Ankebût Suresi 25. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve siz dedi, dünya yaşayışında birbirinize dost olduğunuzdan bu dostluk yüzünden Allah'ı bırakıp da putları mabud edindiniz, sonra da kıyamet günü, bir kısmınız, bir kısmınızı inkar edecek, bir kısmınız, bir kısmınıza lanet okuyacak ve yurdunuz ateştir ve size hiçbir yardımcı yoktur. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İbrahim, onlara dedi ki: “Sırf aranızda dünya hayatına mahsus bir sevgi (ve çıkar) uğruna Allah’ı bırakıp birtakım putlar edindiniz. Sonra kıyamet gününde kiminiz kiminizi inkâr edip tanımayacak; kiminiz kiminize lânet edecektir. Barınağınız cehennem olacaktır. Yardımcılarınız da olmayacaktır.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (İbrahim onlara) dedi ki: "Siz, sırf aranızdaki dünya hayatına has muhabbet uğruna Allah'ı bırakıp birtakım putlar edindiniz. Sonra kıyamet günü (geldiğinde) ise, kiminiz kiminizi tanımayacak, kiminiz kiminizi lanetleyecektir. Varacağınız yer cehennemdir. Ve hiç yardımcınız da yoktur." |
Mehmet Okuyan Meali | (İbrahim) şöyle demişti: “Siz sadece aranızdaki dünya hayatına özel bir sevgi uğruna Allah’ın peşi sıra birtakım putlar edindiniz. Sonra kıyamet günü birbirinizi tanımazlıktan gelecek ve bir kısmınız bir kısmına lanet edecektir. Barınağınız ateştir; sizin için asla yardımcılar da yoktur!” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve dedi ki: «Siz dünya hayatınızda aranızda bir sevişme (sebebi) olmak için Allah'ın gayrı putları iltizam etmiş oldunuz. Sonra Kıyamet gününde bâzınız bazınıza küfredecek ve bazınız bazınıza lânet eyleyecektir, varacağınız yer de ateştir, ve sizin için yardımcılardan (bir kimse) de yoktur.» |
Süleyman Ateş Meali | (İbrahim kavmine) dedi ki: "Siz dünya hayatında birbirinizi sevmek için Allah'ı bırakıp birtakım putlar edindiniz. (O putlara tapmanız, dünyada aranızda bir sevgi meydana gelmesine sebep olsa bile) daha sonra kıyamet gününde birbirinizi inkar eder ve birbirinizi la'netlersiniz. Varacağınız yer de ateştir ve hiçbir yardımcınız da yoktur. |
Süleymaniye Vakfı Meali | İbrahim dedi ki: “Sizin bu putlara tutunmanız sadece aranızda kaynaşmaya vesile olsun diyedir. Kıyamet günü biriniz diğerini görmek istemeyecek herbiriniz diğerini dışlayacaktır. Sığınacağınız yer o ateştir. Size yardım eden de olmayacaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İbrahim dedi: "Şu bir gerçek ki, siz dünya hayatında aranızda sevgi oluşturmak için Allah'ın berisinden putlar edindiniz. Sonra, kıyamet gününde birbirinizi tanımaz olacaksınız, bazınız bazınıza lanet edecek. Hepinizin varacağı yer cehennemdir; hiçbir yardımcınız da olmayacaktır." |
Ankebût Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Ankebût |
Sure Numarası | 29 |
Ayet Numarası | 25 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 20 |
Kur'an Sayfası | 467 |
Toplam Harf Sayısı | 190 |
Toplam Kelime Sayısı | 34 |
Ankebût Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve ana teması, Allah'a güvenme, imanın önemini vurgulama ve inançsızlık ile inançlılar arasındaki zıtlıkları dile getirmektedir. Bu surede, Hz. İbrahim'in kavmiyle olan diyalogları, onların putperestliği ve dünya sevgisinin getirdiği sonuçlar üzerinde durulmaktadır. Ayet 25, Hz. İbrahim'in kavmine yönelik bir eleştiri niteliği taşımakta ve onların Allah'ı bırakıp putlara yönelmelerinin sonuçlarını açıklamaktadır. Bu ayette, dünya hayatındaki dostlukların geçici olduğu ve kıyamet gününde birbirlerine düşman olacaklarının vurgulanması, insanların birbirlerine olan bağlılıklarının, ilahi bir bağın önüne geçmemesi gerektiği mesajını vermektedir. İbrahim'in bu çıkışı, onun tevhid inancını ve putperestliğe karşı duyduğu derin rahatsızlığı da göstermektedir. Ayrıca, kıyamet günü birbirlerinin inkârı ve lanet etmesi, bu dünyadaki ilişkilerin ne kadar sahte ve geçici olduğunu ortaya koymaktadır. Bu sure, inançlı insanlara, inançsızların yaşadığı bu geçici sevgiden uzak durmaları gerektiğini hatırlatmaktadır.
Ankebût Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
إِبْرَاهِيمَ | İbrahim |
مَحَبَّةً | sevgiyi |
نَارًا | ateş |
أَصْنَامًا | putlar |
كَذَّبَ | inkar |
لَعَنَ | lanet |
Ayet içerisinde bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, idgam (bir harfi diğerine yumuşak bir şekilde katma) ve med (uzatma) kuralları, özellikle 'لَعَنَ' kelimesinde gözlemlenmektedir.
Ankebût Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
إِبْرَاهِيمَ | İbrahim | 69 |
مَحَبَّةً | sevgiyi | 5 |
نَارًا | ateş | 89 |
أَصْنَامًا | putlar | 5 |
كَذَّبَ | inkar | 19 |
لَعَنَ | lanet | 19 |
Ayet içerisindeki kelimelerden 'اِبْرَاهِيمَ' (İbrahim) kelimesinin Kur'an'da 69 defa geçmesi, Hz. İbrahim'in önemini ve onun inanç mücadelesinin sürekli vurgulandığını göstermektedir. 'نَارًا' (ateş) kelimesinin 89 defa geçmesi ise cehennem ve kötü sonla ilgili uyarıların sıklığını işaret eder. Diğer kelimeler ise putlar, inkar ve lanet olgularının da önemli temalar olduğunu ortaya koymaktadır. Bu kelimelerin sık kullanımı, İslam'ın temel mesajlarıyla ilgili olan inanç, ahlak ve sosyal ilişkiler konusundaki uyarıları pekiştirmektedir.
نَارًا
89
إِبْرَاهِيمَ
69
كَذَّبَ
19
لَعَنَ
19
مَحَبَّةً
5
أَصْنَامًا
5
Ankebût Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dünya yaşayışında birbirinize dost olduğunuzdan | Geleneksel |
Diyanet İşleri (Yeni) | arasında dünya hayatına mahsus bir sevgi | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | dünya hayatına has muhabbet | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | dünya hayatına özel bir sevgi uğruna | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | bir sevişme (sebebi) olmak için | Edebi |
Süleyman Ateş | dünya hayatında birbirinizi sevmek için | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | kaynaşmaya vesile olsun diyedir | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | arasında sevgi oluşturmak için | Açıklayıcı |
Tabloda görülen ifadeler arasında bazı ortak noktalar ve farklılıklar bulunmaktadır. 'Dünya hayatına dair sevgi' ve benzeri ifadeler, çoğu mealde kullanılarak, insanların dünya üzerindeki geçici ilişkilerinin doğasını ve kıyamet günü bu ilişkilerin nasıl bir sonuç doğuracağına dair bir uyarı yapılmaktadır. Bunun yanında, bazı meallerde 'dostluk' veya 'sevişme' gibi kelimelerin kullanımı, dilin renklenmesi ve anlayışın derinleştirilmesi açısından farklılık göstermektedir. Bu ifadeler, anlamı ve duygusal tonu açısından farklılıklar taşısa da, genel olarak iletilmek istenen mesaj, inançsızlık ve putperestliğin insanları nasıl bir araya getirdiği ve kıyamet gününde bu durumun getireceği sonuçlar üzerine odaklanmaktadır.