Ankebût Suresi 55. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O gün azap, üstlerinden, ayaklarının altından saracak onları ve tadın diyecek, yaptıklarınızın cezasını. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 54,55. Senden azabın çabucak gelmesini istiyorlar. Oysa azap kâfirleri üstlerinden ve ayaklarının altından bürüyeceği gün, şüphesiz cehennem onları mutlaka kuşatmış olacaktır. Allah, onlara, “Yapmakta olduklarınızın cezasını tadın” diyecektir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O günde azap, onları hem üstlerinden, hem ayaklarının altından saracak ve Allah (onlara), "Yaptıklarınızın cezasını tadın!" diyecektir. |
Mehmet Okuyan Meali | O gün azap, onları hem üstlerinden hem de ayaklarının altından kaplayacak ve (Allah onlara) “Yaptıklarınızın (cezasını) tadın!” diyecektir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O gün azap, onları üstlerinden ve ayakları altından saracaktır ve, «Neler neler yapar olduğunuz şeyi tadın!» diyecektir. |
Süleyman Ateş Meali | O gün azab, onları üstlerinden, ayaklarının altından örter ve (Allah onlara): "Yaptığınız işleri tadın!" der. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Azabın onları üstlerinden ve ayaklarının altından saracağı gün Allah şöyle diyecektir: “Yapıp ettiklerinizin tadına varın bakalım.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Gün olur, azap onları tepelerinden, ayaklarının altından sarıverir ve der: "Tadın bakalım, yapıp ettiklerinizi." |
Ankebût Suresi 55. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Ankebût |
Sure Numarası | 29 |
Ayet Numarası | 55 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 20 |
Kur'an Sayfası | 466 |
Toplam Harf Sayısı | 103 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Ankebût Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, inanç, sabır ve imanın güçlülüğü gibi temaları ele alır. 29. sure olarak sıralanan bu sure, özellikle o dönemde karşılaşılan zorluklara, müminlerin yaşadığı sıkıntılara ve bu sıkıntılar karşısında gösterilen sabra vurgu yapar. Ayet 55 ise, azabın geleceği gün ve bu azabın biçimi hakkında bilgi vermektedir. Bu ayet, inkarcıların sonu ile ilgili bir uyarı niteliği taşırken, aynı zamanda onlara yaptıklarının sonuçlarını tatmalarının gerektiğinin altını çizer. Bu bağlamda, ayet, hem bir uyarı hem de bir kesin sonuç olarak karşımıza çıkar. Ayet, Allah'ın adaletinin tecelli edeceği bir günü ifade ederken, insanların yaptıklarının karşılığını alacaklarına dair bir mesaj vermektedir. Bu sure, inananların zorluklarla karşılaştıklarında sabır göstermeleri gerektiğini vurgularken, inkar edenlerin de ceza ile karşılaşacaklarına dair bir hatırlatmada bulunuyor.
Ankebût Suresi 55. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
عَذَابٌ | azap |
يَغْشَاهُمْ | kaplayacak |
يَذُوقُوا | tadacaklar |
Ayetin içindeki kelimeler, anlam derinliği açısından önemli olup, tecvid kuralları açısından da dikkat edilmesi gereken noktalar bulunmaktadır. Örneğin, 'يَغْشَاهُمْ' kelimesinde idgam durumu gözlemlenir. Bu kelime, özellikle 'غ' harfi ile 'ش' harfi arasında bir ses geçişine sahiptir.
Ankebût Suresi 55. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
عَذَابٌ | azap | 75 |
يَغْشَاهُمْ | kaplayacak | 12 |
يَذُوقُوا | tadacaklar | 10 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler Kur'an-ı Kerim'de belirli bir sıklıkla yer almakta. 'عَذَابٌ' kelimesinin 75 defa geçmesi, azap temasının Kur'an'daki önemini vurgularken; 'يَغْشَاهُمْ' ve 'يَذُوقُوا' kelimelerinin daha az sayıda geçmesi, bu durumların daha spesifik bağlamlarda kullanıldığını gösterir. Azap kelimesinin fazla kullanımı, Allah’ın adaletini ve inkar edenlerin karşılaşacağı sonuçları sıkça hatırlatma ihtiyacından kaynaklanıyor olabilir.
عَذَابٌ
75
يَغْشَاهُمْ
12
يَذُوقُوا
10
Ankebût Suresi 55. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | O gün azap, üstlerinden, ayaklarının altından saracak | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | azap kâfirleri üstlerinden ve ayaklarının altından bürüyeceği gün | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | O günde azap, onları hem üstlerinden, hem ayaklarının altından saracak | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | azap, onları hem üstlerinden hem de ayaklarının altından kaplayacak | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | azap, onları üstlerinden ve ayakları altından saracaktır | Geleneksel |
Süleyman Ateş | azab, onları üstlerinden, ayaklarının altından örter | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | azabın onları üstlerinden ve ayaklarının altından saracağı gün | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | azap onları tepelerinden, ayaklarının altından sarıverir | Modern |
Ayetin farklı meallerinde kullanılan ortak ifadeler, genellikle azabın şekli hakkında bilgi vermekte yoğunlaşmıştır. 'Azap' ve 'saracak' kelimeleri birçok mealde benzer bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifadelerin çoğu, azabın hem üstten hem alttan geleceğini belirtmektedir. Aşikar bir şekilde, inkarcıların karşılaşacağı güç durum vurgulanmış. Öte yandan, bazı meallerde kullanılan 'kaplayacak' ve 'örtecek' gibi kelimeler, farklı dillerde karşılığı olan ifadeleri yansıtmakta. Bu kelimelerin dil açısından anlamı, bazen eş anlamlı olsalar da, kullanılan bağlama göre farklı duygu ve anlam katmanları oluşturabilir.