A'râf Suresi 3. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Rabbinizden size ne indirildiyse ona uyun, ondan başkalarını dost edinip onlara uymayın, fakat ne kadar da azınız öğüt tutmada. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Rabbinizden size indirilene uyun. Onu bırakıp başka dostlara uymayın. Ne kadar da az öğüt alıyorsunuz! |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Ey insanlar) Rabbinizden, size indirilene uyun ve O'ndan başka dostlara uymayın. Ne kadar da az öğüt alıyorsunuz! |
Mehmet Okuyan Meali | Rabbinizden size indirilene (Kur’an’a) uyun! O’nun peşi sıra (onu bırakıp da) başka dostlara uymayın! Ne kadar da azınız (gerçeği) hatırlıyor! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Size Rabbinizden indirilmiş olana tâbi olunuz, ve O'nun gayrı dostlara tâbi olmayınız, siz pek az öğüt tutuyorsunuz. |
Süleyman Ateş Meali | (Ey insanlar), Rabbinizden size indirilene uyun ve O'ndan başka velilere uymayın. Ne kadar da az öğüt alıyorsunuz! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Rabbinizden size indirilene uyun; Allah’a daha yakındır diye evliyaya uymayın. Bilgilerinizi ne kadar az kullanıyorsunuz! |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Rabbinizden size indirilene uyun; O'nun berisinden birtakım velilerin ardına düşmeyin. Siz ne kadar da az öğüt alıyorsunuz! |
A'râf Suresi 3. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | A'râf |
Sure Numarası | 7 |
Ayet Numarası | 3 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 162 |
Toplam Harf Sayısı | 114 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
A'râf Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak insanlara rehberlik eden, ahlaki ve sosyal konuları ele alan bir suredir. Bu surede, insanlara Allah'ın indirdiği vahiylere uymalarının önemi vurgulanmaktadır. Ayet, insanların Rablerinden indirilene tabi olmaları ve bu vahyi bırakıp başka dostların peşine düşmemeleri gerektiğine dair bir uyarı içermektedir. Bu anlamda, ayet, insanları doğru yola yönlendirmek amacıyla bir hatırlatma niteliğindedir. A'râf Suresi, inanç, ibadet ve sosyal ilişkiler konularında birçok önemli mesaj taşır. Bu ayet, toplumu etkileyen olumsuz eğilimleri ve kişisel çıkarlar doğrultusunda yapılan yanlış seçimleri de ele almaktadır. Aynı zamanda, insanların öğüt almadaki azlığına dikkat çekilmesi, dikkate alınması gereken bir nokta olarak öne çıkmaktadır. Ayetin genel bağlamı içerisinde, insanlara düşen sorumlulukları hatırlatmak ve doğru olanı tercih etmeleri yönünde teşvik edici bir mesaj taşımaktadır.
A'râf Suresi 3. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَنْزَلَ | indirdi |
تَتَّبِعُوا | uygun |
أَوْلِيَاءَ | dostlar |
قَلِيلًا | az |
مَوْعِظَةً | öğüt |
Ayetin tecvid kuralları açısından dikkat çeken noktalar arasında, idgam ve med durumları bulunmaktadır. Özellikle 'أَنْزَلَ' kelimesinde 'ن' harfinin idgama uğraması ile akıcılık sağlanmıştır.
A'râf Suresi 3. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَنْزَلَ | indirdi | 13 |
تَتَّبِعُوا | uygun | 8 |
أَوْلِيَاءَ | dostlar | 5 |
قَلِيلًا | az | 7 |
مَوْعِظَةً | öğüt | 3 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'da farklı sıklıklarla yer alması, bu kelimelerin önemini ve anlamını artırmaktadır. Özellikle 'أَنْزَلَ' kelimesinin sık kullanımı, vahyin insana olan etkisini ve önemini vurgularken, 'تَتَّبِعُوا' kelimesinin, Allah'ın indirdiği mesajlara uyulması gerektiğini ön plana çıkarmaktadır. 'أَوْلِيَاءَ' kelimesinin kullanımı ise insanların doğru dostluk ilişkilerinde dikkatli olmaları gerektiğine işaret etmektedir.
أَنْزَلَ
13
تَتَّبِعُوا
8
قَلِيلًا
7
أَوْلِيَاءَ
5
مَوْعِظَةً
3
A'râf Suresi 3. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rabbinizden size ne indirildiyse ona uyun | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Rabbinizden size indirilene uyun | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rabbinizden, size indirilene uyun | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rabbinizden size indirilene (Kur’an’a) uyun! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Size Rabbinizden indirilmiş olana tâbi olunuz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Rabbinizden size indirilene uyun | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Rabbinizden size indirilene uyun; Allah’a daha yakındır | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Rabbinizden size indirilene uyun | Modern |
Mealler incelendiğinde, 'Rabbinizden size indirilene uyun' ifadesinin çoğu mealde ortak bir tercih olduğu görülmektedir. Bu ifadenin kullanımındaki hakimiyet, ayetin özünü ve mesajını korumak amacıyla tercih edilmiştir. Farklı meallerde ise, açıklayıcı veya modern bir dil kullanılarak mesajın daha anlaşılır hale getirilmesi hedeflenmiştir. Özellikle 'Rabbinizden size indirilene (Kur’an’a) uyun!' ifadesi, Mehmet Okuyan’ın modern yaklaşımını yansıtırken, geleneksel meallerdeki ifadelerin daha klasik bir üslup taşıdığı dikkat çekmektedir. Bu durum, kelimelerin ve ifadelerin anlamını zenginleştirmekle birlikte, her birinin ayetin özüne yaklaşım tarzını da etkilemektedir. Genel itibarıyla, bu farklılıklar, meallerin dilsel tonları ve anlatım tarzındaki çeşitliliği gözler önüne sermektedir.