En'âm Suresi 127. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Onlarındır Rablerinin katında esenlik yurdu ve o, yaptıkları işlerden dolayı dosttur onlara. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Rableri katında selâm yurdu (cennet) onlarındır. Allah, yapmakta oldukları şeylerden dolayı onların dostudur. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar için Rableri katında selâmet yurdu vardır. Yaptıkları iyi amellerden dolayı, Allah onların dostudur. |
Mehmet Okuyan Meali | Rableri katında onlara barış yurdu (cennet) vardır. Yapmış oldukları (güzel) işler sebebiyle O, onların dostudur. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Onlar için Rablerinin indinde selâmet yurdu vardır. Ve onların yaptıkları amelleri sebebiyle, velîsidir. |
Süleyman Ateş Meali | Rableri katında esenlik yurdu onlarındır. Yaptıkları (güzel) işlerden dolayı O, onların dostudur. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onlar için Rablerinin katında esenlik ve güvenlik (selamet) yurdu vardır. Yapmakta oldukları şey sebebiyle Rableri onların dostudur (velisidir). |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Rableri katındaki huzur ve esenlik yurdu onlarındır. İşler oldukları ameller yüzünden O, onların Velî'si oluvermiştir. |
En'âm Suresi 127. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | En'âm |
Sure Numarası | 6 |
Ayet Numarası | 127 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 8 |
Kur'an Sayfası | 152 |
Toplam Harf Sayısı | 83 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
En'âm Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 6. suresi olup Mekke döneminde inmiştir. Genel olarak bu sure, Allah'ın varlığı, birliği ve insanlara olan lütufları üzerinde durmaktadır. Ayet 127, bu bağlamda Allah'ın müminler için hazırladığı cennet ve esenlik yurdunu ifade eder. Müminlerin, yaptıkları güzel işlerin karşılığında Allah'ın dostluğu ve korumasını kazandıklarını vurgular. Bu sure, genel olarak insanları hidayete davet eden, inkarcıların akıbetine dair uyarılar içeren ve Allah'ın birliğini pekiştiren mesajlar taşır. Ayetin geçtiği bu bağlamda, müminlerin Allah’a olan sevgi ve bağlılıkları, hayatları boyunca yaptıkları iyi ameller ve bu amellerin sonuçları ele alınmaktadır. Ayet, Allah’ın dostluğunun ve rahmetinin müminler için önemli bir mükafat olduğunu öğretmektedir.
En'âm Suresi 127. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
Rab | Rab, sahibi, terbiye eden |
selâm | barış, huzur |
dost | yakın arkadaş, dost |
yurt | vatan, yer |
ameller | işler, eylemler |
Ayette, bazı önemli kelimeler dikkat çekmektedir. 'Rab' kelimesi, Allah'ın büyüklüğünü ve terbiye edici özelliğini ifade ederken, 'selâm' kelimesi huzur ve barış anlamını taşır. 'Dost' kelimesi ise Allah'ın müminlere olan yakınlığını ve onlara olan sevgisini belirtir. Ayetteki kelimeler, aynı zamanda tecvid açısından dikkatli okunması gereken kelimelerdir. Özellikle 'dost' kelimesinde med kuralları, 'Rab' kelimesinde ise idgam kuralları uygulanmalıdır.
En'âm Suresi 127. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
Rab | Rab | 20 |
selâm | barış | 11 |
dost | dost | 12 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an’ın genelinde sıkça karşımıza çıkan kelimelerdir. 'Rab' kelimesi, Allah’ın yüceliği ve terbiye edici özelliğini pekiştiren bir terim olarak sıkça kullanılır. 'Selâm' kelimesi, huzur ve güven ortamını ifade ederken, müminlerin beklediği cennet ve esenlik ile ilişkili olarak geçmektedir. 'Dost' kelimesi de, Allah'ın müminlere olan sevgisini ve yakınlığını ifade etmekte önemli bir yer tutar. Bu kelimelerin Kur'an'da sık kullanılması, müminlerin Allah ile olan ilişkilerinin ve Allah’ın rahmetinin önemini vurgulamak içindir.
Rab
20
dost
12
selâm
11
En'âm Suresi 127. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rablerinin katında esenlik yurdu | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Rableri katında selâm yurdu | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rableri katında selâmet yurdu | Edebi |
Mehmet Okuyan | Rableri katında onlara barış yurdu | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rablerinin indinde selâmet yurdu | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Rableri katında esenlik yurdu | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Rablerinin katında esenlik ve güvenlik yurdu | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Rableri katındaki huzur ve esenlik yurdu | Modern |
Ayetin meallerine baktığımızda, 'Rableri katında' ifadesi birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu kelime grubunun tercih edilmesi, Allah’ın yüceliğini ve kullarına olan yakınlığını vurgulamak için önemlidir. Ayrıca, 'esenlik' ve 'selâm' gibi kelimeler de benzer şekilde sıklıkla tercih edilmiştir. Bununla birlikte, bazı meallerde farklı ifadeler kullanılarak, dilsel ton açısından çeşitlilik sağlanmıştır. Örneğin, 'huzur ve esenlik' gibi ifadeler modern bir dil kullanımını yansıtırken, 'selâmet' ve 'barış' gibi kelimeler daha geleneksel bir yaklaşıma işaret etmektedir. Bu durum, her bir mealin yazıldığı döneme ve yazarın dil anlayışına göre farklılık gösterir. Sonuç olarak, mealler arasında bazı ifadeler açısından benzerlikler görülse de, dil ve anlam açısından belirgin farklılıklar da mevcuttur.