الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 200. Ayet

وَاِمَّا

يَنْزَغَنَّكَ

مِنَ

الشَّيْطَانِ

نَزْغٌ

فَاسْتَعِذْ

بِاللّٰهِۜ

اِنَّهُ

سَم۪يعٌ

عَل۪يمٌ

٢٠٠

Ve-immâ yenzeġanneke mine-şşeytâni nezġun feste’iż bi(A)llâh(i)(c) innehu semî’un ‘alîm(un)

Eğer şeytandan bir kışkırtma seni dürterse, hemen Allah'a sığın. Şüphesiz O, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir.

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 200. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞeytan seni buna aykırı bir yola meylettirmeye kalkışırsa Allah'a sığın, şüphe yok ki o, her şeyi duyar ve bilir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Eğer şeytandan bir kışkırtma seni dürterse, hemen Allah’a sığın. Şüphesiz O, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiEğer şeytandan bir vesvese, bir gıcık gelirse hemen Allah'a sığın. Muhakkak ki, Allah hakkıyla işiten, kemaliyle bilendir.
Mehmet Okuyan MealiSana şeytandan bir kışkırtma gelirse hemen Allah’a sığın! Şüphesiz ki yalnızca O duyandır, bilendir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe eğer seni şeytan tarafından bir vesvese gıdıklayacak olursa hemen Allah Teâlâ'ya sığın. Şüphe yok ki, O (Allah) bihakkın işiticidir, tamamıyla bilicidir.
Süleyman Ateş MealiNe zaman şeytandan bir kötü düşünce seni dürtüklerse, Allah'a sığın; çünkü O, işitendir, bilendir.
Süleymaniye Vakfı MealiŞeytandan sana ilişkileri bozacak bir fısıltı(vesvese) gelirse hemen Allah’a sığın. Çünkü O, dinler ve bilir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiŞeytandan bir dürtük seni dürtüklediğinde, Allah'a sığın. Çünkü O, her şeyi işitir, her şeyi bilir.

A'râf Suresi 200. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası200
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası189
Toplam Harf Sayısı96
Toplam Kelime Sayısı20

A'râf Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, muhataplarına çeşitli dersler vererek, insanları hidayete yönlendirmeyi amaçlamaktadır. Özellikle insanın karşılaştığı olumsuz duygular ve düşünceler karşısında nasıl bir tavır sergilemesi gerektiği vurgulanmaktadır. Ayet 200, şeytanın insanı kötü düşüncelere sevk etme çabasını dile getirirken, bu durumda Allah’a sığınmanın önemine işaret etmektedir. İnsanın zayıf noktaları göz önünde bulundurularak, şeytanın vesveselerine karşı bir koruma mekanizması olarak Allah’a yönelmesi gerektiği belirtilmektedir. Bu bağlamda, ayet, bireylerin manevi olarak kendilerini korumaları ve şeytanın etkilerinden uzak durmaları için bir yol haritası sunmaktadır. A'râf Suresi'nin genelinde, inanç, ahlak ve insan psikolojisine dair öğretiler yer almaktadır. Ayet, aynı zamanda insanın iradesinin dışındaki olumsuz etkilerle başa çıkabilmesi için Allah’a yönelmesi gerektiğini ifade eder. Genel olarak, bu surede ve özellikle bu ayette, şeytanın vesveselerinin varlığına karşı bir uyanıklık ve bilinç geliştirilmesi gerektiği üzerinde durulmaktadır.

A'râf Suresi 200. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
شيطانŞeytan
أعوذSığınmak
يسمعDuyar
يعلمBilir

Ayetin okunuşunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında "idgam" ve "med" kuralları bulunmaktadır. Ayrıca, "أعوذ" kelimesi ile başlayan kısımda "ا" harfinin uzatılmasıyla ilgili med kuralı uygulanabilir.

A'râf Suresi 200. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
شيطانŞeytan88
أعوذSığınmak9
يسمعDuyar20
يعلمBilir23

Kur'an'da geçen 'Şeytan' kelimesi, insanları saptıran bir varlık olarak sıkça anıldığı için, bu kelimenin kullanım sıklığı oldukça yüksektir. 'أعوذ' kelimesinin sık kullanımı, insanların Allah'a sığınma ihtiyacını ve ruhsal koruma arzusunu yansıtırken, 'يسمع' ve 'يعلم' kelimeleri ise Allah'ın her şeyi işittiği ve bildiğine vurgu yaparak, insanların bu bilince yönelmelerini teşvik eder.

شيطان

88

يعلم

23

يسمع

20

أعوذ

9

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 200. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıŞeytan seni buna aykırı bir yola meylettirmeye kalkışırsa Allah'a sığınAçıklayıcı
Diyanet İşleriEğer şeytandan bir kışkırtma seni dürterse, hemen Allah’a sığınModern
Elmalılı Hamdi YazırEğer şeytandan bir vesvese, bir gıcık gelirse hemen Allah'a sığınGeleneksel
Mehmet OkuyanSana şeytandan bir kışkırtma gelirse hemen Allah’a sığın!Edebi
Ömer Nasuhi BilmenVe eğer seni şeytan tarafından bir vesvese gıdıklayacak olursa hemen Allah Teâlâ'ya sığınGeleneksel
Süleyman AteşNe zaman şeytandan bir kötü düşünce seni dürtüklerse, Allah'a sığınModern
Süleymaniye VakfıŞeytandan sana ilişkileri bozacak bir fısıltı(vesvese) gelirse hemen Allah’a sığınAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkŞeytandan bir dürtük seni dürtüklediğinde, Allah'a sığınEdebi

Mealler arasında en belirgin ortak ifadeler 'şeytan', 'sığın' ve 'Allah'a' kelimeleridir. Bu ifadelerin ortak kullanımı, ayetin ana temasını oluşturan şeytanın vesveseleri karşısında Allah'a yönelmenin önemini vurgulamaktadır. Bunun dışında farklı mealler arasında dikkat çeken ifadeler, dil ve üslup açısından değişiklik göstermektedir. Örneğin, 'kışkırtma' kelimesi bazı meallerde 'vesvese' olarak geçmektedir ki bu da dilsel bir çeşitlilik sunmakta, ancak anlamda pek ciddi bir farklılık yaratmamaktadır. Geleneksel ve modern üslupların tercih edilmesi, okuyucu kitlesinin algısına göre değişiklik göstermektedir. Genel olarak, meallerin sunumundaki farklılıklar, Kur'an'ın evrenselliğini ve farklı kültürel bağlamlara uyum sağlama yeteneğini yansıtmaktadır.