A'râf Suresi 77. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Dişi deveyi, ayaklarını kesip öldürdüler ve Rablerinin emrinden çıktılar, isyan ettiler ve ey Salih dediler, peygamberlerdensen tehdid ettiğin şeyi yap bize bakalım. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Nihayet deveyi kestiler, Rablerinin emrine karşı geldiler ve “Ey Salih! Sen eğer (dediğin gibi) peygamberlerden isen, haydi bizi tehdit ettiğin azabı getir” dediler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Derken dişi deveyi boğazladılar ve Rablerinin buyruğundan dışarı çıktılar; "Ey Sâlih, eğer hakikaten elçilerdensen, bizi tehdit ettiğin (o azabı) bize getir! "dediler. |
Mehmet Okuyan Meali | Rablerinin emrinden çıkarak o dişi deveyi boğazlamış ve “Ey Salih! Elçilerdensen bize vadettiğini bize getir!” demişlerdi. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sonra o dişi deveyi boğazladılar, ve Rablerinin emrinden tekebbürde bulunup kaçındılar ve «Ey Sâlih! Eğer sen gönderilmiş peygamberlerden isen bizi korkutur olduğun şeyi bize getir» dediler. |
Süleyman Ateş Meali | Derken dişi deveyi boğazladılar ve Rablerinin buyruğu dışına çıktılar; "Ey Salih, eğer hakikaten elçilerdensen, bizi tehdidettiğin (azab)ı bize getir!" dediler. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sonra Rablerinin emrine karşı gelerek dişi deveyi kestiler ve dediler ki “Bak Salih! Eğer sen elçilerden isen bizi tehdit ettiğin şeyi getir de görelim.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bu arada dişi deveyi boğazladılar. Ve Rablerinin emrinden dışarı çıkıp şöyle dediler: "Ey Sâlih! Eğer Allah tarafından gönderilenlerdensen, bizi tehdit ettiğin şeyi önümüze getiriver." |
A'râf Suresi 77. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | A'râf |
Sure Numarası | 7 |
Ayet Numarası | 77 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 200 |
Toplam Harf Sayısı | 199 |
Toplam Kelime Sayısı | 46 |
A'râf Suresi, Mekke'de inen ve temel olarak insanlık tarihi boyunca gelen peygamberlerin mesajlarını, kavimlerin başına gelen olayları ve ahiret inancını irdeleyen bir suredir. Söz konusu ayet, Hz. Salih'in kavmi olan Semud'un, kendilerine gönderilen mesajları nasıl reddettiklerini ve peygamberlerine karşı nasıl bir tavır sergilediklerini anlatır. Ayette, Semud kavminin Hz. Salih'in uyarılarına karşı gelerek dişi deveyi kesmeleri ve onu tehdit ettikleri ifade edilmektedir. Bu durum, toplumların çoğu zaman kendi menfaatlerini koruma içgüdüsü ile doğru olanı reddetmelerinin bir örneğidir. A'râf Suresi, insanlık tarihine dair önemli dersler vermekte ve uyarılara karşı yapılan inatçılığı gözler önüne sermektedir. Söz konusu ayet, bu tür bir inatçılığın ve taahhütlerin sonuçlarını gösteren bir tarihi olayı temsil eder. Ayrıca, ayetin mekki bir sure içerisinde yer alması, bu tür olayların sadece geçmişte değil, aynı zamanda dönemin inançsızlık ve isyanları ile de ilişkilendirilebileceğini gösterir. Bu bağlamda, ayet, insanın doğası, aklı ve iradesi ile ilgili önemli bilgiler sunmaktadır.
A'râf Suresi 77. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَعَسَّفُوا | İsyan ettiler |
ذَكَرَتْ | Dişi deve |
أَمْرَ رَبِّهِم | Rablerinin emri |
تَهْدِيدَ | Tehdit |
Ayetin tecvid kurallarında, idgam ve med gibi bazı kurallar dikkat çekmektedir. Özellikle, bazı harflerin birleşimi ve uzaması ile ilgili kurallar, ayetin akışını etkileyen unsurlardır.
A'râf Suresi 77. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
ذَكَرَتْ | Dişi deve | 5 |
أَمْرَ | Emir | 7 |
تَعَسَّفُوا | İsyan ettiler | 3 |
Bu kelimelerin Kur'an'da tekrar eden sıklığı, belirli temaları vurgulamak amacıyla kullanıldığını gösterir. 'ذَكَرَتْ' kelimesinin sık kullanımı, özellikle peygamberlerin mucizeleri ve toplumların bu mucizelere karşı gösterdiği tavırlarla ilgilidir. 'أَمْرَ' kelimesinin geçişi ise, Allah'ın emirlerinin önemini ve bunların ne denli ciddiye alınması gerektiğini ifade eder. 'تَعَسَّفُوا' kelimesi ise, insanların isyan etme eğilimlerini ve bu eğilimin sonuçlarını göstermekte önemli bir role sahiptir.
أَمْرَ
7
ذَكَرَتْ
5
تَعَسَّفُوا
3
A'râf Suresi 77. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rablerinin emrinden çıktılar | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Rablerinin emrine karşı geldiler | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rablerinin buyruğundan dışarı çıktılar | Edebi |
Mehmet Okuyan | Rablerinin emrinden çıkarak | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rablerinin emrinden tekebbürde bulunup kaçındılar | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Rablerinin buyruğu dışına çıktılar | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Rablerinin emrine karşı gelerek | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Rablerinin emrinden dışarı çıkıp | Açıklayıcı |
Mealler arasında 'Rablerinin emrine karşı gelmek' ifadesi sıkça kullanılmıştır. Bu, dinin öğretilerinin ciddiyetinin ve bu öğretilere karşı duyulan isyanın vurgulanması açısından önemlidir. Farklı meallerde 'çıkmak', 'karşı gelmek' gibi ifadeler kullanılmıştır ki bu, dilsel ve anlam açısından küçük farklılıklara işaret eder. Ancak genel anlamda hepsinin ortak bir mesaj ilettiği görülmektedir. Bazı mealler, daha edebi bir dil kullanırken, bazıları modern ve anlaşılır bir üslup tercih etmiştir. Bu durum, okuyucunun anlayışını artırmayı hedeflemekte ve dilin evrimi ile ilgili bilgi vermektedir.