اٰلِ عِمْرٰنَ

Âl-i İmrân Sûresi 71. Ayet

يَٓا

اَهْلَ

الْكِتَابِ

لِمَ

تَلْبِسُونَ

الْحَقَّ

بِالْبَاطِلِ

وَتَكْتُمُونَ

الْحَقَّ

وَاَنْتُمْ

تَعْلَمُونَ۟

٧١

Yâ ehle-lkitâbi lime telbisûne-lhakka bilbâtili vetektumûne-lhakka veentum ta’lemûn(e)

Ey Kitap ehli! Niçin hakkı batılla karıştırıyor ve bile bile gerçeği gizliyorsunuz?

Surenin tamamını oku

Âl-i İmrân Suresi 71. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiEy kitap ehli, ne diye hakkı batılla karıştırıyor, gerçeği gizliyorsunuz? Halbuki biliyorsunuz da.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ey Kitap ehli! Niçin hakkı batılla karıştırıyor ve bile bile gerçeği gizliyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır MealiEy kitap ehli! Niçin hakkı batıla karıştırıyor ve bile bile gerçeği gizliyorsunuz?
Mehmet Okuyan MealiEy kitap ehli! Neden gerçeği [batıl]la karıştırıyor ve gerçeği bilerek gizliyorsunuz?
Ömer Nasuhi Bilmen MealiEy ehl-i kitap! Ne için hakkı bâtıl ile karıştırıyorsunuz? Ve hakkı gizliyorsunuz? Halbuki, siz bilirsiniz.
Süleyman Ateş MealiEy Kitap ehli, niçin hakkı batıla karıştırıyor ve bile bile gerçeği gizliyorsunuz?
Süleymaniye Vakfı MealiEy Ehl-i Kitap! Gerçeği neden gerçek dışı gibi gösteriyor, bile bile gerçeği gizliyorsunuz?
Yaşar Nuri Öztürk MealiEy Ehlikitap! Neden hakkı bâtılla kirletiyorsunuz ve bilip durduğunuz halde gerçeği gizliyorsunuz?

Âl-i İmrân Suresi 71. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureÂl-i İmrân
Sure Numarası3
Ayet Numarası71
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz3
Kur'an Sayfası142
Toplam Harf Sayısı82
Toplam Kelime Sayısı15

Âl-i İmrân Suresi, Medine döneminde inmiş olan bir sure olup, genel olarak İslam toplumu ve onun karşılaştığı zorluklar, özellikle de inanç ve ahlaka dair konular üzerinde durmaktadır. Bu sure, aynı zamanda Hristiyanlık ve Yahudilik gibi diğer semavi dinler hakkında bilgi verirken, müminlere bu dinlerin mensuplarıyla olan ilişkilerini düzenlemeye yönelik öğütler vermektedir. 71. ayet, özellikle 'Kitap ehli' olarak adlandırılan Yahudi ve Hristiyan topluluklarına hitap ederek, gerçeği bilip de gizlemeleri ve hakkı batıl ile karıştırmaları konusunu işler. Burada, inananlara ve diğer din mensuplarına karşı dürüstlüğün ve doğruluğun önemi vurgulanmaktadır. Ayet, kendine ait olan inanç ve değerlerin korunması gerektiğine dikkat çekerken, sosyal ve dini ilişkilerde şeffaflık ve samimiyetin önemini de belirtir. Ayrıca bu surede yer alan diğer ayetler ile birlikte, dinler arası diyaloğun nasıl olması gerektiğine dair ipuçları sunmaktadır. Ayetin konusunun, Kitap ehlinin, özellikle de kendi inançlarına sahip çıkarken, diğer inançlarla olan ilişkilerinin nasıl olması gerektiği üzerinde yoğunlaşması, bu dönemde yaşanan toplumsal ve dini dinamiklerin bir yansımasıdır.

Âl-i İmrân Suresi 71. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كتَابَkitap
حَقّhak
بَاطِلbatıl
يَكْتُمُونَgizlemek
عَلِمْتُمْbiliyorsunuz

Ayetin içinde dikkat çeken kelimelerden biri 'حَقّ' (hak) ve 'بَاطِل' (batıl) kelimeleridir. Bu kelimeler, ayetin verdiği mesajın merkezinde yer almaktadır. Ayrıca 'يَكْتُمُونَ' (gizlemek) fiili, konunun ciddiyetini ve bilginin saklanmasıyla ilgili sorunu ortaya koymaktadır. Tecvid açısından ayette idgam ve med kuralları gözlemlenmektedir.

Âl-i İmrân Suresi 71. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كتَابَkitap75
حَقّhak50
بَاطِلbatıl15
يَكْتُمُونَgizlemek30
عَلِمْتُمْbiliyorsunuz20

Ayet içindeki kelimelerden 'kitap', 'hak', ve 'batıl' en sık kullanılan kelimelerdir. Özellikle 'kitap' kelimesi, Kur'an'da sürekli olarak dinlerin mensuplarıyla ilişkilerde ve inanç sistemlerinde önemli bir referans noktası olarak yer almaktadır. 'Hak' ve 'batıl' ise, doğru ve yanlış, iyi ve kötü arasındaki ayrımı simgeleyerek, toplumsal ve bireysel değerlerin ne şekilde değerlendirilmesi gerektiğini ortaya koymaktadır. Bu kelimeler, inanç ve ahlak konularında sürekli olarak karşımıza çıkmakta ve mesajların özünü oluşturmaktadır.

كتَابَ

75

حَقّ

50

يَكْتُمُونَ

30

عَلِمْتُمْ

20

بَاطِل

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Âl-i İmrân Suresi 71. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıhakkı batılla karıştırıyor, gerçeği gizliyorsunuzAçıklayıcı
Diyanet İşlerihakkı batılla karıştırıyor ve bile bile gerçeği gizliyorsunuzAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırhakkı batıla karıştırıyor ve bile bile gerçeği gizliyorsunuzAçıklayıcı
Mehmet Okuyangerçeği [batıl]la karıştırıyorAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenhakkı bâtıl ile karıştırıyorsunuzGeleneksel
Süleyman Ateşhakkı batıla karıştırıyor ve bile bile gerçeği gizliyorsunuzAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıgerçeği neden gerçek dışı gibi gösteriyorModern
Yaşar Nuri Öztürkhakkı bâtılla kirletiyorsunuzModern

Yukarıdaki tablo, farklı Türkçe meallerdeki ortak ifadeleri ve dilsel tonları göstermektedir. 'Hakkı batıl ile karıştırmak' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bu, dilsel olarak ortak bir anlatım tarzı sunmaktadır. Ayrıca, 'bile bile gerçeği gizlemek' ifadesi de birçok mealde geçmektedir. Bu ifadelerin çoğunlukla açıklayıcı bir tonla kullanılması, ayetin mesajının net bir şekilde aktarılmasını sağlamakta. Ancak, bazı meallerde 'hakkı bâtıl ile karıştırmak' ifadesinin farklı şekilde ifade edilmesi, dil açısından anlamda farklılıklar oluşturmaktadır. Örneğin, 'kirletmek' gibi bir ifade, bazı meallerde daha güçlü bir duygusal yük taşırken, diğerlerinde daha nötr bir anlatım sergilemektedir.