En'âm Suresi 87. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Onların atalarından, soylarından ve kardeşlerinden bir kısmına da üstünlük verdik, onları seçtik ve doğru yola sevkettik. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bir kısmını da. Bütün bunları seçtik ve bunları dosdoğru bir yola ilettik. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bazılarını da (üstün kıldık). Onları seçtik ve doğru yola ilettik. |
Mehmet Okuyan Meali | Onların, babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bazılarını da (doğru yola ulaştırmıştık). Onları biz seçmiş ve doğru yola ulaştırmıştık. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve onların babalarından, zürriyetlerinden ve kardeşlerinden birçoklarını da hidâyete erdirdik) ve onları seçtik ve kendilerini doğru bir yola kavuşturduk. |
Süleyman Ateş Meali | Babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bazılarını da... Onları seçtik ve onları doğru yola ilettik. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Babaları, soyları ve kardeşleri... Onları da seçtik ve onlara da doğru yolu gösterdik. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Atalarından, soylarından, kardeşlerinden bir kısmını da... Onları seçtik ve onları dosdoğru bir yola kılavuzladık. |
En'âm Suresi 87. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | En'âm |
Sure Numarası | 6 |
Ayet Numarası | 87 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 8 |
Kur'an Sayfası | 177 |
Toplam Harf Sayısı | 85 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
En'âm Suresi, Mekke'de inen bir sure olup, genel olarak tevhid inancı, peygamberlik, ahiret ve geçmiş kavimlerin kıssaları üzerine odaklanmaktadır. Bu sure, İslam'ın temel inançlarını vurgularken, müşriklerin Allah'a ortak koşma eylemlerine karşı ikazlar içermektedir. Ayet 87, Allah'ın seçtiği bazı şahsiyetler üzerinden bir mesaj vermektedir. Bu ayet, geçmişteki bazı önemli şahsiyetlerin özellikle babaları, çocukları ve kardeşleri üzerinde bir üstünlük ve seçilme durumu olduğuna işaret eder. Ayet, bu kişilerin doğru yola iletildiğini belirtirken, aynı zamanda Allah’ın iradesinin ve hikmetinin bir tezahürü olarak bu seçimin neden yapıldığını düşündürmektedir. Bu sure içerinde, Allah’ın insanlara rehberlik etme biçimleri, geçmişteki kavimlerin durumu ve onların Allah’a olan tepkileri hakkında bilgiler verilmektedir. Ayet, cennete gidecek kimselerin özellikleri, geçmişteki peygamberlerle olan ilişkileri ve bu seçme, yanı sıra doğru yola iletme meselesinin önemini vurgular. En'âm Suresi'nde bu tür anlatımlar, Allah'ın kullarını nasıl yönlendirdiği ve onlara nasıl hikmetler verdiği konusunu derinlemesine işler. Dolayısıyla, bu ayet, Allah’ın seçtiği kimselerin özelliklerine ve onların görevlerine dair önemli ipuçları sunmaktadır.
En'âm Suresi 87. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
اختارنا | Seçtik |
هدينا | Doğru yola ilettik |
آباء | Babalar |
أبناء | Çocuklar |
إخوان | Kardeşler |
Ayet, özellikle 'اختارنا' (seçtik) ve 'هدينا' (doğru yola ilettik) gibi önemli fiiller içermektedir. Bu kelimelerin doğru okunması için tecvid kurallarına dikkat edilmelidir. 'هدينا' kelimesinde 'med' kuralı, 'اختارنا' kelimesinde ise idgam yapılmaktadır.
En'âm Suresi 87. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
اختار | Seçmek | 4 |
هدى | Hidayet | 21 |
آباء | Babalar | 15 |
Ayet içinde yer alan 'اختار' (seçmek) kelimesi, Kur'an'da 4 defa geçmektedir. Bu kelimenin sıkça kullanılması, Allah'ın rehberlik ve seçim konusundaki iradesini vurgulamak içindir. 'هدى' (hidayet) kelimesi ise 21 defa geçer. Hidayet, İslam'ın en merkezi temalarından biridir ve bu bağlamda sıkça anılmaktadır. 'آباء' (babalar) kelimesinin 15 defa geçmesi, aile ve nesil boyutundaki ilişkilerin önemine işaret eder.
هدى
21
آباء
15
اختار
4
En'âm Suresi 87. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Onların atalarından, soylarından ve kardeşlerinden bir kısmına da üstünlük verdik | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bir kısmını da. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bazılarını da. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Onların, babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bazılarını da. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve onların babalarından, zürriyetlerinden ve kardeşlerinden birçoklarını da hidâyete erdirdik. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Babalarından, çocuklarından ve kardeşlerinden bazılarını da. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Babaları, soyları ve kardeşleri. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Atalarından, soylarından, kardeşlerinden bir kısmını da. | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'babalarından', 'çocuklarından' ve 'kardeşlerinden' gibi ortak ifadeler sıklıkla tercih edilmiştir. Bu ifadelerin kullanımı, ayetin anlamını ve bağlamını daha iyi ifade etmek için dilin zenginliğini artırmaktadır. Mealler arasında ortak kullanılan bu kelimeler, ayetin ana temasını yansıtan ifadeler olup, seçilme ve rehberlik etme konusunu net bir şekilde aktarmaktadır. Bununla birlikte, bazı meallerde farklılıklar gözlemlenmektedir. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın ifadesinde 'üstünlük vermek' terimi, diğer meallerde yer alan 'seçmek' veya 'rehberlik etmek' ifadeleriyle kıyaslandığında anlamda bir derinlik katmaktadır. Bu durum, dilsel farklılıkların anlamı nasıl etkileyebileceğine dair bir örnek teşkil etmektedir. Genel olarak, mealler arasında anlam değişiklikleri olsa da, ana tema korunmakta ve iletilmek istenen mesaj net bir biçimde aktarılmaktadır.