A'râf Suresi 115. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Dediler ki ya Musa, sen mi sopanı atacaksın, biz mi atalım önce? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Sihirbazlar), “Ey Mûsâ! Ya önce sen at, ya da önce atanlar biz olalım” dediler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sihirbazlar, Musa'ya: "Ey Musa! Önce sen mi hünerini ortaya koyacaksın, yoksa biz mi?" dediler. |
Mehmet Okuyan Meali | (Büyücüler) “Ey Musa, ya (asayı önce) sen atacaksın ya da atanlar biz (mi) olalım?” demişlerdi. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dediler ki: «Ya Mûsa!Ya sen (âsânı) atıver, veya (ilk evvel) atıverenler bizler olalım.» |
Süleyman Ateş Meali | Dediler ki "Ey Musa, sen mi (önce hünerini ortaya) atacaksın, yoksa (önce) atanlar biz mi olalım?" |
Süleymaniye Vakfı Meali | Dediler ki “Musa! Önce sen mi atarsın, yoksa biz mi atalım?” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sihirbazlar şöyle dediler: "Ey Mûsa! Sen mi hünerini ortaya atacaksın yoksa biz mi hünerlerimizi sergileyelim?" |
A'râf Suresi 115. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | A'râf |
Sure Numarası | 7 |
Ayet Numarası | 115 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 8 |
Kur'an Sayfası | 171 |
Toplam Harf Sayısı | 88 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
A'râf Suresi'nin 115. ayeti, Hz. Musa ile sihirbazlar arasındaki diyaloga odaklanmaktadır. Bu sure, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak peygamberlerin mücadeleleri, insanlara verilen mesajlar ve ahlaki öğütler üzerine kuruludur. Bu ayet, Hz. Musa'nın Firavun'a karşı mücadelesinin bir parçasını temsil eder. Sihirbazlar, Musa'nın asasını atıp atmayacağını sorgularken, bu durum aynı zamanda sihirbazların kendilerini nasıl kanıtlayacaklarına dair bir rekabet ortamı yaratmaktadır. Ayet, sihirbazların Musa'ya hitap etmesiyle başlamakta ve onların Musa'nın yeteneklerini sorguladığını göstermektedir. Bu diyalog, Hz. Musa'nın Allah'ın iradesiyle gerçekleştireceği mucizenin öncesinde, bir çeşit meydan okuma niteliğindedir. Bu mücadele, insanlığın doğru yola yönelmesini sağlamaya yönelik bir sınav ve bir inanç testi olarak da değerlendirilebilir. Ayet, bu tür rekabetlerin ve güç mücadelesinin, inanç ve sabır üzerine nasıl bir test oluşturduğunu gösterir. Sihirbazların bu diyalogu, aslında inançlarını sorguladıkları ve kendi güçlerini denemek istedikleri bir anı temsil eder. Bu bağlamda, ayet, toplumsal dinamiklerin ve inanç sistemlerinin karşı karşıya geldiği anların önemini vurgular.
A'râf Suresi 115. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَتَفْعَلُ | Yapacak mısın? |
نَحْنُ | Biz |
مُوسَى | Musa |
السَّحَرَةُ | Sihirbazlar |
أَوْ | Ya |
Ayetin telaffuzunda bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle, 'idgam' gibi kurallar, harflerin birleştiği yerlerde dikkat edilmesi gereken noktalardır. Ayrıca, bazı kelimelerin uzatılması gereken durumlar da mevcuttur.
A'râf Suresi 115. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُوسَى | Musa | 136 |
السَّحَرَةُ | Sihirbazlar | 5 |
أَوْ | Ya | 39 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerden 'مُوسَى' kelimesi, Kur'an'da sıkça yer almakta ve Hz. Musa'nın hikayesinin merkezinde bulunduğu için bu kadar fazla geçmektedir. 'السَّحَرَةُ' kelimesi ise sihirbazlar konusunun işlenmesiyle sınırlı kalmakta, bu da ayetin bağlamı açısından önem taşıyan bir kelimedir. 'أَوْ' kelimesi ise karşılaştırmalı ifadelerde sıkça kullanıldığı için Kur'an'da yüksek bir geçiş sayısına sahiptir. Bu kelimeler, Hz. Musa'nın mücadeleleri ve karşıt güçlerin temsilini simgeler.
مُوسَى
136
أَوْ
39
السَّحَرَةُ
5
A'râf Suresi 115. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | sen mi sopanı atacaksın, biz mi atalım önce? | Geleneksel |
Diyanet İşleri | ya önce sen at, ya da önce atanlar biz olalım | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | önce sen mi hünerini ortaya koyacaksın, yoksa biz mi? | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | ya (asayı önce) sen atacaksın ya da atanlar biz (mi) olalım? | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | ya sen (âsânı) atıver, veya (ilk evvel) atıverenler bizler olalım. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | sen mi (önce hünerini ortaya) atacaksın, yoksa (önce) atanlar biz mi olalım? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | önce sen mi atarsın, yoksa biz mi atalım? | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | sen mi hünerini ortaya atacaksın yoksa biz mi hünerlerimizi sergileyelim? | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü üzere, 'sen mi' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin ana temasını ve diyalogun doğasını yansıttığı için tercih edilmiş olabilir. Mealler arasında belirgin farklılıklar gösteren ifadeler ise, ifade tarzlarıdır. Bazı mealler, daha geleneksel bir dil kullanırken, bazıları modern bir anlatım tercih etmiştir. Bu farklılık, aynı anlamı taşısa bile, okuyucunun algısını etkileyebilecek dilsel bir zenginlik sunmaktadır.