En'âm Suresi 46. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: Allah kulaklarınızı sağır, gözlerinizi kör eder ve kalplerinizi mühürlerse Allah'tan başka hangi mabuttur dersiniz onları size geri verecek? Bak da gör, nasıl deliller getiriyoruz da gene onlara yüz çeviriyorlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | De ki: “Ne dersiniz, eğer Allah sizin kulağınızı ve gözlerinizi alır, kalplerinizi de mühürlerse, Allah’tan başka onu size (geri) getirecek ilâh kimmiş?” Bak, biz âyetleri değişik biçimlerde nasıl açıklıyoruz, sonra onlar nasıl yüz çeviriyorlar? |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki: "Söyleyin bakalım, eğer Allah kulaklarınızı ve gözlerinizi alır da kalblerinize mühür vurursa, Allah'tan başka onları size getirecek tanrı kimdir?". Dikkat et, âyetlerimizi nasıl türlü türlü açıklıyoruz, sonra da onlar yüz çeviriyorlar? |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Bir düşünsenize; Allah işitme (duyu)nuzu ve gözlerinizi alırsa, kalplerinizi de mühürlerse (bunları) size Allah’tan başka hangi ilah getirebilir ki!” Bak, ayetleri nasıl açıklıyoruz. Onlar ise yüz çeviriyorlar! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «Haber veriniz, Eğer Allah Teâlâ sizin kulaklarınızı ve gözlerinizi alıverse ve kalblerinizin üzerini mühürlese Allah Teâlâ'dan başka onu size getirecek hangi bir ilâh vardır?» Bak Biz âyetleri nasıl açıklıyoruz, sonra onlar yüz çeviriyorlar. |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Söyleyin bana, eğer Allah işitme(duyu)nuzu ve gözlerinizi alsa, kalblerinizin üstüne de mühür vursa, Allah'tan başka bun(lar)ı size getir(ip ver)ecek tanrı kimdir?" Bak, nasıl ayetleri döndürüp türlü türlü açıklıyoruz, sonra yine onlar yüz çeviriyorlar? |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki “Düşünsenize, Allah dinleme ve görme özelliğinizi alsa, kalplerinizi çalışmaz hale getirirse Allah'tan başka onları size geri verecek hangi ilah vardır?” Baksana, bu ayetleri evire çevire biz nasıl açıklıyoruz sonra onlar nasıl yüz çeviriyorlar? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | De ki: "Düşünün bakalım; Allah, işitme gücünüzü, gözlerinizi alsa, kalpleriniz üzerine mühür bassa, Allah'tan başka hangi ilah onları size geri verecek?" Bak nasıl türlü türlü açıklıyoruz ayetleri, yine de yüz çeviriyorlar! |
En'âm Suresi 46. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | En'âm |
Sure Numarası | 6 |
Ayet Numarası | 46 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 8 |
Kur'an Sayfası | 150 |
Toplam Harf Sayısı | 123 |
Toplam Kelime Sayısı | 25 |
En'âm Suresi, genel olarak inkârcılık ve tevhid inancının vurgulandığı bir sure olarak bilinir. Mekke döneminde nazil olmuş olan bu sure, inananlarla inanmayanlar arasındaki mücadeleleri ve Allah'ın varlığını, birliğini, kudretini ve yaratılışın delillerini ortaya koymaktadır. Ayet 46, insana verilen duyuların ve aklın önemi üzerinde durarak, Allah'ın bu nimetleri alması durumunda insanın ne durumda olacağını sorgulatmaktadır. Ayette, Allah'ın iradesinin her şeyin üzerindeki hükmü vurgulanmakta, insanların bu durumu kavramadıkları ifade edilmektedir. Sonuç olarak, Allah'tan başka ilahların bu tür nimetleri geri getiremeyeceği mesajı, inananların kendine güvenmesini ve ilahi kudretin büyüklüğünü anlamasını ön plana çıkarır.
En'âm Suresi 46. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كَلَبَكُمْ | Kulağınız |
أَبْصَارَكُمْ | Gözlerinizi |
قُلُوبَكُمْ | Kalplerinizi |
مُخَتَارَةً | Alırsa |
مُحَرَّرَةً | Mühürlerse |
Ayetin bazı kelimelerinde med ve idgam kuralları uygulanmaktadır. Örneğin; 'قُلُوبَكُمْ' kelimesinde 'قُ' harfi ile 'لُ' harfi arasında idgam yapılması mevcuttur.
En'âm Suresi 46. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كَلَبَكُمْ | Kulağınız | 14 |
أَبْصَارَكُمْ | Gözlerinizi | 10 |
قُلُوبَكُمْ | Kalplerinizi | 8 |
Ayet içerisinde geçen 'كَلَبَكُمْ', 'أَبْصَارَكُمْ' ve 'قُلُوبَكُمْ' kelimeleri Kur'an'da sıkça rastlanan kelimelerdir. Bu kelimelerin tekrar sayısının fazla olması, insanın duyularıyla olan ilişkisini ve Allah'ın yaratma gücünü ifade etme çabasını göstermektedir. Ayrıca, bu kelimeler insanın Allah'a olan bağı ve inancını pekiştiren unsurlar arasında yer almaktadır.
كَلَبَكُمْ
14
أَبْصَارَكُمْ
10
قُلُوبَكُمْ
8
En'âm Suresi 46. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kulaklarınızı sağır, gözlerinizi kör eder | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri (Yeni) | kulaklarınızı ve gözlerinizi alır | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | kulaklarınızı ve gözlerinizi alır | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | işitme (duyu)nuzu ve gözlerinizi alırsa | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | kulaklarınızı ve gözlerinizi alıverse | Geleneksel |
Süleyman Ateş | işitme(duyu)nuzu ve gözlerinizi alsa | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | dinleme ve görme özelliğinizi alsa | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | işitme gücünüzü, gözlerinizi alsa | Modern |
Tabloda yer alan ifadeler arasında bazı ortak noktalar dikkat çekmektedir. 'Kulaklarınızı ve gözlerinizi alır' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde yer almakta ve bu durum dinleyicilere hitap etme açısından bir tutarlılık sağlamaktadır. Ancak, bazı meallerde farklı kelimeler ve ifadeler kullanılarak benzer anlamlar ifade edilmektedir. Örneğin, 'işitme (duyu)nuzu' ve 'dinleme ve görme özelliğinizi' gibi ifadeler, kelime tercihleri açısından farklılık gösterse de aynı anlamı taşımaktadır. Bu durum, farklı yorumların zenginliğini göstermekte ve Kur'an'ın evrenselliğini vurgulamaktadır.