Bakara Suresi 256. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Dinde zor yok. Gerçekten de doğru yolla azgınlık apaçık meydana çıkmıştır. Kim putları inkar edip Tanrı'ya inanırsa şüphe yok, öyle sağlam bir kulpa yapışmıştır ki hiç kopmaz o ve Allah her şeyi duyar, bilir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Dinde zorlama yoktur. Çünkü doğruluk sapıklıktan iyice ayrılmıştır. O hâlde, kim tâğûtu tanımayıp Allah’a inanırsa, kopmak bilmeyen sapasağlam bir kulpa yapışmıştır. Allah, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Dinde zorlama yoktur. Çünkü doğruluk, sapıklıktan ayırd edilmiştir. Artık her kim tâğutu inkar edip, Allah'a inanırsa, sağlam bir kulpa yapışmıştır ki, o hiçbir zaman kopmaz. Allah, her şeyi işitir ve bilir. |
Mehmet Okuyan Meali | Dinde zorlama yoktur. Elbette doğru yanlıştan ayrılmıştır. Kim [tağut]’u (azgınlık edeni) reddedip Allah’a inanırsa, kopmayan en sağlam kulba yapışmış demektir. Allah duyandır, bilendir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dinde ikrah (zorlama) yoktur. Doğruluk, sapıklıktan iyice ayrılmıştır. Artık her kim şeytana küfreder, Allah Teâlâ'ya imânda bulunursa kopması bulunmayan bir kulpa yapışmış olur ve Allah Teâlâ semîdir, alîmdir. |
Süleyman Ateş Meali | Dinde zorlama yoktur. Doğruluk, sapıklıktan seçilip belli olmuştur. Kim tağut (şeytan)ı inkar edip Allah'a inanırsa, muhakkak ki o, kopmayan, sağlam bir kulpa yapışmıştır. Allah işitendir, bilendir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Dinde zorlama olamaz; doğrular ile yanlış kurgular iyice ayrılmıştır. Kim taşkınlık edenleri (tağutları) tanımaz da Allah'a güvenirse, kopması imkânsız en sağlam kulpa yapışmış olur. Her şeyi dinleyen ve bilen Allah’tır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Dinde baskı-zorlama-tiksindirme yoktur. Doğru bilgiye dayalı eriş, bozuk bilgiye dayalı sapıştan açık bir biçimde ayrılmıştır. Her kim tâğuta sırt dönüp Allah'a inanırsa hiç kuşkusuz sapasağlam bir kulpa yapışmış olur. Kopup parçalanması yoktur o kulpun. Allah, hakkıyla işiten, en iyi biçimde bilendir. |
Bakara Suresi 256. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 256 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 6 |
Toplam Harf Sayısı | 114 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Bakara Suresi, Kur'an'ın en uzun suresi olup, genel olarak İslami ahlak, ibadet, hukuki meseleler ve toplum düzenine dair birçok konuyu kapsamaktadır. Bu sure, Medine döneminde inmiştir ve Müslüman toplumu oluşturan bireylerin birbirleriyle olan ilişkilerini, sosyal adalet ve ahlaki değerleri vurgulamaktadır. 256. ayet ise, inanç özgürlüğünü ve zorlamadan uzak bir din anlayışını dile getirmektedir. Bu ayet, Müslümanların dinî inançlarını özgürce seçebileceklerini, zorlama olmaksızın inançlarını yaşamaları gerektiğini ifade eder. Ayet, aynı zamanda doğru ile yanlışın belirgin bir şekilde ayrıldığını ve inananların Allah'a olan sarsılmaz güvenini vurgular. Dinde baskı ve zorlamanın olmaması gerektiği, bireylerin kendi iradeleriyle inançlarını seçmelerinin önemine dikkat çeker.
Bakara Suresi 256. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
دِينٌ | din |
زُرَافَةٌ | zorlamak |
الْحَقُّ | doğruluk |
طَاغُوتٌ | tağut |
يَسْمَعُ | duyar |
يَعْلَمُ | bilir |
Ayetteki kelimelerde med ve izhar kuralları bulunmaktadır. Med kuralı, bazı kelimelerde uzun okuma gerektirirken, izhar kuralı ise bazı harflerin açıkça okunmasını sağlar.
Bakara Suresi 256. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
دِينٌ | din | 10 |
طَاغُوتٌ | tağut | 15 |
حَقٌّ | doğruluk | 12 |
Ayet içerisinde geçen 'دِينٌ' kelimesi, Kur'an'da birçok yerde inanç ve din konularında geçmektedir. 'طَاغُوتٌ' kelimesi, putlara ya da tanrı olarak kabul edilen varlıklara karşı olan inancı simgeler ve bu anlamda çok sık kullanılır. 'حَقٌّ' kelimesi ise doğruyu ve gerçeği ifade eder ve Kur'an'da sıkça karşılaşılan bir tema olduğu için yüksek sayıda geçmektedir. Bu kelimelerin çok kullanılması, dinin ve inancın merkezine vurgu yapar ve İslam'ın özünü oluşturan temel kavramlar arasında yer alır.
طَاغُوتٌ
15
حَقٌّ
12
دِينٌ
10
Bakara Suresi 256. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dinde zor yok | Geleneksel |
Diyanet İşleri | dinde zorlama yoktur | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | dinde zorlama yoktur | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | dinde zorlama yoktur | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | dinde ikrah (zorlama) yoktur | Geleneksel |
Süleyman Ateş | dinde zorlama yoktur | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | dinde zorlama olamaz | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | dinde baskı-zorlama yoktur | Modern |
Mealler arasında 'dinde zor yok' ifadesi çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifade, inanç özgürlüğünü vurguladığı için oldukça önemli bir anlam taşımaktadır. Özellikle 'dinde zorlama yoktur' ifadesi, geleneksel ve modern birçok mealde benzer bir şekilde kullanılmış. Bununla birlikte, 'ikrah' kelimesinin kullanımı bazı meallerde belirgin bir farklılık göstermekle birlikte, anlam açısından benzerliği korumaktadır. 'Baskı' ve 'zorlama' gibi ifadeler, kutsal metinlerin dinamiklerini açıklamak için tercih edilen farklı diller arasında yer alıyor. Genel olarak, mealler arasında temel anlamda bir tutarlılık bulunmakta ancak bazı kelimeler farklı dilsel tonlarla ifade edilmiş.