الْاَنْعَامِ

En'âm Sûresi 67. Ayet

لِكُلِّ

نَبَأٍ

مُسْتَقَرٌّۘ

وَسَوْفَ

تَعْلَمُونَ

٦٧

Likulli nebe-in mustekarr(un)(c) vesevfe ta’lemûn(e)

Her haberin gerçekleşeceği bir zamanı vardır. İleride bileceksiniz.

Surenin tamamını oku

En'âm Suresi 67. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHer haberin mukadder bir zamanı var, siz de öğrenir, bilirsiniz yakında.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Her haberin gerçekleşeceği bir zamanı vardır. İleride bileceksiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHer haberin kararlaştırılmış bir zamanı vardır, siz de onu yakında bileceksiniz.
Mehmet Okuyan MealiHer haberin gerçekleşeceği bir zamanı vardır. İleride (gerçeği) bileceksiniz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiHer bir haberin bir mukarrer zamanı vardır. Ve yakında bilirsiniz.
Süleyman Ateş MealiHer haberin gerçekleşeceği bir zaman vardır. Yakında bilirsiniz.
Süleymaniye Vakfı Meali“Her haberin gerçekleşeceği bir yer ve zaman vardır; yakında siz de öğrenirsiniz.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiHer haberin gerçekleşeceği bir zaman/mekân vardır. Yakında bileceksiniz.

En'âm Suresi 67. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEn'âm
Sure Numarası6
Ayet Numarası67
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz8
Kur'an Sayfası139
Toplam Harf Sayısı82
Toplam Kelime Sayısı16

En'âm Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, Kur'an'ın temel ilkelerini, inanç esaslarını ve insanın yaratılışına dair konuları ele almaktadır. Ayet, her haberin, yani her olayın, belirli bir zaman diliminde gerçekleşeceğini vurgulamaktadır. Bu, insanları gelecekteki olaylar ve durumlar hakkında düşünmeye teşvik etmek amacı taşımaktadır. Ayetin bağlamı, insanlara bu dünyadaki her şeyin aslında bir plan ve takvim doğrultusunda oluştuğunu hatırlatma üzerine kurulmuştur. Bu doğrultuda, ayet, insanların sabırlı olmalarını ve her şeyin zamanlamasına güvencelerini sağlamaktadır. En'âm Suresi genel olarak bireylerin inançlarını güçlendirmeyi ve toplumda ahlaki değerlere vurgu yaparak onları bu değerlere yönlendirmeyi amaçlamaktadır. Bireylerin ve toplumların gelecekte karşılaşacakları olayların zamanlaması ile ilgili bilgilendirilmesi, onların hayatlarına dair daha derin düşünmelerine neden olacaktır. Bu ayet, aynı zamanda olayların, haberlerin ve gelişmelerin belirli bir kudret ve irade ile kontrol altında olduğunu hatırlatmaktadır. Bu bağlamda, ayetin mesajı, gelecekte olacak olan her şeyin, Allah'ın bilgisi altında ve belirli bir süre içinde gerçekleşeceğidir.

En'âm Suresi 67. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
خبرhaber
مقدرmukadder
زمنzaman

Ayetin Arapçasında, 'خبر' kelimesi 'haber' anlamına gelirken, 'مقدر' kelimesi 'mukadder' yani 'belirlenmiş' ya da 'kararlaştırılmış' anlamında kullanılmaktadır. 'زمن' ise 'zaman' demektir. Bu kelimelerin bir arada kullanılması, zamanın belirli bir düzen içinde işlediğini ifade etmektedir.

En'âm Suresi 67. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
خبرhaber14
مقدرmukadder5
زمنzaman8

Ayet içinde geçen kelimelerden 'خبر' (haber) kelimesi, Kur'an'da toplam 14 defa geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanımı, Kur'an'ın insanlara bilgi aktarımı ve geleceğe dair uyarılar yapmak amacıyla sıklıkla başvurduğu bir tema olmasıyla ilgilidir. 'مقدر' kelimesi ise, mukadder olan her olayın belirli bir zamanı olduğunu ifade etme amacı taşımaktadır ve toplamda 5 defa geçmektedir. 'زمن' kelimesi, zaman kavramını ifade eder ve Kur'an'da 8 defa geçmektedir. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, zamanın ve olayların belirli bir plan dâhilinde işlediğini vurgulamak içindir.

خبر

14

زمن

8

مقدر

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

En'âm Suresi 67. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıHer haberin mukadder bir zamanı varAçıklayıcı
Diyanet İşleriHer haberin gerçekleşeceği bir zamanı vardırGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırHer haberin kararlaştırılmış bir zamanı vardırEdebi
Mehmet OkuyanHer haberin gerçekleşeceği bir zamanı vardırGeleneksel
Ömer Nasuhi BilmenHer bir haberin bir mukarrer zamanı vardırGeleneksel
Süleyman AteşHer haberin gerçekleşeceği bir zaman vardırGeleneksel
Süleymaniye VakfıHer haberin gerçekleşeceği bir yer ve zaman vardırAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkHer haberin gerçekleşeceği bir zaman/mekân vardırModern