الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 72. Ayet

فَاَنْجَيْنَاهُ

وَالَّذ۪ينَ

مَعَهُ

بِرَحْمَةٍ

مِنَّا

وَقَطَعْنَا

دَابِرَ

الَّذ۪ينَ

كَذَّبُوا

بِاٰيَاتِنَا

وَمَا

كَانُوا

مُؤْمِن۪ينَ۟

٧٢

Feenceynâhu velleżîne me’ahu birahmetin minnâ vekata’nâ(s) dâbira-lleżîne keżżebû bi-âyâtinâ vemâ kânû mu/minîn(e)

Bunun üzerine biz onu ve beraberindekileri tarafımızdan bir rahmetle kurtardık. Âyetlerimizi yalanlayan ve iman etmemiş olanların ise kökünü kestik.

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 72. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnu ve onunla beraber olanları rahmetimizle kurtardık da ayetlerimizi yalanlayanların ve inanmayanların kökünü kestik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Bunun üzerine biz onu ve beraberindekileri tarafımızdan bir rahmetle kurtardık. Âyetlerimizi yalanlayan ve iman etmemiş olanların ise kökünü kestik.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnu ve onunla beraber olanları rahmetimizle kurtardık ve âyetlerimizi yalanlayıp da iman etmeyenlerin kökünü kestik.
Mehmet Okuyan Meali(Bunun üzerine) onu (Hud’u) ve onunla birlikte olanları merhametimizle kurtarmış ve ayetlerimizi yalanlayanların ve iman etmeyenlerin kökünü de kesmiştik.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiBunun üzerine O'nu ve kendisiyle beraber olanları Bizden bir rahmet olarak halas ettik. Âyetlerimizi tekzîp edenlerin ve imân etmiş olmayanların ise kökünü kesiverdik.
Süleyman Ateş MealiO'nu ve O'nunla beraber olanları, bizden bir rahmetle kurtardık, ayetlerimizi yalanlayanların ve inanmayacak olanların ardını kestik.
Süleymaniye Vakfı MealiSonra onu ve onunla birlikte olanları tarafımızdan bir ikram ile kurtardık. Ayetlerimiz karşısında yalan yanlış şeylere sarılanların da kökünü kuruttuk. Onlar inanıp güvenmemişlerdi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiNihayet onu ve beraberindekileri bizden bir rahmetle kurtardık; ayetlerimizi yalanlayanların da kökünü kestik. İnanan kişiler değillerdi onlar.

A'râf Suresi 72. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası72
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası163
Toplam Harf Sayısı113
Toplam Kelime Sayısı22

A'râf Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak insanlara peygamberlerin gönderilişini, onlara karşı olan tutumları, kıyamet gününün getireceklerini ve bu süreçte doğru yolu seçenlerle sapkınların durumlarını ele alır. Bu surede, özellikle geçmiş kavimlerin başlarına gelen felaketler, Allah'ın ayetlerini yalanlayanların karşılaşacağı sonuçlar üzerinden anlatılmaktadır. Ayet 72 ise, Hud peygamberin gönderildiği kavmin inkârı ve sonuçları üzerine bir açıklama içerir. Bu bağlamda, ayet, Allah'ın rahmet ve merhametinin, doğru yolda olanları kurtarmasındaki önemini vurgularken; inkâr edenler için ise kahrın ve azabın kaçınılmaz olduğunu ifade eder. Suredeki diğer ayetlerle birlikte, bu ayet de inananların ve inkâr edenlerin alacakları farklı sonuçları ortaya koyarak, insanlara bir uyarı niteliği taşır.

A'râf Suresi 72. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رحمة (rahmet)rahmet
كذب (kezb)yalanlama
قطع (kati)kesmek

Ayet içerisinde iki önemli tecvid kuralı bulunmaktadır. Birincisi 'idğam', yani iki harfin birleşmesi; ikincisi ise 'med', uzatma kuralıdır. Bu kurallar, ayetin akıcılığını sağlamakta ve dinleyiciye daha güzel bir okuma deneyimi sunmaktadır.

A'râf Suresi 72. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رحمةrahmet64
كذبyalanlama30
قطعkesmek24

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan kavramlardır. Özellikle 'rahmet' kelimesi, Allah'ın merhametini ve kurtuluşunu temsil ettiği için birçok ayette geçmektedir. Diğer yandan, 'kendi' kavramı, insanın inançsızlık ve inkârı temsil ederken; 'kesmek' kelimesi ise, inkâr edenlerin sonunu ve yıkımını vurgular. Bu kelimelerin kullanım sıklığı, insanların iman ve inkâr arasındaki seçimini yapmalarına dair güçlü bir hatırlatmadır.

رحمة

64

كذب

30

قطع

24

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 72. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlırahmetimizle kurtardıkGeleneksel
Diyanet İşleritarafımızdan bir rahmetle kurtardıkAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırrahmetimizle kurtardıkGeleneksel
Mehmet Okuyanmerhametimizle kurtarmışModern
Ömer Nasuhi BilmenBizden bir rahmet olarak halas ettikGeleneksel
Süleyman Ateşbizden bir rahmetle kurtardıkAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıbir ikram ile kurtardıkModern
Yaşar Nuri Öztürkbizden bir rahmetle kurtardıkAçıklayıcı

Yukarıda belirtilen tablodan, 'rahmetimizle kurtardık' ifadesinin birçok mealde benzer şekilde kullanıldığı görülmektedir. Bu ifade, ayetin ana temasını oluşturan Allah'ın merhametini vurgulamakta önemli bir yere sahiptir. Bunun yanı sıra, 'Bizden' ve 'tarafımızdan' gibi ifadeler, rahmetin kaynağını belirtmekte ortak bir dil kullanıldığını göstermektedir. Ancak farklı meallerde 'ikram' gibi kelimelerin kullanılması, dil açısından anlam kaymalarına yol açabilir. Bu farklılıklar, dinleyici veya okuyucu üzerinde farklı bir etki yaratabilir; dolayısıyla, her biri kendi anlam dünyasında değerlendirilmelidir.