Ankebût Suresi 1. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Elif lam mim. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Elif Lâm Mîm. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Elif, Lâm, Mîm. |
Mehmet Okuyan Meali | [Elif. Lâm. Mîm.] |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Elif, Lâm, Mîm. |
Süleyman Ateş Meali | Elif lam mim. |
Süleymaniye Vakfı Meali | ELİF! LÂM! MÎM! |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Elif, Lâm, Mîm. |
Ankebût Suresi 1. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Ankebût |
Sure Numarası | 29 |
Ayet Numarası | 1 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 20 |
Kur'an Sayfası | 469 |
Toplam Harf Sayısı | 9 |
Toplam Kelime Sayısı | 3 |
Ankebût Suresi'nin 1. ayeti, 'Elif, Lâm, Mîm' ifadesini içermektedir. Bu ifadeler, Arap alfabesinin bazı harfleridir ve genellikle Kur'an'ın başında yer alan harf kombinasyonlarıdır. Bu tür harflerin anlamı ve önemi üzerine çeşitli yorumlar yapılmış olsa da, kesin bir anlamı bulunmamaktadır. Genellikle bu tür ifadeler, müfessirler tarafından çeşitli şekillerde yorumlanmıştır. Bu ayet, Mekki bir sure olması sebebiyle, Hz. Muhammed'in Mekke'deki ilk dönemlerinde inmiştir. Bu sure, iman, sabır ve ahlaki değerler üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayetin geçtiği sure, genel anlamda, imanın ve sabrın önemini vurgulayan bir bağlama sahiptir. Elif, Lâm, Mîm ifadesi, Kur'an'ın mucizeliğini ve sözlerinin derinliğini sembolize eden bir öncül olarak kabul edilir. Bu tür harfler, Kur'an'ın anlamı ve muhtevası hakkında derin düşünmeye teşvik eden bir özellik taşır ve müminler için bir ibret kaynağı olmaktadır.
Ankebût Suresi 1. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
ألف | Elif |
لام | Lâm |
ميم | Mîm |
Bu ayette geçen kelimeler, Arap alfabesinin harfleridir. Öne çıkan tecvid kuralları arasında, med (uzatma) kuralı bulunmaktadır. Ayrıca, 'ل' harfi ile 'م' harfi arasında bir idgam durumu söz konusudur.
Ankebût Suresi 1. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
ألف | Elif | 5 |
لام | Lâm | 6 |
ميم | Mîm | 5 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça kullanılır çünkü Arap harfleri arasında önemli bir yere sahiptir. Bu harfler, Kur'an'ın başlarında yer alarak okuyucuları metnin derinliğine ve anlamına dair düşünmeye sevk etmektedir. Bu tür ifadeler, sadece belirli surelerde değil, farklı surelerde de yer alarak Kur'an'ın genel yapısına katkıda bulunur. Ayrıca, bu harflerin her biri, Kur'an'ın mucizeliği ve anlamı üzerinde derinlemesine düşünmeyi teşvik eder.
لام
6
ألف
5
ميم
5
Ankebût Suresi 1. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Elif lam mim. | Geleneksel |
Diyanet İşleri (Yeni) | Elif Lâm Mîm. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Elif, Lâm, Mîm. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | [Elif. Lâm. Mîm.] [*] | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Elif, Lâm, Mîm. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Elif lam mim. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | ELİF! LÂM! MÎM! | Edebi |
Yaşar Nuri Öztürk | Elif, Lâm, Mîm. | Modern |
Tablo incelendiğinde, çoğu mealde 'Elif, Lâm, Mîm' ifadesi benzer şekilde kullanılmıştır. Bu ortak tercih, ayetin özüne sadık kalma çabası olarak değerlendirilebilir. Bununla birlikte, bazı meallerde dilsel ton farklılıkları göze çarpmaktadır. Örneğin, Süleymaniye Vakfı'nın meali, ifadeyi daha vurgulu bir şekilde sunarken, diğer mealler daha sade bir anlatımı tercih etmiştir. Bu durum, kelimelerin anlamını ve tonunu etkileyerek farklı algılamalara neden olabilir. Genel olarak, kelime tercihlerindeki farklılıklar, anlamda ciddi bir kaymaya neden olmamakla birlikte, bazı ifadeler üzerinden farklı algıların oluşmasına zemin hazırlamaktadır. Bu farklılıklar, dilbilimsel ve anlamsal zenginliği artırmakta, okuyuculara metin üzerindeki düşüncelerini derinleştirme fırsatı sunmaktadır.