الْعَنْكَبُوتِ

Ankebut Suresi 14. Ayet

وَلَقَدْ

اَرْسَلْنَا

نُوحاً

اِلٰى

قَوْمِه۪

فَلَبِثَ

ف۪يهِمْ

اَلْفَ

سَنَةٍ

اِلَّا

خَمْس۪ينَ

عَاماًۜ

فَاَخَذَهُمُ

الطُّوفَانُ

وَهُمْ

ظَالِمُونَ

١٤

Velekad erselnâ nûhan ilâ kavmihi felebiśe fîhim elfe senetin illâ ḣamsîne ‘âmen feeḣażehumu-ttûfânu vehum zâlimûn(e)

Andolsun, biz Nûh'u kendi kavmine peygamber olarak gönderdik. O da dokuz yüz elli yıl onların arasında kaldı. Neticede onlar zulümlerini sürdürürlerken tûfan kendilerini yakalayıverdi.

Surenin tamamını oku

Ankebût Suresi 14. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe andolsun ki biz Nuh'u, kavmine gönderdik de aralarında tam bin yıldan elli yıl eksik bir müddet kaldı; derken onları tufan helak etti ve onlar zalimlerdi.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Andolsun, biz, Nûh’u kendi kavmine peygamber olarak gönderdik. O da dokuz yüz elli yıl onların arasında kaldı. Neticede onlar zulümlerini sürdürürlerken tûfan kendilerini yakalayıverdi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAndolsun ki Nuh'u kendi kavmine gönderdik de, o dokuz yüz elli yıl onların arasında kaldı. Sonunda, onlar zulümlerini sürdürürken tufan kendilerini yakalayıverdi.
Mehmet Okuyan MealiYemin olsun ki biz Nuh’u kendi halkına göndermiştik; bin seneden elli yıl eksik bir süre onların arasında kalmıştı. Onlar haksızlık ederken (sonunda) tufan kendilerini yakalamıştı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiCelâlim hakkı için, Biz Nûh'u kavmine gönderdik, artık aralarında elli yılı müstesna, bin sene durdu. Nihâyet onlar, zalimler oldukları halde kendilerini tufan yakaladı.
Süleyman Ateş MealiAndolsun biz, Nuh'u kavmine gönderdik, onların arasında bin seneden elli yıl eksik kaldı (öğüt verdi, dinlemediler), sonunda haksızlık etmekte olan insanları Tufan yakaladı.
Süleymaniye Vakfı MealiNuh’u kendi halkına elçi gönderdik. Aralarında dokuyüz elli yıl kaldı. Nihayet yanlışlar içinde oldukları bir sırada o tufan, onları alıp götürdü.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYemin olsun, biz Nûh'u toplumuna gönderdik de o onların arasında bin yıldan elli yıl eksik kaldı. Sonunda onları tufan yakaladı. Çünkü zalimlerdi onlar.

Ankebût Suresi 14. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureAnkebût
Sure Numarası29
Ayet Numarası14
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz20
Kur'an Sayfası463
Toplam Harf Sayısı124
Toplam Kelime Sayısı24

Ankebût Suresi, genel olarak, Allah’ın birliğine ve peygamberlerin gönderilişine dair temalara odaklanmaktadır. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, inkarcıların iman edenlere karşı sergiledikleri tavırları, geçmişteki kavimlerin helakını ve Allah’ın kudretini anlatmaktadır. 14. ayet ise, Hz. Nuh’un kıssasını anlatırken, onun toplumuna gönderilmesi ve bu topluma verdiği sürenin ardından gelen tufanı detaylandırmaktadır. Bu ayet, Nuh’un toplumundaki zulmü ve ona karşı olan inkarı vurgularken, aynı zamanda zulümlerin sonuçlarını da gözler önüne sermektedir. Nuh, uzun bir süre boyunca kavmine öğüt vermiş, fakat insanlar onun uyarılarına karşı gelerek zulümlerine devam etmişlerdir. Bu bağlamda, ayet, geçmişteki kavimlerin durumunu ve Allah’ın uyarılarına karşı gelmenin sonuçlarını açık bir dille ifade etmektedir. Sure, inkar edenlerin sonunu ve Allah’ın adaletini hatırlatarak, iman edenlere bir teselli ve uyarı niteliği taşımaktadır.

Ankebût Suresi 14. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
نُوحٍNuh
كَذَّبَinkar etti
طُوفَانٍtufan
ذَلِكَbu
زَالِمِينَzalimler

Ayetteki önemli kelimeler arasında 'نُوحٍ' (Nuh), 'كَذَّبَ' (inkar etti), 'طُوفَانٍ' (tufan) gibi kelimeler bulunmaktadır. Bu kelimeler, Nuh'un kavmiyle olan durumunu ve sonrasındaki tufanı ifade eder. Tecvid açısından ayette, 'ذَلِكَ' kelimesinin, 'لّ' harfi ile izhar edilmesi gerekmektedir.

Ankebût Suresi 14. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
نُوحٍNuh43
زَالِمِينَzalimler11
طُوفَانٍtufan10

Ayette geçen 'نُوحٍ' kelimesi Kur'an'da toplamda 43 kez geçmektedir. Bu kelimenin sıkça kullanılması, Nuh’un kıssasının ve öğretilerinin önemini vurgular. 'زَالِمِينَ' (zalimler) kelimesi, 11 kez geçerken, insanın zulmü ve sonuçları hakkında bir uyarı işlevi görmektedir. 'طُوفَانٍ' kelimesi ise, Nuh'un kıssasında önemli bir olay olan tufanı ifade etmekte ve bu olayın tekrarı, insanlara yönelik uyarıcı bir mesaj taşımaktadır.

نُوحٍ

43

زَالِمِينَ

11

طُوفَانٍ

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Ankebût Suresi 14. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıandolsun ki biz Nuh'u, kavmine gönderdikGeleneksel
Diyanet İşleriAndolsun, biz, Nûh’u kendi kavmine peygamber olarak gönderdik.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırAndolsun ki Nuh'u kendi kavmine gönderdik deGeleneksel
Mehmet OkuyanYemin olsun ki biz Nuh’u kendi halkına göndermiştik; bin seneden elli yıl eksik.Modern
Ömer Nasuhi BilmenCelâlim hakkı için, Biz Nûh'u kavmine gönderdikGeleneksel
Süleyman AteşAndolsun biz, Nuh'u kavmine gönderdikAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıNuh’u kendi halkına elçi gönderdik.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun, biz Nûh'u toplumuna gönderdikModern