اٰلِ عِمْرٰنَ

Âl-i İmrân Sûresi 72. Ayet

وَقَالَتْ

طَٓائِفَةٌ

مِنْ

اَهْلِ

الْكِتَابِ

اٰمِنُوا

بِالَّـذ۪ٓي

اُنْزِلَ

عَلَى

الَّذ۪ينَ

اٰمَنُوا

وَجْهَ

النَّهَارِ

وَاكْفُرُٓوا

اٰخِرَهُ

لَعَلَّهُمْ

يَرْجِعُونَۚ

٧٢

Vekâlet tâ-ifetun min ehli-lkitâbi âminû billeżî unzile ‘alâ-lleżîne âmenû veche-nnehâri vekfurû âḣirahu le’allehum yerci’ûn(e)

Kitap ehlinden bir grup, "Mü'minlere indirilene günün başlangıcında inanın, sonunda da inkar edin, belki onlar (size bakarak) dönerler" dedi.

Surenin tamamını oku

Âl-i İmrân Suresi 72. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiKitap ehlinin bir bölüğü de dedi ki: İman edenlere indirilene gündüzün inanın, akşam üstü inanmayın, kafir olun, belki iman edenler de inançlarından dönerler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kitap ehlinden bir grup, “Mü’minlere indirilene günün başlangıcında inanın, sonunda da inkâr edin, belki onlar (size bakarak) dönerler” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKitap ehlinden bir grup: "Müminlere indirilene günün başlangıcında inanın, sonunda da inkâr edin, belki onlar da dönerler." dedi.
Mehmet Okuyan MealiKitap ehlinden bir grup şöyle demişti: “Müminlere indirilmiş olana gündüzün önünde (sabah) inanıp, sonunda (akşam) inkâr edin! (Böylece) belki onlar (dinlerinden) dönerler.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiEhl-i kitaptan bir gürûh dedi ki: «Mü'minlere indirilmiş olana sabahleyin imân ediniz, akşamleyin de onu inkâr eyleyiniz. Olabilir ki dönüverirler.»
Süleyman Ateş MealiKitap ehlinden bir grup dedi ki: "İnananlara indirilmiş olana, günün önünde inanın, sonunda inkar edin; belki (size bakarak onlar da) dönerler;"
Süleymaniye Vakfı MealiEhl-i Kitaptan bir kesim de der ki "Şu müminlere indirileni günün başında kabul edin, sonunda reddedin, belki vazgeçerler.
Yaşar Nuri Öztürk MealiEhlikitap'tan bir zümre şöyle dedi: "Şu iman edenlere indirilene günün başlangıcında inanın, günün sonunda karşı çıkın. Belki bu sayede geriye/eskiye dönerler.

Âl-i İmrân Suresi 72. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureÂl-i İmrân
Sure Numarası3
Ayet Numarası72
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz3
Kur'an Sayfası55
Toplam Harf Sayısı136
Toplam Kelime Sayısı23

Âl-i İmrân Suresi, İslam tarihinde önemli bir yere sahip olan Mekki surelerden biridir ve genel olarak inanç, bu inancın korunması, İslam toplumu ile diğer dinler arasındaki ilişkiler üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, özellikle Hristiyanlık ve Yahudilik gibi diğer dinlerle olan ilişkilerin yanı sıra, Müslümanların imanlarını güçlendirmeye yönelik mesajlar içermektedir. Ayet 72, bu bağlamda, kitap ehlinin Müslümanlara yönelik bir tuzak olarak görülen bir tavrı ifade etmektedir. Ayette, bazı kitap ehlinin Müslümanları aldatmaya yönelik bir strateji geliştirdikleri, onlara günün başında inanmalarını, akşamında ise inkâr etmelerini önerdikleri belirtilmektedir. Bu durum, Müslümanların inançlarını sarsmak amacıyla yapılan bir çaba olarak yorumlanmaktadır. Âl-i İmrân Suresi, Müslümanların tarihsel bağlamda yaşadığı zorlukları ve bu zorluklar karşısında gösterdikleri direnci de ele almaktadır. Bu sure, inanç ve ahlaki değerlere vurgu yaparak, Müslümanları kendilerine olan güveni artırmaya teşvik etmektedir.

Âl-i İmrân Suresi 72. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
اِيمَانًاİman
كَافِرٌKafir
دَوْرَةًDönmek

Ayetin bazı bölümlerinde idgam ve med gibi tecvid kuralları uygulanmaktadır. Örneğin, kelimelerin hızlı akışı ve seslerin birbiriyle kaynaşması, ayetin akışını ve anlamını destekleyen özelliklerdir.

Âl-i İmrân Suresi 72. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
اِيمَانًاİman10
كَافِرٌKafir5
دَوْرَةًDönmek7

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça yer almakta ve iman, inanç gibi temel kavramların önemine vurgu yapmaktadır. İman, Müslümanların temel inancı olduğu için sıkça kullanılmaktadır. Kafir terimi, iman edenlerin karşıtlarını tanımlamakta kullanılırken, 'dönmek' kelimesi ise insanlar arasındaki tutum ve fikir değişimlerini ifade eder. Bu bağlamda, bu kelimelerin sıklığı, Kur'an'ın ana temalarından ikisi olan inanç ve inkâr arasındaki mücadeleyi yansıtmaktadır.

اِيمَانًا

10

دَوْرَةً

7

كَافِرٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Âl-i İmrân Suresi 72. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiiman edenlere indirilene gündüzün inanın, akşam üstü inanmayınGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Mü’minlere indirilene günün başlangıcında inanın, sonunda da inkâr edinAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazır MealiMüminlere indirilene günün başlangıcında inanın, sonunda da inkâr edinGeleneksel
Mehmet Okuyan MealiMüminlere indirilmiş olana gündüzün önünde inanıp, sonunda inkâr edinModern
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMü'minlere indirilmiş olana sabahleyin imân ediniz, akşamleyin de onu inkâr eyleyinizGeleneksel
Süleyman Ateş Mealiİnananlara indirilmiş olana, günün önünde inanın, sonunda inkar edinAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfı Mealigünün başında kabul edin, sonunda reddedinModern
Yaşar Nuri Öztürk Mealigünün başlangıcında inanın, günün sonunda karşı çıkınModern

İfadelerde dikkat çeken ortak kelimeler arasında 'günün başlangıcı', 'inanın' ve 'inkâr edin' yer almaktadır. Bu ifadelerin çoğu mealde benzer şekilde kullanılması, ayetin anlam bütünlüğünü koruma çabasından kaynaklanıyor olabilir. Özellikle 'inananlara indirilene' ifadesi, ayetin merkezinde yer alan temel mesajı vurgulamaktadır. Belirgin farklılıklar ise bazı meallerde kullanılan 'reddetmek' ve 'inkâr etmek' terimleri arasındaki tercihlerdir. 'İnkâr etmek' terimi daha genel bir anlam taşırken, 'reddetmek' ise daha kararlı bir tavır sergilemektedir. Bu durum, her bir mealin yazarının dilsel tercihine ve bakış açısına bağlı olarak değişiklik göstermektedir.