Bakara Suresi 99. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Andolsun ki sana apaçık ayetler indirdik. Onlara, ancak kötü işlerde bulunanlar kafir olur. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Andolsun, biz sana apaçık âyetler indirdik. Bunları ancak fasıklar inkâr eder. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Şanım hakkı için sana çok açık âyetler; parlak mucizeler indirdik. Öyle ki, iman sahasından uzaklaşmış fasıklardan başkası onları inkâr etmez. |
Mehmet Okuyan Meali | Yemin olsun ki sana apaçık ayetler indirdik. Onları yoldan çıkanlardan başkası inkâr etmez. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şan-ı Akdesim hakkı için sana çok açık âyetler indirdik. Onları fâsıklardan başka bir kimse inkâr etmez. |
Süleyman Ateş Meali | Andolsun, sana apaçık ayetler indirdik, onları yoldan çıkmışlardan başkası inkar etmez. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sana, birbirini açıklayan âyetler indirdik. Yoldan çıkmışlar dışında hiç kimse onları görmezlik edemez. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yemin olsun, biz sana açık-seçik ayetler indirdik. Onları, sapmış olanlardan başkası inkâr etmez. |
Bakara Suresi 99. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 99 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 3 |
Toplam Harf Sayısı | 68 |
Toplam Kelime Sayısı | 13 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olarak bilinir ve birçok konuya değinmektedir. Bu sure, özellikle iman, ibadet, helal ve haram kavramları, ahlaki değerler ve sosyal düzenle ilgili kuralları kapsamaktadır. Bakara Suresi, Medine döneminde inmiştir ve Müslümanların toplumsal ve hukuki sorunlarına cevap vermek amacı taşımaktadır. Ayet 99 ise, Allah'ın insanlara indirdiği apaçık ayetlere ve bu ayetlerin inkârını sadece kötü niyetli olanların yaptığına dikkat çekmektedir. Bu bağlamda ayet, inanan ve inanmayanlar arasında bir ayrım yapmaktadır. Ayetin genel mesajı, açık delillere rağmen inkâr edenlerin durumu üzerine odaklanmaktadır ve bu durumun toplumsal etkileri ve sonuçları üzerinde durulmaktadır. Bakara Suresi, birçok dinî, ahlaki ve toplumsal meseleleri kapsamlı bir şekilde ele aldığından, bu tür ayetler aracılığıyla okuyucuyu doğru yola yönlendirmeyi hedeflemektedir.
Bakara Suresi 99. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
آيَاتٍ | ayetler |
كَافِرٌ | inkâr eden |
فَاسِقٌ | başkaldıran, azgın |
أَفَلاَ | o halde, öyleyse |
إِنَّ | şüphesiz |
Ayetin içerisinde önemli Arapça kelimeler bulunmaktadır. 'آيَاتٍ' (ayetler) kelimesi, gerçek anlamda Allah'ın insanlığa sunduğu delilleri ifade ederken, 'كَافِرٌ' (inkâr eden) ve 'فَاسِقٌ' (başkaldıran, azgın) kelimeleri, ayetlerin inkârını yapanların özelliklerini tanımlamaktadır. Bunun yanı sıra, ayette bazı med ve idgam kuralları mevcuttur. Örneğin, 'إِنَّ' kelimesi ile başlayan ifadelerde med uygulanır.
Bakara Suresi 99. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
آيَاتٍ | ayetler | 82 |
كَافِرٌ | inkâr eden | 18 |
فَاسِقٌ | başkaldıran, azgın | 9 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, ayetlerin anlamının ve öneminin vurgulanması açısından önemlidir. 'آيَاتٍ' kelimesinin çok geçmesi, Allah'ın insanlara ilettiği mesajların ve delillerin çeşitliliğini gösterirken, 'كَافِرٌ' ve 'فَاسِقٌ' kelimeleri, inançsızlık ve ahlaki sapkınlık konularının ele alındığı ayetlerde sıklıkla kullanılır. Bu kelimeler, inananların ve inanmayanların davranışları arasındaki belirgin farkları ortaya koymalarında önemli rol oynamaktadır.
آيَاتٍ
82
كَافِرٌ
18
فَاسِقٌ
9
Bakara Suresi 99. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | apaçık ayetler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | apaçık âyetler | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | çok açık âyetler; parlak mucizeler | Edebi |
Mehmet Okuyan | apaçık ayetler | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | çok açık âyetler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | apaçık ayetler | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | birbirini açıklayan âyetler | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | açık-seçik ayetler | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahipleri tarafından kullanılan ifadeler ve bu ifadelerin dilsel tonları yer almaktadır. Çoğu meal, 'apaçık ayetler' ifadesini kullanarak ayetlerin anlaşılır ve net bir şekilde iletildiği mesajını ön plana çıkarmaktadır. Bu ifade, dilsel olarak akıcılığı ve anlaşılırlığı artırmaktadır. 'Çok açık ayetler' ve 'açık-seçik ayetler' gibi ifadeler de benzer bir anlamda kullanılmakta ve iletişimdeki netliği artırmaktadır. Ancak, 'birbirini açıklayan âyetler' ifadesi, daha modern bir yaklaşım sergileyerek ayetlerin birbiriyle bağlantılı olduğunu vurgulamaktadır. Bu tür ifadeler arasındaki farklar, kullanılan dillerin tarihsel ve kültürel bağlamlarını da yansıtmaktadır. Sonuç olarak, bazı ifadeler çoğu mealde ortak tercih edilmiştir, çünkü bu ifadeler ayetin genel anlamını yansıtmakta ve okuyucunun anlayışını kolaylaştırmaktadır. Diğer taraftan, belirgin farklılıklar, bazı meallerin daha açıklayıcı ya da daha resmî bir dil kullanması gibi dil açısından farklılıklar ortaya koymaktadır.