Ankebût Suresi 16. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve İbrahim de hani kavmine demişti ki: Allah'a kulluk edin ve çekinin ondan; bilseniz bu, size daha hayırlıdır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İbrahim’i de peygamber olarak gönderdik. Hani o, kavmine şöyle demişti: “Allah’a kulluk edin, O’na karşı gelmekten sakının. Eğer bilirseniz, bu sizin için daha hayırlıdır.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İbrahim'i de gönderdik. O kavmine şöyle demişti: "Allah'a kulluk edin, O'na karşı gelmekten sakının. Eğer bilmiş olsanız bu sizin için daha hayırlıdır." |
Mehmet Okuyan Meali | İbrahim’i de (elçi olarak göndermiştik). Kavmine şöyle demişti: “Allah’a kulluk edin! O’na karşı [takvâ]lı (duyarlı) olun! Bilirseniz bu, sizin için hayırlı olandır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İbrahim'i de (yâd et) O vakit ki, kavmine dedi: «Allah'a ibadet edin ve O'ndan korkun. Bu, sizin için eğer bilir kimseler oldunuz iseniz, pek hayırlıdır.» |
Süleyman Ateş Meali | İbrahim'i de (gönderdik). Kavmine dedi ki: "Allah'a kulluk edin, O'ndan korkun, bilirseniz bu, sizin için daha hayırlıdır." |
Süleymaniye Vakfı Meali | İbrahim’i de elçi gönderdik; bir gün halkına dedi ki: “Allah’a kulluk edin, ve ondan çekinin. Sizin için hayırlı olan budur; bunu bir bilseniz!” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İbrahim'i de gönderdik. Toplumuna şöyle demişti: "Allah'a kulluk/ibadet edin, O'ndan sakının. Eğer bilirseniz bu sizin için daha hayırlıdır." |
Ankebût Suresi 16. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Ankebût |
Sure Numarası | 29 |
Ayet Numarası | 16 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 20 |
Kur'an Sayfası | 475 |
Toplam Harf Sayısı | 106 |
Toplam Kelime Sayısı | 23 |
Ankebût Suresi, Mekke döneminde inen ve genel olarak tevhid, peygamberlik, ahiret gibi konular üzerine yoğunlaşan bir suredir. 29. Sure olmasının yanı sıra, toplumların inkârı ve peygamberlere karşı olan tutumlarının eleştirisini içermektedir. Bu sure, özellikle yapılan uyarılar, inkârcıların sonları ve sabredenlerin ödülleri gibi temel temalar etrafında şekillenir. Ayet 16, Hz. İbrahim'in kavmine yaptığı çağrıyı ifade eder ve bu çağrıda Allah'a kulluk etme ve O'na karşı gelmekten sakınma vurgusu öne çıkar. Hz. İbrahim, tevhid inancının savunucusu olarak, insanlara Allah'a ibadet etmeleri gerektiğini hatırlatmıştır. Bu bağlamda, ibadet ve takva olguları, insanlara sunulan birer öğüt olarak değerlendirilmektedir. Ayrıca, bu ayette bilgilendirme ve öğrenmenin önemi de vurgulanır; zira 'bilirsiniz' ifadesi, insanların bilinçlenmesinin ve inançlarının güçlenmesinin gerekliliğini belirtir. Bu ayet, İbrahim'in anlatıldığı kıssalar arasında önemli bir yer tutar. İbrahim'in kavmine yaptığı bu çağrı, onun peygamberlik misyonunun bir parçasıdır ve onun karşılaştığı zorluklar ve sabrı ile birleşerek, inananlara örnek teşkil etmektedir. Bu sure, genel olarak inananları cesaretlendiren ve onları doğru yolda kalmaya teşvik eden bir mesaj taşımaktadır.
Ankebût Suresi 16. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كُفْرٌ | inkar |
عِبَادَةٌ | ibadet |
تَقْوَى | takva |
أَنْذَرَ | uyarmak |
Ayetin tecvid kuralları arasında, 'و' harfinin med (uzatma) kuralına tabi olduğu ve 'إبراهيم' kelimesinin idgam (bir harfin diğerine katılması) kuralına örnek teşkil ettiği gözlemlenmektedir.
Ankebût Suresi 16. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كُفْرٌ | inkar | 6 |
عِبَادَةٌ | ibadet | 12 |
تَقْوَى | takva | 8 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçmektedir çünkü ibadet, takva ve inkar, İslami öğretilerin ve tevhid anlayışının temel bileşenleridir. Her biri, bireylerin Allah ile olan ilişkisini tanımlayan ve şekillendiren kavramlardır. Dolayısıyla, bu terimlerin sık kullanımı, insanların bu temel değerlere dair bilinçlenmesi ve hatırlatılması açısından önem taşır.
عِبَادَةٌ
12
تَقْوَى
8
كُفْرٌ
6
Ankebût Suresi 16. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah'a kulluk edin ve çekinin ondan | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Allah’a kulluk edin, O’na karşı gelmekten sakının | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah'a kulluk edin, O'na karşı gelmekten sakının | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Allah’a kulluk edin! O’na karşı [takvâ]lı olun! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Allah'a ibadet edin ve O'ndan korkun | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Allah'a kulluk edin, O'ndan korkun | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Allah’a kulluk edin, ve ondan çekinin | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah'a kulluk/ibadet edin, O'ndan sakının | Açıklayıcı |
Tabloda görülen ifadeler, ayetin özünü yansıtan ortak kelimelerdir. Özellikle 'Allah'a kulluk edin' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde yer almakta, bu da İslami öğretilerin ana temasının önemli bir vurgusu olduğu anlamına gelmektedir. Farklı meallerde özellikle 'takva' ve 'korku' kelimeleri geçmektedir. Bazı meallerde 'takva' kelimesi tercih edilirken, diğerlerinde 'korku' kelimesi öne çıkmaktadır. Bu iki kelimenin kullanımı, müminlerin Allah karşısındaki duruşlarının farklı biçimlerini yansıtmakta ve dilbilimsel olarak önemli bir zenginlik sunmaktadır. Örneğin, 'takva' kelimesi daha olumlu bir duygu hali sunarken, 'korku' kelimesi biraz daha olumsuz bir çağrışım yapabilir. Bu durum, ifadelerin kullanımının hem anlamı hem de dinleyici üzerindeki etkisini değiştirebilir.