الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 193. Ayet

وَاِنْ

تَدْعُوهُمْ

اِلَى

الْهُدٰى

لَا

يَتَّبِعُوكُمْۜ

سَوَٓاءٌ

عَلَيْكُمْ

اَدَعَوْتُمُوهُمْ

اَمْ

اَنْتُمْ

صَامِتُونَ

١٩٣

Ve-in ted’ûhum ilâ-lhudâ lâ yettebi’ûkum(c) sevâun ‘aleykum ede’avtumûhum em entum sâmitûn(e)

Onları doğru yola çağırsanız size uymazlar. Onları çağırsanız da, sussanız da sizin için birdir (sonuç alamazsınız).

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 193. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnları doğru yola çağırırsanız size uymazlar. İster çağırın onları, ister susun, sizce ikisi de bir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onları doğru yola çağırsanız size uymazlar. Onları çağırsanız da, sussanız da sizin için birdir (sonuç alamazsınız).
Elmalılı Hamdi Yazır MealiEğer siz onları doğru yola çağırsanız, size uymazlar. Onları ha çağırmışsınız, ha çağırmayıp susmuşsunuz, hiç fark etmez.
Mehmet Okuyan MealiOnları doğru yola çağırırsanız size uyamazlar; onları davet etseniz de sussanız da sizin için birdir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe eğer onları doğru yola davet etseniz size tâbi olmazlar. Siz onları davet etseniz de veya sükut eder olsanız da, sizin üzerinize müsavîdir.
Süleyman Ateş MealiOnları doğru yola çağırsanız size uymazlar. Ha onları çağırmışsınız, ha susmuşsunuz, sizin için birdir.
Süleymaniye Vakfı MealiOnları doğru yola çağırsanız size uymazlar. Çağırsanız da sessiz kalsanız da sizin için birdir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnları, iyiye ve güzele çağırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmişsiniz ha sus-pus oturmuşsunuz; sizin için aynıdır.

A'râf Suresi 193. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası193
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası200
Toplam Harf Sayısı60
Toplam Kelime Sayısı13

A'râf Suresi, Mekke'de inmiş bir sure olup, genel olarak insanlık tarihi boyunca gönderilen peygamberler ve onların mesajları üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, insanları doğru yola davet etme, sapkınlık ve cehaletle başa çıkma konusunda önemli temalar içermektedir. 193. ayet ise, bu bağlamda, doğru yola çağrılan fakat çağrılara kulak vermeyen bir grup insanı ele almaktadır. Ayette, bu kişilerin doğru yola çağrılmaları durumunda bile dinlemeyeceği vurgulanmakta, bu durumun sonuçsuz kalacağı belirtilmektedir. Ayet, insanların iradesinin, inançlarının ve davranışlarının ne denli önemli olduğunu göstermekte; çağrıların, hidayet için yeterli olmayabileceğini ifade etmektedir. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, genelde müşriklerin inkarı ve peygamberimize karşı tavırları üzerine yoğunlaşmakta ve bu kişilerle iletişim kurmanın zorluğunu aktarmaktadır. Bu bağlamda A'râf Suresi, insanın kendi iradesiyle seçtiği yolu ve bu yolda karşılaştığı engelleri irdelemek için önemli bir platform sunmaktadır.

A'râf Suresi 193. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَهْدِيdoğru yola çağırmak
تَبِعَuymak, tabi olmak
مَسْاوٍeşit, aynı

Ayetin Arapça metninde bazı önemli kelimeler bulunmaktadır. 'يَهْدِي' kelimesi, birine doğru yolu gösterme anlamına gelirken, 'تَبِعَ' kelimesi birinin arkasından gitmek, uymak anlamındadır. 'مَسْاوٍ' ise eşitlik anlamına gelmektedir. Bu kelimeler, ayetin genel anlamını güçlendirmektedir. Tecvid kuralları açısından, ayette 'idgam' ve 'med' uygulamaları gözlemlenmektedir.

A'râf Suresi 193. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَهْدِيdoğru yola çağırmak9
تَبِعَuymak10
مَسْاوٍeşit7

Kur'an'da geçen bu kelimeler, insan davranışları ve iradesi hakkında önemli mesajlar içermektedir. 'يَهْدِي' kelimesi, doğru yola davet etme eylemini ifade ederek, pek çok ayette yer almakta; bu bağlamda insanlara hidayet sunma teması vurgulanmaktadır. 'تَبِعَ' ise, insanların inançları doğrultusunda seçim yapma yetisini simgeler ve bu kelime de sıkça karşımıza çıkmaktadır. 'مَسْاوٍ' kelimesi ise, eşitlik ve aynı durum vurgusu yaparak, insanların tutumları arasındaki paralellikleri göstermektedir. Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça rastlanan temalardan biridir ve bu nedenle Kur'an'daki kullanımları oldukça fazladır.

تَبِعَ

10

يَهْدِي

9

مَسْاوٍ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 193. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlısize uymazlarAçıklayıcı
Diyanet İşlerisizin için birdirAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırhiç fark etmezAçıklayıcı
Mehmet Okuyansizin için birdirAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmensizin üzerinize müsavîdirAçıklayıcı
Süleyman Ateşsizin için birdirAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfısizin için birdirAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürksizin için aynıdırAçıklayıcı