardımcısı da yoktur.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Artık o kimseler ki, kâfir olmuşlardır. Onları dünyada da ahirette de şiddetli bir azap ile muazzeb kılacağım, ve onlar için yardımcılardan bir kimse yoktur.»
Süleyman Ateş Mealiİnkar edenlere gelince, onlara dünyada da, ahirette de şiddetle azabedeceğim, onların yardımcıları da olmayacaktır.
Süleymaniye Vakfı Meali“Âyetlerimi görmezlikten gelenleri (kâfirleri), hem dünyada hem ahirette şiddetli bir azaba çarptıracağım. Yardım edecek kimseleri de olmaz.”
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Küfre sapanlar var ya, işte onlara dünyada ve âhirette şiddetle azap edeceğim. Hiçbir yardımcıları olmayacaktır onların."

Âl-i İmrân Suresi 56. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureÂl-i İmrân
Sure Numarası3
Ayet Numarası56
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz3
Kur'an Sayfası140
Toplam Harf Sayısı120
Toplam Kelime Sayısı23

Âl-i İmrân Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, Müslümanların inançlarını pekiştirmek, toplumsal dayanışmayı artırmak ve kâfirlerle olan ilişkiler hakkında uyarılarda bulunmak amacı taşır. Bu surede, özellikle Yahudi ve Hristiyan topluluklarla olan ilişkiler, çeşitli kavimlerin tarihi deneyimleri ve İslam’ın evrensel mesajı üzerinde durulmaktadır. Ayet 56, bu bağlamda inkâr edenlere yönelik dünya ve ahiret azabını vurgulamakta, bu kişilerin desteklenmeyeceğini ifade etmektedir. Bu durum, inananların motivasyonunu artırmak ve inançlarını güçlendirmek amacıyla Kur'an'da sıkça tekrarlanan bir temadır. Bu surede ayrıca, adalet, merhamet ve insanlar arası ilişkiler gibi konulara da değinilmektedir. Genel olarak Âl-i İmrân, Müslümanların inançlarını pekiştirmek ve insanlara İslam’ın değerlerini anlatma amacını taşımaktadır. Bu ayette ise kâfirlerle ilgili sert bir mesaj verilmekte, dünya ve ahiret azabının kaçınılmaz olduğu belirtilmektedir.

Âl-i İmrân Suresi 56. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كافِرٍkâfir
عَذَابٌazap
مُعَذَّبٌazap edilen

Ayet, Arapça dil bilgisi açısından, 'عَذَابٌ' kelimesinin hem fiil hem de isim olarak kullanılmasıyla dikkat çekmektedir. Ayrıca, 'مُعَذَّبٌ' kelimesi, pasif bir yapı sergileyerek, azap görecek olanların durumunu ifade eder. Tecvid açısından 'إدغام' ve 'مدّ' gibi kurallar ayette yer almaktadır.

Âl-i İmrân Suresi 56. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كافِرٍkâfir20
عَذَابٌazap30
مُعَذَّبٌazap edilen15

Ayet içinde geçen kelimelerden 'كافِرٍ' (kâfir), 20 defa Kur'an'da geçerken, 'عَذَابٌ' (azap) kelimesi 30 defa, 'مُعَذَّبٌ' (azap edilen) kelimesi ise 15 defa karşımıza çıkmaktadır. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, inananların karşılaştığı inkâr ve onun getireceği sonuçların önemini vurgulamaktadır. Ayrıca, onları motive etme ve dikkatlerini çekme amacı taşımaktadır.

عَذَابٌ

30

كافِرٍ

20

مُعَذَّبٌ

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Âl-i İmrân Suresi 56. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıçetin bir azapla azaplandıracağımAçıklayıcı
Diyanet İşlerişiddetli bir şekilde azab edeceğimModern
Elmalılı Hamdi Yazırşiddetli bir şekilde azab edeceğimGeleneksel
Mehmet Okuyanşiddetli bir azapla azap edeceğimGeleneksel
Ömer Nasuhi Bilmenşiddetli bir azap ile muazzeb kılacağımGeleneksel
Süleyman Ateşşiddetle azabedeceğimModern
Süleymaniye Vakfışiddetli bir azaba çarptıracağımAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkşiddetle azap edeceğimModern

Mealler arasında genel olarak ortak olarak kullanılan ifadeler şunlardır: 'şiddetli azap', 'dünyada ve ahirette' ve 'hiçbir yardımcıları yoktur'. Bu ifadeler, ayetin ana mesajını ve tehlikeyi net bir şekilde iletmek amacıyla tercih edilmiştir. Dikkat çeken farklılıklar arasında ise 'çetin bir azapla azaplandıracağım' ve 'şiddetle azabedeceğim' gibi ifadeler bulunmaktadır. Bu durum, bazı meallerin daha açıklayıcı ve diğerlerinin daha doğrudan bir dil kullanmasından kaynaklanmaktadır. Ayrıca, farklı meallerde kullanılan kelimelerin dilsel tonları da çeşitlilik göstermektedir. Örneğin, 'Açıklayıcı' ve 'Geleneksel' ifadeler, ayetin ciddiyetini ve anlamını pekiştirmektedir.