Ankebût Suresi 43. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve işte örnekler, onları insanlara gösterip durmadayız ve bilgi sahiplerinden başkaları anlamaz onları. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İşte bu temsilleri biz insanlar için getiriyoruz. Onları ancak bilginler düşünüp anlarlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İşte biz bu temsilleri insanlar için getiriyoruz; fakat onları ancak bilenler düşünüp anlayabilir. |
Mehmet Okuyan Meali | İşte biz şu örnekleri insanlar için veriyoruz; onları (gerçeği) bilenlerden başkası akıl etmez. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve şu misalleri ki, onları nâs için irâd ediyoruz. Maamafih onlara bilginlerden başkası akıl erdiremez. |
Süleyman Ateş Meali | Biz bu misalleri insanlara anlatıyoruz ama onları, bilenlerden başkası düşünüp anlamaz. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bunlar örnek olaylardır. Onları bütün insanlar için veriyoruz ama bilenler dışında hiç kimse onlara akıl yormaz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bunlar bizim, insanlara vermekte olduğumuz örneklerdir ki ilim sahiplerinden başkası onlara akıl erdiremez. |
Ankebût Suresi 43. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Ankebût |
Sure Numarası | 29 |
Ayet Numarası | 43 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 20 |
Kur'an Sayfası | 506 |
Toplam Harf Sayısı | 150 |
Toplam Kelime Sayısı | 29 |
Ankebût Suresi, Mekke'de inmiş olan bir suredir ve genel olarak iman, tevhid, peygamberlik gibi konuları işler. Bu sure, müminlerin karşılaştığı zor şartlara ve inançlarını korumalarına dair birçok örnek ve hikaye sunar. Ayet 43 ise, bu sure içinde örneklerin insanlara nasıl sunulduğunu ve bu örneklerin anlamlandırılmasının yalnızca bilgi sahibi olan kimseler tarafından yapılabileceğini ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayet, Allah'ın kullarına gönderdiği mesajların, ancak derin bir anlayış ve bilgi ile kavranabileceği gerçeğini vurgular. Surenin genel içeriği, insanlara yaşanan olaylar ve örnekler üzerinden bir ders verme amacını taşırken, bu örneklerin sadece bilgili olanlar tarafından anlaşılabileceği bilgisi, ilim ve bilgiye verilen önemi de ortaya koyar. Bu sure, insanlara inançlarının sağlamlaşması ve karşılaştıkları zorluklarda nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği konusunda önemli bir ders niteliği taşır.
Ankebût Suresi 43. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَثَلَ | örnek |
عَلَى | üzerine |
يَعْقِلُ | anlamak |
نَاس | insanlar |
عَلِم | bilgi |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'يَعْقِلُ' kelimesinde idgam (bir harfin diğerine aktarılması) durumu söz konusudur. Ayrıca, 'مَثَلَ' kelimesinde med (uzatma) kuralı uygulanır.
Ankebût Suresi 43. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَثَلَ | örnek | 16 |
عَلِمَ | bilgi | 100 |
يَعْقِلُ | anlamak | 18 |
Yukarıdaki kelimeler, Kur'an'da sıkça geçen kavramlar olup, inanç, bilgi ve anlayış temalarını içermektedir. 'مَثَلَ', örnek verme amacıyla sıkça kullanılırken, 'عَلِمَ' kelimesi bilginin önemini vurgulamakta ve 'يَعْقِلُ' kelimesi, insanın anlama kapasitesine işaret etmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'ın temel mesajlarından biri olan bilgiye ve anlayışa verdiği önemi ortaya koymaktadır.
عَلِمَ
100
يَعْقِلُ
18
مَثَلَ
16
Ankebût Suresi 43. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | örnekler, onları insanlara gösterip durmadayız | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | temsilleri biz insanlar için getiriyoruz | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | biz bu temsilleri insanlar için getiriyoruz | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | örnekleri insanlar için veriyoruz | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | bu misalleri ki, onları nâs için irâd ediyoruz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | bu misalleri insanlara anlatıyoruz | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | örnek olaylardır | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | örneklerdir ki ilim sahiplerinden başkası akıl erdiremez | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü gibi, birçok mealde 'örnekler' veya 'temsiller' ifadesi sıkça kullanılmıştır. Bu ifadeler, ayetin genel içeriğini aktarmada ortak bir dil oluşturmakta ve okuyucunun anlayışına yardımcı olmaktadır. 'İnsanlar için getiriyoruz' ve 'bilenler dışında kimse anlamaz' gibi ifadeler, bilgi ve anlayışın önemini vurgulamak açısından çoğu mealde benzer şekilde ifade edilmiştir. Ancak farklı mealler arasında, kullanılan kelimelerin seçiminde belirgin farklılıklar bulunmaktadır. Örneğin, 'anlatıyoruz' ve 'gösteriyoruz' kelimeleri arasında anlam bakımından küçük nüanslar vardır ancak genel olarak aynı temayı ifade etmektedir. Bu durum, farklı yorumların ve dil yapıların zenginliğini göstermektedir.