Bakara Suresi 139. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: Allah hakkında bizimle mücadeleye mi girişiyorsunuz? O, bizim de Rabbimizdir, sizin de Rabbiniz. Bizim yaptıklarımız bize ait, sizin yaptıklarınız size ve biz, bütün kalbimizle Allah'a bağlıyız. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlara de ki: “Allah hakkında mı bizimle tartışıp duruyorsunuz? Hâlbuki O, bizim de Rabbimiz, sizin de Rabbinizdir. Bizim işlediklerimiz bize, sizin işledikleriniz size aittir. Biz O’na gönülden bağlanmış kimseleriz.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki: "Allah hakkında bizimle didişmeye mi gireceksiniz? Oysa O, bizim de Rabbimiz, sizin de Rabbinizdir. Bizim amellerimiz bize, sizin amelleriniz de size. Şu kadar var ki, biz O'na ihlas ile sarılıyoruz. |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “O, bizim de Rabbimiz, sizin de Rabbiniz olduğu hâlde Allah hakkında bizimle tartışıyor musunuz? Bizim yaptıklarımız bize, sizin yaptıklarınız da size aittir. Biz yalnızca O’na gönülden bağlananlarız.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (Ey Resûlüm!) De ki: «Allah hakkında bizimle mücadele mi ediyorsunuz? Halbuki O, bizim de Rabbimizdir, sizin de Rabbinizdir. Ve bizim amellerimiz bize aittir, sizin amelleriniz de size aittir. Ve bizler ancak O'na muhlis kullarız.» |
Süleyman Ateş Meali | Söyle (onlara): "Allah, bizim de Rabbimiz, sizin de Rabbiniz iken, O'nun hakkında bizimle tartışıyor musunuz? Bizim yaptıklarımız bize, sizin yaptıklarınız size aittir. Biz O'na gönülden bağlananlarız." |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki: “Bizimle Allah hakkında mı tartışıyorsunuz? O bizim Sahibimiz olduğu gibi sizin de Sahibinizdir. Bizim yaptıklarımız bize, sizin yaptıklarınız da sizedir. Biz ona gönülden bağlı kimseleriz.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | De ki onlara: "Allah hakkında bizimle tartışıyor musunuz? Oysaki Allah hem bizim Rabbimizdir hem sizin Rabbinizdir. Bizim amellerimiz bize, sizin amelleriniz size. Biz yalnız O'na/Allah'a gönül verenleriz." |
Bakara Suresi 139. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 139 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 587 |
Toplam Harf Sayısı | 161 |
Toplam Kelime Sayısı | 30 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresidir ve Medine döneminde inmiştir. Bu sure, temel olarak İslam'ın öğretilerini, ahlaki değerleri ve toplumsal düzeni ele alır. Ayet 139, dinler arası tartışmalar ve inanç farklılıkları üzerine bir vurgu yapar. Burada Müslümanların, Allah'ın birliği ve ortak Rab olarak kabul edilmesi üzerinde durulmaktadır. Bu bağlamda Müslümanların, kendi inançları doğrultusunda diğer topluluklarla olan ilişkilerini nasıl değerlendirmeleri gerektiğine dair bir bakış açısı sunar. Ayet, bireylerin amellerinin kişisel sorumluluğuna işaret ederek, tartışmalarda ve inanç sistemlerinde kişisel hesap vermenin önemini vurgular. Ayetin içeriği, Müslümanların Allah'a olan bağlılıklarını ve kendi inançlarına olan sadakatlerini ifade ederken, diğer inanç sahipleriyle olan ilişkilerinde de saygıya dayalı bir yaklaşım geliştirmeleri gerektiğini hatırlatır. Bu ayetin konusunun önemli bir sosyal ve dini mesajı vardır ve bu nedenle, toplumdaki farklı inanç gruplarıyla olan etkileşimler açısından dikkate alınması gereken bir noktadır.
Bakara Suresi 139. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَجَادَلُونَا | tartışıyorsunuz |
رَبٌّ | Rab |
أَعْمَالٌ | amel |
Ayet, Arapça'nın bazı temel dil bilgisi kurallarını içermektedir. Öne çıkan kelimeler, cümle içinde anlamı pekiştiren ve iletişimi güçlendiren unsurlar olarak dikkat çekmektedir. Bunun yanı sıra, ayetteki bazı kelimelerin telaffuzunda med ve idgam gibi tecvid kurallarına uyulması gerekmektedir.
Bakara Suresi 139. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
تَجَادَلُونَا | tartışıyorsunuz | 3 |
رَبٌّ | Rab | 20 |
أَعْمَالٌ | amel | 15 |
Kur'an'da yer alan 'Rab' kelimesi sıkça kullanılmaktadır çünkü bu kelime, Allah'ın yüceliğini ve yaratıcı gücünü ifade etmektedir. 'Amel' kelimesi ise, insanların eylemlerinin önemini vurgulamakta ve insanların sorumluluklarını belirtmektedir. 'Tartışmak' anlamına gelen 'تَجَادَلُونَا' kelimesi, inanç ve değerler üzerine olan diyalogların önemini ifade eder. Bu kelimeler, inanç ve ibadet konularında karşılıklı anlayış ve saygıyı teşvik eden bir dil oluşturur.
رَبٌّ
20
أَعْمَالٌ
15
تَجَادَلُونَا
3
Bakara Suresi 139. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah hakkında bizimle mücadeleye mi girişiyorsunuz? | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Allah hakkında mı bizimle tartışıp duruyorsunuz? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah hakkında bizimle didişmeye mi gireceksiniz? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | O, bizim de Rabbimiz, sizin de Rabbiniz olduğu hâlde Allah hakkında bizimle tartışıyor musunuz? | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Allah hakkında bizimle mücadele mi ediyorsunuz? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | O'nun hakkında bizimle tartışıyor musunuz? | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Bizimle Allah hakkında mı tartışıyorsunuz? | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah hakkında bizimle tartışıyor musunuz? | Modern |
Tabloda görülen ortak ifadeler, 'Allah hakkında tartışmak' ve 'bizim Rab' ifadesidir. Bu kelimeler, farklı meallerde sıkça kullanılarak, ayetin ana fikrinin iletilmesine yardımcı olmuştur. Belirgin şekilde farklılaşan ifadeler arasında 'mücadele', 'didişme' ve 'tartışma' gibi kelimelerin kullanımı bulunmaktadır. Bu kelimeler, anlam açısından benzerlik taşımaktadır ancak bazıları daha sert bir tartışma havası yaratmakta, bazıları ise daha yumuşak bir iletişim tarzını ifade etmektedir. Bu durum, farklı meallerin dilsel ve anlatım biçimindeki çeşitliliği göstermektedir.