الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 63. Ayet

اَوَعَجِبْتُمْ

اَنْ

جَٓاءَكُمْ

ذِكْرٌ

مِنْ

رَبِّكُمْ

عَلٰى

رَجُلٍ

مِنْكُمْ

لِيُنْذِرَكُمْ

وَلِتَتَّقُوا

وَلَعَلَّكُمْ

تُرْحَمُونَ

٦٣

Eve ‘acibtum en câekum żikrun min rabbikum ‘alâ raculin minkum liyunżirakum velitettekû vele’allekum turhamûn(e)

Sizi uyarması ve sizin de Allah'a karşı gelmekten sakınıp rahmete ulaşmanız için, içinizden bir adam aracılığı ile Rabbinizden size bir zikir (vahiy ve öğüt) gelmesine şaştınız mı?

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 63. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiSizi korkutmak, sakınmanızı temin etmek ve böylece de rahmete nail olmanızı sağlamak için içinizden birisine Rabbinizden vahiy gelmesine şaşıyor musunuz?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sizi uyarması ve sizin de Allah’a karşı gelmekten sakınıp rahmete ulaşmanız için, içinizden bir adam aracılığı ile Rabbinizden size bir zikir (vahiy ve öğüt) gelmesine şaştınız mı?
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(Allah'ın azabından) sakınıp da rahmete nail olmanız için, içinizden sizi uyaracak bir adam vasıtasıyla size bir zikir(kitap) gelmesine şaştınız mı?"
Mehmet Okuyan MealiSizi uyarsın, [takvâ]lı (duyarlı) olasınız ve size merhamet edilsin diye içinizden bir adama (bir kişiye) Rabbinizden bir hatırlatma gelmesine mi şaştınız?
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Yoksa size Rabbiniz tarafından sizden olan bir zât vasıtasiyle (sizi korkutmak için ve sizin de sakınmanız ve rahmete erebilmeniz için) bir mev'izenin gelmesine mi teaccüb ediverdiniz?»
Süleyman Ateş MealiKorunup da merhamete uğramanız için, içinizden sizi uyaracak bir adam aracılığı ile bir Zikir (sizi ikaz eden bir Kitap, size şan ve şeref verecek bir kanun) gelmesine şaştınız mı?
Süleymaniye Vakfı Mealiİçinizden bir kişiye, sizi uyarsın diye Rabbinizden bir bilginin gelmesine mi şaşırdınız? Böylece kendinizi koruyabilir, belki de iyilik bulursunuz.”
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Korunmanız, rahmet bulmanız için sizi uyarmak üzere bir adam aracılığıyla Rabbinizden size bir öğüt gelmesine şaştınız mı?"

A'râf Suresi 63. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası63
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası177
Toplam Harf Sayısı102
Toplam Kelime Sayısı16

A'râf Suresi, Mekki döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak insanlara tebliğ, vahiy ve ahiret inancı üzerine yoğunlaşır. Bu surede, Allah'ın insanlara göndermiş olduğu uyarıcı mesajlar ve bu mesajların önemine dair çeşitli konular ele alınır. Ayet 63, bu bağlamda, toplum içerisindeki bir bireyin Allah tarafından vahiy alması ve bunun halkı nasıl etkilemesi gerektiği üzerine bir vurgu yapmaktadır. Ayette, insanlara bir hatırlatma, bir uyarıcı olarak bir adamın seçilmesi ve bunun sonucunda insanların bu duruma karşı sergilediği tutum sorgulanmaktadır. Mekke döneminde inen bu ayet, inkarcıların vahiy ve uyarılara karşı olan tutumlarını eleştirirken, aynı zamanda Allah'ın rahmetine erişmenin yolunu da göstermektedir. Ayetin içeriği, insanlara gelen uyarıların ve hatırlatmaların ne kadar önemli olduğu konusunda bir farkındalık oluşturma amacı taşır. Bu bağlamda, toplumun bir bütün olarak bu uyarılara nasıl tepki verdiği ve bu tepkilerin sonuçları üzerinde durulmaktadır.

A'râf Suresi 63. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
تَشْتَحِرُşaşmak
ذِكْرٍhatırlatma
مَرْحَمَةٍrahmet

Ayet, özellikle 'تَشْتَحِرُ' (şaşmak) kelimesi ile dikkat çekmektedir. Bu kelime, ayetin ana temasını oluşturan insanlara gönderilen vahyin aleni bir durum olarak algılanması ile ilgilidir. 'ذِكْرٍ' (hatırlatma) kelimesi, Allah'ın mesajlarının önemini vurgularken, 'مَرْحَمَةٍ' (rahmet) kelimesi de bu mesajların insanlara sunmuş olduğu fırsatları belirtmektedir.

A'râf Suresi 63. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
تَشْتَحِرُşaşmak1
ذِكْرٍhatırlatma10
مَرْحَمَةٍrahmet15

Ayet içerisinde geçen kelimeler arasında özellikle 'ذِكْرٍ' (hatırlatma) kelimesi, Kur'an'ın çeşitli yerlerinde sıkça kullanılmaktadır. Bu kelime, unutma ya da dikkatsizlik gibi insan doğasına özgü durumlara karşı bir uyarı niteliğindedir. 'مَرْحَمَةٍ' (rahmet) kelimesi de sıkça yer almakta olup, Allah'ın merhametini ve insanlara olan sevgisini ifade etmektedir. 'تَشْتَحِرُ' (şaşmak) kelimesi ise belirli bir bağlamda kullanılmıştır ve ayetin özelliğini vurgulamak amacıyla seçilmiştir.

مَرْحَمَةٍ

15

ذِكْرٍ

10

تَشْتَحِرُ

1

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 63. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbinizden vahiy gelmesine şaşıyor musunuz?Açıklayıcı
Diyanet İşleriRabbinizden size bir zikir (vahiy ve öğüt) gelmesine şaştınız mı?Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırSizi uyaracak bir adam vasıtasıyla size bir zikir gelmesine şaştınız mı?Açıklayıcı
Mehmet OkuyanBir adam aracılığıyla Rabbinizden bir hatırlatma gelmesine mi şaştınız?Modern
Ömer Nasuhi BilmenSizi korkutmak için bir mev'izenin gelmesine mi teaccüb ediverdiniz?Geleneksel
Süleyman AteşBir Zikir (sizi ikaz eden bir Kitap) gelmesine şaştınız mı?Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıRabbinizden bir bilginin gelmesine mi şaşırdınız?Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkSizi uyarmak üzere bir adam aracılığıyla bir öğüt gelmesine şaştınız mı?Modern

Mealler arasında ortak kullanılan ifadeler arasında 'Rabbinizden gelmesine' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifade, vahiyin kaynağını ifade etmesi açısından önemlidir ve çoğu mealde temel bir unsur olarak yer almıştır. Ayrıca, 'bir adam' ifadesi de benzer bir şekilde sıkça tercih edilmiştir. Bunun yanı sıra, 'şaşmak' kelimesi, farklı meallerde çeşitlilik gösterse de, genel anlamda benzer bir tepkiyi ifade etmektedir. Ancak, bazı meallerde 'uyarmak' ifadesinin kullanımı, diğerlerinde ise 'korkutmak' gibi farklı tonlar içermesi dikkat çekicidir. Bu ifadelerin seçiminde, meal sahiplerinin yaklaşım tarzları da rol oynamaktadır. 'Açıklayıcı' ve 'geleneksel' gibi farklı tonlar, mealin anlaşılabilirliğini etkilemektedir ve bu durum mealler arasında belirgin farklılıklar yaratmaktadır.