Âl-i İmrân Suresi 72. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Kitap ehlinin bir bölüğü de dedi ki: İman edenlere indirilene gündüzün inanın, akşam üstü inanmayın, kafir olun, belki iman edenler de inançlarından dönerler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Kitap ehlinden bir grup, “Mü’minlere indirilene günün başlangıcında inanın, sonunda da inkâr edin, belki onlar (size bakarak) dönerler” dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kitap ehlinden bir grup: "Müminlere indirilene günün başlangıcında inanın, sonunda da inkâr edin, belki onlar da dönerler." dedi. |
Mehmet Okuyan Meali | Kitap ehlinden bir grup şöyle demişti: “Müminlere indirilmiş olana gündüzün önünde (sabah) inanıp, sonunda (akşam) inkâr edin! (Böylece) belki onlar (dinlerinden) dönerler. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ehl-i kitaptan bir gürûh dedi ki: «Mü'minlere indirilmiş olana sabahleyin imân ediniz, akşamleyin de onu inkâr eyleyiniz. Olabilir ki dönüverirler.» |
Süleyman Ateş Meali | Kitap ehlinden bir grup dedi ki: "İnananlara indirilmiş olana, günün önünde inanın, sonunda inkar edin; belki (size bakarak onlar da) dönerler;" |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ehl-i Kitaptan bir kesim de der ki "Şu müminlere indirileni günün başında kabul edin, sonunda reddedin, belki vazgeçerler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ehlikitap'tan bir zümre şöyle dedi: "Şu iman edenlere indirilene günün başlangıcında inanın, günün sonunda karşı çıkın. Belki bu sayede geriye/eskiye dönerler. |
Âl-i İmrân Suresi 72. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Âl-i İmrân |
Sure Numarası | 3 |
Ayet Numarası | 72 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 3 |
Kur'an Sayfası | 55 |
Toplam Harf Sayısı | 136 |
Toplam Kelime Sayısı | 23 |
Âl-i İmrân Suresi, İslam tarihinde önemli bir yere sahip olan Mekki surelerden biridir ve genel olarak inanç, bu inancın korunması, İslam toplumu ile diğer dinler arasındaki ilişkiler üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, özellikle Hristiyanlık ve Yahudilik gibi diğer dinlerle olan ilişkilerin yanı sıra, Müslümanların imanlarını güçlendirmeye yönelik mesajlar içermektedir. Ayet 72, bu bağlamda, kitap ehlinin Müslümanlara yönelik bir tuzak olarak görülen bir tavrı ifade etmektedir. Ayette, bazı kitap ehlinin Müslümanları aldatmaya yönelik bir strateji geliştirdikleri, onlara günün başında inanmalarını, akşamında ise inkâr etmelerini önerdikleri belirtilmektedir. Bu durum, Müslümanların inançlarını sarsmak amacıyla yapılan bir çaba olarak yorumlanmaktadır. Âl-i İmrân Suresi, Müslümanların tarihsel bağlamda yaşadığı zorlukları ve bu zorluklar karşısında gösterdikleri direnci de ele almaktadır. Bu sure, inanç ve ahlaki değerlere vurgu yaparak, Müslümanları kendilerine olan güveni artırmaya teşvik etmektedir.
Âl-i İmrân Suresi 72. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
اِيمَانًا | İman |
كَافِرٌ | Kafir |
دَوْرَةً | Dönmek |
Ayetin bazı bölümlerinde idgam ve med gibi tecvid kuralları uygulanmaktadır. Örneğin, kelimelerin hızlı akışı ve seslerin birbiriyle kaynaşması, ayetin akışını ve anlamını destekleyen özelliklerdir.
Âl-i İmrân Suresi 72. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
اِيمَانًا | İman | 10 |
كَافِرٌ | Kafir | 5 |
دَوْرَةً | Dönmek | 7 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça yer almakta ve iman, inanç gibi temel kavramların önemine vurgu yapmaktadır. İman, Müslümanların temel inancı olduğu için sıkça kullanılmaktadır. Kafir terimi, iman edenlerin karşıtlarını tanımlamakta kullanılırken, 'dönmek' kelimesi ise insanlar arasındaki tutum ve fikir değişimlerini ifade eder. Bu bağlamda, bu kelimelerin sıklığı, Kur'an'ın ana temalarından ikisi olan inanç ve inkâr arasındaki mücadeleyi yansıtmaktadır.
اِيمَانًا
10
دَوْرَةً
7
كَافِرٌ
5
Âl-i İmrân Suresi 72. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | iman edenlere indirilene gündüzün inanın, akşam üstü inanmayın | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Mü’minlere indirilene günün başlangıcında inanın, sonunda da inkâr edin | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Müminlere indirilene günün başlangıcında inanın, sonunda da inkâr edin | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | Müminlere indirilmiş olana gündüzün önünde inanıp, sonunda inkâr edin | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Mü'minlere indirilmiş olana sabahleyin imân ediniz, akşamleyin de onu inkâr eyleyiniz | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | İnananlara indirilmiş olana, günün önünde inanın, sonunda inkar edin | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı Meali | günün başında kabul edin, sonunda reddedin | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | günün başlangıcında inanın, günün sonunda karşı çıkın | Modern |
İfadelerde dikkat çeken ortak kelimeler arasında 'günün başlangıcı', 'inanın' ve 'inkâr edin' yer almaktadır. Bu ifadelerin çoğu mealde benzer şekilde kullanılması, ayetin anlam bütünlüğünü koruma çabasından kaynaklanıyor olabilir. Özellikle 'inananlara indirilene' ifadesi, ayetin merkezinde yer alan temel mesajı vurgulamaktadır. Belirgin farklılıklar ise bazı meallerde kullanılan 'reddetmek' ve 'inkâr etmek' terimleri arasındaki tercihlerdir. 'İnkâr etmek' terimi daha genel bir anlam taşırken, 'reddetmek' ise daha kararlı bir tavır sergilemektedir. Bu durum, her bir mealin yazarının dilsel tercihine ve bakış açısına bağlı olarak değişiklik göstermektedir.