الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 121. Ayet

قَالُٓوا

اٰمَنَّا

بِرَبِّ

الْعَالَم۪ينَۙ

١٢١

Kâlû âmennâ birabbi-l’âlemîn(e)

"Âlemlerin Rabbine iman ettik" dediler.

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 121. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİnandık dediler, alemlerin Rabbine.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Âlemlerin Rabbine iman ettik” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Âlemlerin Rabbine iman ettik." dediler.
Mehmet Okuyan Meali121,122. (Büyücüler) “Âlemlerin Rabbine, yani Musa ve Harun’un Rabbine inanıp güvendik.” demişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe dediler ki: «Âlemlerin Rabbine imân ettik.»
Süleyman Ateş MealiAlemlerin Rabbine inandık! dediler.
Süleymaniye Vakfı Meali“Varlıkların Rabbine inanıp güvendik” dediler.
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Âlemlerin Rabbi'ne iman ettik, dediler;

A'râf Suresi 121. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası121
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası160
Toplam Harf Sayısı30
Toplam Kelime Sayısı7

A'râf Suresi, Kuran-ı Kerim'in yedinci suresi olup, Mekke dönemi surelerinden biridir. Bu sure, insanın yaratılışı, peygamberlerin gönderilişi ve insanların yapmaları gereken doğru davranışlar hakkında öğütler içermektedir. Ayet 121, Mısır'daki büyücülerin, Hz. Musa ve Hz. Harun'un davetine yanıt olarak yaptıkları bir itirafı ifade etmektedir. Bu bağlamda, büyücülerin Rabb'i olarak nitelendirdikleri, âlemlerin Rabbi'ne inandıklarını belirtmeleri, Allah'ın birliğine ve Musa'nın peygamberliğine olan inançlarını ortaya koymaktadır. Ayet, inanç ve teslimiyetin önemine vurgu yaparken, aynı zamanda Allah'ın kudretine ve büyücülerin inanç değişiminin bir yansımasıdır. Bu sure, genel olarak, Allah’ın birliğini, ahlaki değerleri ve insanlara düşen sorumlulukları ön plana çıkarırken, insanların imanlarının sınandığı durumları da örneklerle göstermektedir. Ayet, bu bağlamda, bir topluluğun inançlarının nasıl şekillendiğine dair önemli bir örnek sunmaktadır.

A'râf Suresi 121. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
آلَامِÂlemlerin
رَبِّRab
آمَنَّاİnandık

Ayetin Arapça metninde, bazı önemli tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'آمَنَّا' kelimesindeki 'مّ' harfi idgam durumundadır ve 'آلَامِ' kelimesi uzatma kuralına tabidir.

A'râf Suresi 121. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
آلَامِÂlemlerin12
رَبِّRab45
آمَنَّاİnandık10

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan önemli terimlerdir. 'Âlemlerin' kelimesi, Allah'ın yaratılış üzerindeki hakimiyetini ve birliğini ifade ederken, 'Rab' kelimesi, Allah'ın insanlara olan merhametini ve onları yönlendirme görevini simgeler. 'İnandık' kelimesi ise, inanç ve teslimiyetin ifadesidir. Bu kelimelerin sık kullanılması, inanç esaslarının ve Allah'ın birliğinin önemini vurgular.

رَبِّ

45

آلَامِ

12

آمَنَّا

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 121. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıİnandık dedilerGeleneksel
Diyanet İşleriÂlemlerin Rabbine iman ettikAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırÂlemlerin Rabbine iman ettik.Geleneksel
Mehmet OkuyanÂlemlerin Rabbine, yani Musa ve Harun’un Rabbine inanıp güvendik.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenVe dediler ki: “Âlemlerin Rabbine imân ettik.”Geleneksel
Süleyman AteşAlemlerin Rabbine inandık! dediler.Modern
Süleymaniye VakfıVarlıkların Rabbine inanıp güvendik dediler.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkÂlemlerin Rabbi'ne iman ettik, dediler;Modern

Tabloda görülen ifadeler, ayetin farklı Türkçe meallerinde kullanılan ortak ve farklı söylemleri göstermektedir. 'Âlemlerin Rabbine iman ettik' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde kullanılmıştır ve bu, ayetin temel mesajını yansıtan bir ifade olarak öne çıkmaktadır. Bunun yanı sıra, 'İnandık dediler' de bazı meallerde ortak bir ifade olarak yer almakta. Dikkat çeken bir diğer husus ise, 'Musa ve Harun’un Rabbine' ifadesinin Mehmet Okuyan'ın mealinde yer almasıdır. Bu ifade, daha açıklayıcı bir dil kullanarak, ayetin içeriğini zenginleştirmektedir. Diğer meallerde ise daha genel ifadeler tercih edilmiştir. Mealler arasında anlam açısından belirgin farklılıklar yoktur; yalnızca bazı meallerin daha açıklayıcı ya da modern bir ton kullandığı gözlemlenmektedir.