A'râf Suresi 15. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Tanrı, şüphe etme ki mühlet verilenlerdensin dedi. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah da, “Sen süre verilenlerdensin” dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Allah) buyurdu: "Haydi sen süre verilmişlerdensin." |
Mehmet Okuyan Meali | 14,15. (İblis) “Bana, (insanların) tekrar diriltilecekleri güne kadar zaman tanı.” deyince, (Allah da) “(Tamam), sen zaman tanınanlardansın.” demişti |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Buyurdu ki: «Sen muhakkak mühlet verilmişlerdensin.» |
Süleyman Ateş Meali | (Allah) buyurdu: "Haydi sen süre verilmişlerdensin." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah dedi ki “Sen de yaşatılacaklardansın.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Buyurdu: "Süre verilenlerdensin." |
A'râf Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | A'râf |
Sure Numarası | 7 |
Ayet Numarası | 15 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 168 |
Toplam Harf Sayısı | 36 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
A'râf Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, Kur'an-ı Kerim'in yedinci suresidir. Sure, adını A'râf kelimesinden alır ve genel olarak insanları Allah'a ve onun emirlerine yönlendirmek üzerine yoğunlaşır. Bu surede, geçmiş milletlerin tarihleri, peygamberlerin tebliğleri ile ilgili örnekler ve insanların bu tebliğlere karşı tutumları ele alınır. Ayet 15, İblis'in Allah'tan mühlet istemesi üzerine, Allah tarafından verilen cevapları içerir. Bu bağlamda, ayet içindeki diyalog, insanın sınavı ve sonuçları üzerine bir derin düşünme fırsatı sunar. Ayet, insanın yaratılışından itibaren süregelen bir mücadelenin parçası olarak değerlendirilebilir. İblis'in mühlet talebi, onun davranışlarının ve insanlarla olan ilişkisini ortaya koyar. Ayetin genel içeriği, Allah'ın izniyle İblis'e tanınan süreyi ifade ederken, aynı zamanda bu sürenin insan hayatındaki önemi ve sonuçları üzerinde durur. A'râf Suresi, insanlara geçmişten dersler çıkararak geleceğe yönelik bir bilinç kazandırmayı amaçlar.
A'râf Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مُهْلَةً | mühlet |
قَالَ | dedi |
إِنَّكَ | sen |
Ayet içinde geçen kelimelerde dikkat çeken tecvid kuralları arasında, 'قَالَ' kelimesindeki idgâm ve 'مُهْلَةً' kelimesindeki med durumları bulunmaktadır. Bu kurallara uygun olarak kelimelerin okunuşu doğru bir şekilde yapılmalıdır.
A'râf Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُهْلَةً | mühlet | 12 |
قَالَ | dedi | 132 |
إِنَّكَ | sen | 54 |
Ayet içinde geçen kelimelerden 'قَالَ' kelimesi Kur'an'da sıkça rastlanan bir kelimedir ve diyalog durumlarını ifade etmekte kullanılır. Bu iletişimsel işlevi nedeniyle kullanımı yaygındır. 'مُهْلَةً' kelimesi ise belirli bir zaman dilimini ifade ettiğinden, konuların sürekliliği ve zaman algısı ile ilgili ayetlerde yer bulmaktadır. 'إِنَّكَ' kelimesi ise muhatap olarak birisini hedef gösterdiği için, insani ilişkilerin ifade edildiği birçok ayette karşımıza çıkar.
قَالَ
132
إِنَّكَ
54
مُهْلَةً
12
A'râf Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | mühlet verilenlerdensin | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali | Sen süre verilenlerdensin | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | süre verilmişlerdensin | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | zaman tanınanlardansın | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | mühlet verilmişlerdensin | Geleneksel |
Süleyman Ateş | süre verilmişlerdensin | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | yaşatılacaklardansın | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | süre verilenlerdensin | Açıklayıcı |
Ayetin farklı meallerinde dikkat çeken ortak ifadeler arasında 'süre verilenler' ve 'mühlet verilmişler' gibi ifadeler öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, ayetin özünü ve mesajını yansıtmak açısından önemli bir yer tutmaktadır. 'Süre verilenler' ifadesi çoğu mealde benzer şekilde yer almış ve bu nedenle dilsel olarak ortak bir terminoloji oluşturmuştur. Ancak, bazı meallerde 'yaşatılacaklardansın' gibi farklı ifadeler kullanılması, anlamın biraz daha genişletilmesine ya da farklı bir perspektiften sunulmasına olanak tanımaktadır. Bu durum, ifadelerdeki farklılıkların anlamda veya tonlamada önemli değişiklikler yaratmadığını göstermektedir. Ancak bu farklılıklar, okuyucuya ayetin anlamına dair daha zengin bir bakış açısı sunabilir.