الضُّحٰى

Duha Suresi 3. Ayet

مَا

وَدَّعَكَ

رَبُّكَ

وَمَا

قَلٰىۜ

٣

Mâ vedde’ake rabbuke vemâ kalâ

Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.

Surenin tamamını oku

Duha Suresi 3. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiRabbin, seni ne terketti, ne de darıldı sana.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiRabbin seni bırakmadı ve darılmadı.
Mehmet Okuyan MealiRabbin, seni terk etmedi ve (sana) darılmadı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiRabbin seni ne terketti ve ne de (senden) darıldı.
Süleyman Ateş MealiRabbin, seni bırakmadı ve sana darılmadı.
Süleymaniye Vakfı MealiRabbin seni ne bıraktı, ne de senden soğudu.
Yaşar Nuri Öztürk MealiRabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.

Duha Suresi 3. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureDuha
Sure Numarası93
Ayet Numarası3
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı36
Toplam Kelime Sayısı8

Duha Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genellikle zorluklar ve sıkıntılar çeken insanlara teselli vermeyi amaçlamaktadır. Bu surede, Allah'ın rahmeti ve merhameti üzerine yoğunlaşılır. Ayet 3, özellikle Peygamber Efendimiz'in (s.a.v) zor zamanlarında karşılaştığı sıkıntılara karşı bir teselli olarak değerlendirilmektedir. Duha Suresi'nin genel teması, karanlık zamanların ardından gelen aydınlık ve Allah'ın kullarına olan sevgisidir. Bu bağlamda, ayet, Allah'ın kullarını terk etmeyeceğine ve onlara daima destek olacağına dair bir güvence sunar. Duha Suresi, samimiyetle Allah'a yönelenlerin her zaman korunduğunu ve asla yalnız bırakılmadığını vurgular. Bu sure, aynı zamanda sosyal adalet, merhamet ve dayanışma gibi temalar etrafında şekillenen bir mesaj taşır.

Duha Suresi 3. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ترَكَterk etmek
دَرّdarılmak
رَبRab

Ayette geçen kelimelerin tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'رَب' kelimesindeki 'r' harfi, kendisinden sonraki harf ile idgam edilirken, bazı durumlarda uzatma (med) yapılması söz konusudur.

Duha Suresi 3. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَبRab250
تَرَكَterk etmek15
دَرّdarılmak5

Ayet içindeki kelimeler, Kur'an'da farklı sıklıklarla yer almaktadır. Özellikle 'رَب' kelimesi, Allah'ın büyüklüğünü ve ona olan bağlılığı ifade eden bir terim olarak sıkça kullanılmaktadır. 'تَرَكَ' kelimesi ise terk etmek anlamında kullanıldığında, bir şeyin ya da bir kişinin arkasında durmamak anlamında yoğun bir şekilde işlenmektedir. 'دَرّ' kelimesi ise darılmak anlamında, ilişkilerde kırgınlık ve soğumanın önüne geçilmeye çalışıldığını gösteren önemli bir kelimedir.

رَب

250

تَرَكَ

15

دَرّ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Duha Suresi 3. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbin, seni ne terketti, ne de darıldı sana.Geleneksel
Diyanet İşleriRabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırRabbin seni bırakmadı ve darılmadı.Geleneksel
Mehmet OkuyanRabbin, seni terk etmedi ve (sana) darılmadı.Modern
Ömer Nasuhi BilmenRabbin seni ne terketti ve ne de (senden) darıldı.Geleneksel
Süleyman AteşRabbin, seni bırakmadı ve sana darılmadı.Geleneksel
Süleymaniye VakfıRabbin seni ne bıraktı, ne de senden soğudu.Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkRabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.Modern

Yukarıdaki tablo, çeşitli meallerde kullanılan ifadeleri ve tonları karşılaştırmaktadır. Genel olarak, 'Rabbin seni terk etmedi' ifadesi, çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu, ayetin ana mesajını vurgulamakta ve güveni artırmaktadır. 'Darılmadı' ifadesi de benzer bir şekilde sıkça kullanılmaktadır. Ancak bazı meallerde 'bırakmak' kelimesi de tercih edilmektedir. Bu durum, 'terk etmek' ve 'bırakmak' kelimeleri arasında bir anlam farkı yaratırken, dilsel olarak her iki kelimenin de kullanımını mümkün kılmaktadır. Özellikle geleneksel meallerde daha klasik bir anlatım kullanılırken, modern mealler, daha akıcı ve anlaşılır bir dil tercih etmektedir. Bu bağlamda, 'darılmadı' kelimesi, mealler arasında belirgin bir ortaklık oluştururken, 'soğumak' ifadesinin kullanımı ise anlamda farklılık yaratmaktadır.

Okumak istediğin ayeti seç