Bakara Suresi 150. Ayet
وَمِنْ
حَيْثُ
خَرَجْتَ
فَوَلِّ
وَجْهَكَ
شَطْرَ
الْمَسْجِدِ
الْحَرَامِۜ
وَحَيْثُ
مَا
كُنْتُمْ
فَوَلُّوا
وُجُوهَكُمْ
شَطْرَهُۙ
لِئَلَّا
يَكُونَ
لِلنَّاسِ
عَلَيْكُمْ
حُجَّةٌۗ
اِلَّا
الَّذ۪ينَ
ظَلَمُوا
مِنْهُمْ
فَلَا
تَخْشَوْهُمْ
وَاخْشَوْن۪ي
وَلِاُتِمَّ
نِعْمَت۪ي
عَلَيْكُمْ
وَلَعَلَّكُمْ
تَهْتَدُونَۙ
١٥٠
Vemin hayśu ḣaracte fevelli vecheke şetra-lmescidi-lharâm(i)(c) vehayśu mâ kuntum fevellû vucûhekum şetrahu li-ellâ yekûne linnâsi ‘aleykum huccetun ille-lleżîne zalemû minhum felâ taḣşevhum vaḣşevnî veli-utimme ni’metî ‘aleykum vele’allekum tehtedûn(e)
Bakara Suresi 150. Ayet Meâlleri

Bakara Suresi 150. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 150 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 209 |
Toplam Kelime Sayısı | 41 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olup, birçok konuya değinmektedir. Mekki bir sure olarak, ilk dönem İslam toplumu üzerinde derin etkiler bırakmıştır. Bu ayet ise, Mescid-i Haram'a yönelmenin önemine vurgu yapmaktadır. İslam'ın ilk dönemlerinde, Kabe'ye yönelmek, Müslümanların ibadetlerinde bir sembol haline gelmiştir. Bu bağlamda ayet, Müslümanların ibadetlerinde birlik ve beraberlik hissetmelerini teşvik ederken, aynı zamanda zalimlerden korkmamaları gerektiğini ifade etmektedir. Ayetin genel içeriği, Müslümanların doğru yolu bulmaları ve Allah'ın nimetlerini tamamlayabilmeleri için, Mescid-i Haram'a yönelmeleri gerektiğini belirtmektedir. Surenin geri kalanında ise, ahlak, ibadet ve toplumsal ilişkiler üzerine birçok öğüt bulunmaktadır. Bu ayet, özellikle Mekke döneminde Müslümanların inançları ve ibadetleri ile ilgili önemli bir hatırlatma niteliği taşımaktadır.
Bakara Suresi 150. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَسْجِدِ الْحَرَامِ | Mescid-i Haram |
وَجْهَكَ | yüzünü |
فَلاَ | öyleyse |
تَخْشَوْهُمْ | korkmayın |
نِعْمَتِي | nimetim |
Ayet içinde idgam ve med gibi bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, "وَجْهَكَ" ifadesindeki "وَ" ile "جْ" arasında idgam uygulanabilir.
Bakara Suresi 150. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَسْجِدِ الْحَرَامِ | Mescid-i Haram | 8 |
وَجْهَكَ | yüzünü | 5 |
نِعْمَتِي | nimetim | 3 |
Ayet içinde geçen kelimeler, özellikle ibadet ve yöneliş ile ilgili kavramlar olduğu için Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'Mescid-i Haram' ifadesi, İslam'ın kutsal mekânını temsil eden bir terimdir ve bu nedenle birçok ayette yer alır. 'Yüzünü' ve 'nimetim' gibi kelimeler ise, Allah'ın emirlerine uymanın ve O'na yönelmenin getirdiği bereketleri ifade eder. Bu kelimeler, İslam inancının temel öğelerine vurgu yapmaktadır.
مَسْجِدِ الْحَرَامِ
8
وَجْهَكَ
5
نِعْمَتِي
3
Bakara Suresi 150. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Nerede bulunursan bulun, yüzünü Mescidi Haram'a çevir. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Nereden yola çıkarsan çık, yüzünü Mescid-i Haram’a doğru çevir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Her nereden yola çıkarsan yüzünü Mescidi Haram'a doğru çevir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Nereden (yola) çıkarsan çık, (namazda) yüzünü Mescid-i Haram tarafına çevir! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Her nereden sefere çıkarsan hemen yüzünü Mescid-i Haram cihetine çevir. | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Nereden (yola) çıkarsan yüzünü Mescid-i Haram'a doğru çevir. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Nerede (Namaza) kalkarsan, yüzünü Mescid-i Haram tarafına çevir. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Nereden çıkarsan çık, yüzünü Mescid-i Haram'a çevir. | Modern |
Tablodaki ifadeler, ayetin farklı Türkçe meallerinde kullanılan cümle yapılarını ve dilsel tonları göstermektedir. Çoğu mealde, 'yüzünü Mescid-i Haram'a çevir' ifadesi ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin kalbini oluşturan önemli bir mesajdır ve bu nedenle çoğu çeviride benzer şekilde ifade edilmiştir. Ancak bazı meallerde, 'namazda' gibi eklemeler yapılmış olup, bu da ifadenin anlamını modern bir bağlama oturtma çabası olarak değerlendirilebilir. Dilerseniz, mealler arasındaki farklılıkları da gözlemleyebilirsiniz. Örneğin, bazı meallerde 'yüzünü' yerine 'yüzlerinizi' gibi çoğul bir kullanım tercih edilmiştir, bu da toplumsal bir çağrışım yapmaktadır. Genel olarak, ifade farklılıkları, kullanılan dil ve cümle yapısıyla ilgilidir ve anlamda büyük bir farklılık oluşturmaz.
Bakara Sûresi 150. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Bakara Suresi 150. ayet, insanların Kabe'yi kıble olarak almalarının önemini vurgulamakta ve Allah'ın her yönelişte onları izlediğini belirtmektedir.
- Bakara Suresi 144. Ayet: Bu ayette, Allah'ın Kabe'yi kıble olarak belirlediği ve Müslümanların bu kıbleye yönelmesinin önemine dikkat çekilmektedir. Bu ayet, 150. ayette bahsedilen uygulamayla bağlantılıdır.
- Bakara Suresi 145. Ayet: Bu ayet, Kabe’ye yönelmenin sadece bir fiziksel yöneliş değil, aynı zamanda Müslümanların inançlarının bir parçası olduğunu ifade ediyor. 150. ayetle benzer bir mesaj vermektedir.
- Bakara Suresi 152. Ayet: Bu ayet, Allah'a yöneliş ve onun için yapılan ibadetlerin önemini vurgulamakta, insanların yönelişlerinin Allah'ın takdirine bağlı olduğunu belirtmektedir. Her iki ayet de ibadetin ve yönelişin ruhunu paylaşır.
Bu ayetler birlikte, Kabe'nin Müslümanlar için sadece bir ibadet yeri değil, aynı zamanda inanç ve birliktelik ifadesi olduğunu gösterir. Müslümanların bu kıbleye yönelmesi, onların Allah'a olan bağlılıklarının bir simgesidir. Ayrıca, Allah'ın her yönelişi önceden bildiği ve buna göre yönlendirdiği mesajı, kul ile Rabbi arasındaki derin bağı ortaya koymaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç