الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 115. Ayet

قَالُوا

يَا

مُوسٰٓى

اِمَّٓا

اَنْ

تُلْقِيَ

وَاِمَّٓا

اَنْ

نَكُونَ

نَحْنُ

الْمُلْق۪ينَ

١١٥

Kâlû yâ mûsâ immâ en tulkiye ve-immâ en nekûne nahnu-lmulkîn(e)

(Sihirbazlar), "Ey Mûsâ!" Ya önce sen at, ya da önce atanlar biz olalım" dediler.

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 115. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDediler ki ya Musa, sen mi sopanı atacaksın, biz mi atalım önce?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Sihirbazlar), “Ey Mûsâ! Ya önce sen at, ya da önce atanlar biz olalım” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSihirbazlar, Musa'ya: "Ey Musa! Önce sen mi hünerini ortaya koyacaksın, yoksa biz mi?" dediler.
Mehmet Okuyan Meali(Büyücüler) “Ey Musa, ya (asayı önce) sen atacaksın ya da atanlar biz (mi) olalım?” demişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Ya Mûsa!Ya sen (âsânı) atıver, veya (ilk evvel) atıverenler bizler olalım.»
Süleyman Ateş MealiDediler ki "Ey Musa, sen mi (önce hünerini ortaya) atacaksın, yoksa (önce) atanlar biz mi olalım?"
Süleymaniye Vakfı MealiDediler ki “Musa! Önce sen mi atarsın, yoksa biz mi atalım?”
Yaşar Nuri Öztürk MealiSihirbazlar şöyle dediler: "Ey Mûsa! Sen mi hünerini ortaya atacaksın yoksa biz mi hünerlerimizi sergileyelim?"

A'râf Suresi 115. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası115
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz8
Kur'an Sayfası171
Toplam Harf Sayısı88
Toplam Kelime Sayısı16

A'râf Suresi'nin 115. ayeti, Hz. Musa ile sihirbazlar arasındaki diyaloga odaklanmaktadır. Bu sure, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak peygamberlerin mücadeleleri, insanlara verilen mesajlar ve ahlaki öğütler üzerine kuruludur. Bu ayet, Hz. Musa'nın Firavun'a karşı mücadelesinin bir parçasını temsil eder. Sihirbazlar, Musa'nın asasını atıp atmayacağını sorgularken, bu durum aynı zamanda sihirbazların kendilerini nasıl kanıtlayacaklarına dair bir rekabet ortamı yaratmaktadır. Ayet, sihirbazların Musa'ya hitap etmesiyle başlamakta ve onların Musa'nın yeteneklerini sorguladığını göstermektedir. Bu diyalog, Hz. Musa'nın Allah'ın iradesiyle gerçekleştireceği mucizenin öncesinde, bir çeşit meydan okuma niteliğindedir. Bu mücadele, insanlığın doğru yola yönelmesini sağlamaya yönelik bir sınav ve bir inanç testi olarak da değerlendirilebilir. Ayet, bu tür rekabetlerin ve güç mücadelesinin, inanç ve sabır üzerine nasıl bir test oluşturduğunu gösterir. Sihirbazların bu diyalogu, aslında inançlarını sorguladıkları ve kendi güçlerini denemek istedikleri bir anı temsil eder. Bu bağlamda, ayet, toplumsal dinamiklerin ve inanç sistemlerinin karşı karşıya geldiği anların önemini vurgular.

A'râf Suresi 115. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَتَفْعَلُYapacak mısın?
نَحْنُBiz
مُوسَىMusa
السَّحَرَةُSihirbazlar
أَوْYa

Ayetin telaffuzunda bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle, 'idgam' gibi kurallar, harflerin birleştiği yerlerde dikkat edilmesi gereken noktalardır. Ayrıca, bazı kelimelerin uzatılması gereken durumlar da mevcuttur.

A'râf Suresi 115. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مُوسَىMusa136
السَّحَرَةُSihirbazlar5
أَوْYa39

Ayet içerisinde geçen kelimelerden 'مُوسَى' kelimesi, Kur'an'da sıkça yer almakta ve Hz. Musa'nın hikayesinin merkezinde bulunduğu için bu kadar fazla geçmektedir. 'السَّحَرَةُ' kelimesi ise sihirbazlar konusunun işlenmesiyle sınırlı kalmakta, bu da ayetin bağlamı açısından önem taşıyan bir kelimedir. 'أَوْ' kelimesi ise karşılaştırmalı ifadelerde sıkça kullanıldığı için Kur'an'da yüksek bir geçiş sayısına sahiptir. Bu kelimeler, Hz. Musa'nın mücadeleleri ve karşıt güçlerin temsilini simgeler.

مُوسَى

136

أَوْ

39

السَّحَرَةُ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 115. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlısen mi sopanı atacaksın, biz mi atalım önce?Geleneksel
Diyanet İşleriya önce sen at, ya da önce atanlar biz olalımModern
Elmalılı Hamdi Yazırönce sen mi hünerini ortaya koyacaksın, yoksa biz mi?Açıklayıcı
Mehmet Okuyanya (asayı önce) sen atacaksın ya da atanlar biz (mi) olalım?Geleneksel
Ömer Nasuhi Bilmenya sen (âsânı) atıver, veya (ilk evvel) atıverenler bizler olalım.Geleneksel
Süleyman Ateşsen mi (önce hünerini ortaya) atacaksın, yoksa (önce) atanlar biz mi olalım?Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıönce sen mi atarsın, yoksa biz mi atalım?Modern
Yaşar Nuri Öztürksen mi hünerini ortaya atacaksın yoksa biz mi hünerlerimizi sergileyelim?Açıklayıcı

Tabloda görüldüğü üzere, 'sen mi' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin ana temasını ve diyalogun doğasını yansıttığı için tercih edilmiş olabilir. Mealler arasında belirgin farklılıklar gösteren ifadeler ise, ifade tarzlarıdır. Bazı mealler, daha geleneksel bir dil kullanırken, bazıları modern bir anlatım tercih etmiştir. Bu farklılık, aynı anlamı taşısa bile, okuyucunun algısını etkileyebilecek dilsel bir zenginlik sunmaktadır.