A'râf Suresi 174. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Belki doğru yola dönersiniz diye ayetlerimizi işte böyle açıklamadayız. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hakka dönsünler diye işte âyetleri böylece ayrı ayrı açıklıyoruz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve işte biz, âyetleri böyle ayrıntılı olarak açıklıyoruz ki, belki dönerler. |
Mehmet Okuyan Meali | Ayetleri ayrıntılı bir şekilde işte böyle açıklıyoruz; umulur ki (gerçeğe) dönerler. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Biz işte âyetleri böyle mufassalan beyan ederiz ve gerektir ki (küfürlerinden) dönüversinler |
Süleyman Ateş Meali | İşte biz, ayetleri böyle açıklıyoruz, artık herhalde döner(yola gelir)ler. |
Süleymaniye Vakfı Meali | İşte o belgeleri böyle açık açık anlatırız. Belki dönerler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Biz, ayetleri işte bu şekilde ayrıntılı kılıyoruz ki, hakka dönebilsinler. |
A'râf Suresi 174. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | A'râf |
Sure Numarası | 7 |
Ayet Numarası | 174 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 189 |
Toplam Harf Sayısı | 61 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
A'râf Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, Kur'an'ın önemli temalarını ele almaktadır. Bu sure, inanç, ahlak ve toplumsal değerler gibi konuları içerir. 174. ayet, Allah'ın ayetlerini açıklama amacıyla indirildiğini vurgular ve insanların doğru yola dönmeleri için bu ayetlerin ayrıntılı bir şekilde sunulması gerektiğini ifade eder. Ayet, kelime seçimleriyle, muhataplarına bir çağrı yapmaktadır. Bu ayet, insanların Hakk'a dönmelerine dair bir umut taşır, bu nedenle açıklamalarının detaylı olması gerektiği ifade edilir. Mekke dönemine ait olan bu surenin genel teması, inkar edenlere ve sapmış olanlara bir uyarı niteliğindedir. A'râf Suresi'nin genel mesajı, insanları doğru yola davet etmek ve Allah'a yönelmeleri için çeşitli yollar göstermektir.
A'râf Suresi 174. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
آيَاتٍ | ayetler |
بَيَّنَا | açıkladık |
لَّعَلَّهُمْ | belki |
يَرْجِعُونَ | dönerler |
Ayetteki kelimeler, özellikle 'ayetler' ve 'açıkladık' ifadeleri, metnin ana temasını oluşturan önemli unsurlardır. Tecvid açısından, 'لَعَلَّهُمْ' kelimesinde idgam yapılabilirken, 'يَرْجِعُونَ' kelimesi ise med durumunda okunabilir.
A'râf Suresi 174. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
آيَاتٍ | ayetler | 90 |
بَيَّنَا | açıkladık | 18 |
يَرْجِعُونَ | dönerler | 10 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça rastlanan kelimelerdir. Özellikle 'ayetler' kelimesi, dini metinlerde Allah'ın mesajlarını belirtmek için kullanılır ve bu nedenle sıkça tercih edilir. 'Açıkladık' kelimesi ise, bilgi verme ve anlama sürecini temsil eder. 'Dönerler' kelimesi, insanların doğru yola yönelmeleri konusunu vurguladığı için önemlidir. Bu kelimelerin tekrar eden varlığı, Kur'an'ın ana temalarının anlaşılması ve hatırlanması açısından kritik bir rol oynamaktadır.
آيَاتٍ
90
بَيَّنَا
18
يَرْجِعُونَ
10
A'râf Suresi 174. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ayetlerimizi işte böyle açıklamadayız. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | ayetleri böylece ayrı ayrı açıklıyoruz. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | ayetleri böyle ayrıntılı olarak açıklıyoruz ki, belki dönerler. | Edebi |
Mehmet Okuyan | ayetleri ayrıntılı bir şekilde işte böyle açıklıyoruz; umulur ki dönerler. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | ayetleri böyle mufassalan beyan ederiz. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ayetleri böyle açıklıyoruz, artık herhalde dönerler. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | belgeleri böyle açık açık anlatırız. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | ayetleri işte bu şekilde ayrıntılı kılıyoruz. | Modern |
Tablodaki ifadeler incelendiğinde, çoğu mealde 'ayetleri açıklamak' ifadesinin benzer bir şekilde kullanıldığı görülmektedir. Bu, ayetin ana temasının anlaşılabilirliğini artırmakta ve okuyucuya net bir mesaj iletmektedir. Ayrıca 'belki dönerler' ifadesi de birçok mealde benzer bir şekilde geçmektedir, bu durum metnin özünü vurgulamakta ve insanların doğru yola yönelmeleri için umutsuz bir çağrıda bulunmamaktadır. Ancak bazı meallerde, 'açıklamak' yerine 'mufassalan beyan etmek' gibi daha klasik bir dil tercih edilmiştir. Bu, metnin anlaşılabilirliği açısından farklılık yaratmakta ve okuyucunun dikkatini çekmektedir. Genel olarak, bu farklılıkların dil ve anlatım tarzı bakımından olduğu, fakat anlam açısından benzerlikler taşıdığı gözlemlenmektedir.