الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 45. Ayet

اَلَّذ۪ينَ

يَصُدُّونَ

عَنْ

سَب۪يلِ

اللّٰهِ

وَيَبْغُونَهَا

عِوَجاًۚ

وَهُمْ

بِالْاٰخِرَةِ

كَافِرُونَۜ

٤٥

Elleżîne yesuddûne ‘an sebîli(A)llâhi veyebġûnehâ ‘ivecen vehum bil-âḣirati kâfirûn(e)

Onlar Allah yolundan alıkoyan ve onu, eğri ve çelişkili göstermek isteyenlerdir. Onlar ahireti de inkar edenlerdir.

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 45. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiO zalimlere ki halkı Allah yolundan menederlerdi o yolun eğri bir hale gelmesini isterlerdi ve onlar ahireti inkar ederlerdi.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar Allah yolundan alıkoyan ve onu, eğri ve çelişkili göstermek isteyenlerdir. Onlar ahireti de inkâr edenlerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlar, Allah'ın yolundan men ederler ve onu eğriltmek isterler, ahireti de inkâr ederlerdi".
Mehmet Okuyan Meali44,45. Cennet halkı ateş halkına “Biz Rabbimizin bize vadettiğini gerçekleşmiş bulduk; siz de Rabbinizin size vadettiğini gerçekleşmiş buldunuz mu?” diye seslenecekler; onlar da “Evet!” diyecekler. Aralarında bir çağrıcı “Allah’ın laneti, (insanları) Allah’ın yolundan alıkoyan, o (yol)u eğri gösteren ve ahireti de inkâr eden zalimlerin üzerine olsun!” diye seslenecektir.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Öyle zalimler ki, Allah'ın yolundan men ederlerdi. Ve o yolun eğri büğrü olmasını isterlerdi. Ve onlar ahireti münkir kimseler idi.»
Süleyman Ateş MealiOnlar ki Allah'ın yolundan menedip, onu eğriltmek isterler, ahireti de inkar ederlerdi.
Süleymaniye Vakfı MealiAllah’ın yolundan engelleyenleri, o yolda anlaşılmayacak biçimde bir eğrilik (iveç) oluşturmaya çalışanları, Ahireti göz ardı edenleri”
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlar ki, Allah'ın yolundan geri çevirip yolun eğri-büğrüsünü isterler, onlar âhireti de inkâr edenlerdir.

A'râf Suresi 45. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası45
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası182
Toplam Harf Sayısı103
Toplam Kelime Sayısı22

A'râf Suresi, Mekke döneminde inmiştir ve genel olarak insanların doğru yoldan sapmalarına, peygamberlerin tebliğlerine ve ahiret hayatına dair konuları işler. Ayet 45, özellikle insanların Allah'ın yolunu engellemeleri ve ahireti inkâr etmeleri üzerine odaklanmaktadır. Bu bağlamda, ayetin geçtiği surenin genel içeriği ile bağlantılı olarak, inkar edenlerin ve Allah'a karşı gelenlerin tutumları ele alınmaktadır. A'râf Suresi, insanları doğru yolda tutma çabası, ahiretin geçerliliği ve insanların yaptıkları eylemlerle yüzleşmelerini vurgulamaktadır. Ayet, insanları Allah'ın yolundan alıkoyanların cezasını ve ahiretteki durumlarını ifade ederken, ahiret inancının önemini de vurgulamaktadır. Bu surede, toplumun çeşitli kesimlerine hitap eden mesajlar bulunmaktadır. İnsanların, doğru yolun göstermeleri ve ahireti unutmamaları gerektiği öğütlenirken, zalimlerin tutumları da eleştirilir. A'râf Suresi, doğru ve yanlış arasındaki bu ayrımın önemini vurgularken, insanları uyanık olmaya ve inançlarını güçlendirmeye teşvik etmektedir.

A'râf Suresi 45. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يُكَذِّبُونَinkâr edenler
مَنْعٍengelleme
مَائِلَeğrilik

Ayetin Arapça dilbilgisi açısından dikkat çeken noktaları arasında idgam ve med kuralları yer alır. Örneğin, 'مَائِلَ' kelimesinde med kuralı uygulanarak uzatılır.

A'râf Suresi 45. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
الَّذِينَonlar7
يَمْنَعُونَengelleyenler5
تَكْذِيبٌinkâr4

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'da toplam geçiş sayıları, kelimelerin önemini ve sıklığını ortaya koymaktadır. 'الَّذِينَ' kelimesi, ayette bahsedilen zalimlerin tanımını desteklerken, sürekli olarak bu tür insanların özelliklerini vurgulamak için kullanılmıştır. 'يَمْنَعُونَ', zalimlerin davranışlarını açıklarken, inkar ve engelleme eylemlerinin ortak noktalarını ifade eder. 'تَكْذِيبٌ' ise inkarın genel bir kavramı olarak sıkça tekrar eden bir tema olduğunun göstergesidir.

الَّذِينَ

7

يَمْنَعُونَ

5

تَكْذِيبٌ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 45. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıO zalimlere ki halkı Allah yolundan menederlerdiGeleneksel
Diyanet İşleriOnlar Allah yolundan alıkoyanAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırOnlar, Allah'ın yolundan men ederlerGeleneksel
Mehmet OkuyanAllah’ın laneti, (insanları) Allah’ın yolundan alıkoyanModern
Ömer Nasuhi BilmenÖyle zalimler ki, Allah'ın yolundan men ederlerdiGeleneksel
Süleyman AteşOnlar ki Allah'ın yolundan menedipGeleneksel
Süleymaniye VakfıAllah’ın yolundan engelleyenleriModern
Yaşar Nuri ÖztürkOnlar ki, Allah'ın yolundan geri çeviripModern

Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahiplerinin kullandığı ortak ifadeler ile farklılıklar gösterilmektedir. 'Allah yolundan men edenler' ifadesi çoğu mealde sıkça geçerken, bunun yanında 'engelleyen' ve 'geri çeviren' gibi sözcükler de bazı meallerde alternatif olarak kullanılmıştır. Bu durum, kelimelerin anlamları açısından farklılıklar yaratabilir; 'men etmek' ve 'engellemek' kelimeleri benzer anlamlar taşısa da, 'geri çevirmek' ifadesi daha geniş bir hareket anlamına gelebilir. Bu bağlamda, meallerdeki dilsel farklılıklar, her bir yazarın anlatım tarzını ve vurgulamak istedikleri unsurları ortaya koymaktadır.