الْاَنْفَالِ

Enfâl Sûresi 11. Ayet

اِذْ

يُغَشّ۪يكُمُ

النُّعَاسَ

اَمَنَةً

مِنْهُ

وَيُنَزِّلُ

عَلَيْكُمْ

مِنَ

السَّمَٓاءِ

مَٓاءً

لِيُطَهِّرَكُمْ

بِه۪

وَيُذْهِبَ

عَنْكُمْ

رِجْزَ

الشَّيْطَانِ

وَلِيَرْبِطَ

عَلٰى

قُلُوبِكُمْ

وَيُثَبِّتَ

بِهِ

الْاَقْدَامَۜ

١١

İż yuġaşşîkumu-nnu’âse emeneten minhu veyunezzilu ‘aleykum mine-ssemâ-i mâen liyutahhirakum bihi veyużhibe ‘ankum ricze-şşeytâni veliyerbita ‘alâ kulûbikum veyuśebbite bihi-l-akdâm(e)

Hani (Allah) kendi tarafından bir güvenlik olarak sizi hafif bir uykuya daldırıyor; sizi temizlemek, sizden şeytanın vesvesesini gidermek, kalplerinizi pekiştirmek ve ayaklarınızı sağlam bastırmak için üzerinize gökten yağmur yağdırıyordu.

Surenin tamamını oku

Enfâl Suresi 11. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHani bir emniyet vermek için sizi hafif bir uykuya daldırmıştı ve sizi arıtmak, sizden Şeytan'ın pisliğini gidermek, yüreklerinizi sağlamlaştırmak ve ayaklarınızı pekiştirip metanetinizi arttırmak için de gökten bir yağmur yağdırmıştı.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Hani (Allah) kendi tarafından bir güvenlik olarak sizi hafif bir uykuya daldırıyor; sizi temizlemek, sizden şeytanın vesvesesini gidermek, kalplerinizi pekiştirmek ve ayaklarınızı sağlam bastırmak için üzerinize gökten yağmur yağdırıyordu.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiO sırada size, yine katından bir güven ve esenlik olmak üzere bir uyku sardırıyordu, sizi temizlemek, şeytanın vesvesesini sizden gidermek, yüreklerinize kuvvet vermek ve ayaklarınızı sağlam durdurmak için gökten üzerinize yağmur indiriyordu.
Mehmet Okuyan MealiO zaman, katından bir güven olmak üzere sizi hafif bir uykuya daldırıyordu. Sizi onunla temizlemek için, şeytanın pisliğini (vesvesesini) sizden gidermek, kalplerinizi (birbirine) bağlamak ve onunla ayakları(nızı savaşta) sabit kılmak için üzerinize gökten su indiriyordu.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiYâd ediniz ki, O'nun tarafından bir eminlik olmak için sizi bir hafif uykuya daldırmıştı. Ve gökten üzerinize su da indiriyordu. Onunla sizi temizlesin ve sizden şeytanın vesvesesini gidersin ve kalblerinize bir râbıta versin ve onunla ayakları sabit kılsın (diye).
Süleyman Ateş MealiO zaman sizi, Allah'tan bir güven olmak üzere hafif bir uyku bürüyordu, üzerinize sizi temizlemek, şeytanın pisliğini (içinize attığı kötü düşünceleri) sizden gidermek, kalblerinizi (birbirine) bağlamak ve ayakları(nızı) pekiştirmek için üzerinize gökten bir su indiriyordu.
Süleymaniye Vakfı MealiO gün güven içinde sizi uykuya daldırmış, sizi arındırmak, sizden şeytanın pisliğini gidermek, kalplerinizi birbirine bağlamak ve ayaklarınızı yere sağlam bastırmak için üzerinize gökten yağmur yağdırmıştı.
Yaşar Nuri Öztürk MealiO zaman sizi, Allah'tan bir güven olmak üzere hafif bir uyku bürüyordu; sizi onunla temizlemek, şeytanın pisliğini sizden gidermek, kalplerinizi birbirine bağlamak, ayaklarınızı sağlam bastırmak için üzerinize gökten bir su indiriyordu.

Enfâl Suresi 11. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEnfâl
Sure Numarası8
Ayet Numarası11
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası198
Toplam Harf Sayısı110
Toplam Kelime Sayısı22

Enfâl Suresi, Mekke döneminde inmiştir ve genel olarak savaş, cihad ve müminlerin birlikteliği üzerine yoğunlaşan temalar içermektedir. Bu sure, özellikle Bedir Savaşı'na atıfta bulunarak, müminlerin Allah'ın yardımına olan ihtiyaçlarını ve bu yardımın nasıl geldiğini vurgular. Ayet 11, müminlerin savaş sırasında yaşadığı bir anı hatırlatarak, Allah'ın onlara sağladığı güven ve destekten bahsetmektedir. Bu ayette, Allah'ın müminlere olan desteğinin bir göstergesi olarak hafif bir uyku ve gökten indirilen su ile yapılan arınma süreci anlatılmaktadır. Ayet, müminlerin karşılaştıkları zorluklar karşısında Allah'ın yardımını nasıl deneyimlediklerini ve bu süreçte ruhsal bir arınma yaşadıklarını göstermektedir. Bu bağlamda, ayet müminlerin kalplerine güç vermek ve ayaklarını salih bir şekilde sabit kılmak üzere Allah'ın nasıl bir destek sunduğunu açıklamaktadır. Bu tür bir arınma ve destek, savaşın getirdiği psikolojik yükü hafifletmeye yönelik bir özelliğe sahiptir. Ayrıca, şeytanın vesvesesinin giderilmesi, müminlerin manevi olarak güçlenmesi için önemli bir unsurdur. Ayet, bu tür bir tedbirin ve Allah'ın yardımının müminlerin savaş sırasında nasıl bir öneme sahip olduğunu da ortaya koymaktadır.

Enfâl Suresi 11. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أمنGüven
نومUyku
ماءSu
قلبKalp
شيطانŞeytan

Ayetin Arapça metninde, bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle kelimelerdeki 'idgam' ve 'med' uygulamaları, okunuşun akışkanlığını artırmaktadır. Bu bağlamda, 'نوم' kelimesindeki 'nun' harfi, gıflet ile birleştiğinde akıcı bir okuma sağlar.

Enfâl Suresi 11. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أمنGüven7
نومUyku4
ماءSu15
قلبKalp15
شيطانŞeytan8

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, insan ruhunun manevi durumu, geçici hayatta yaşanan zorluklar ve Allah'ın yardımının önemini vurgulamak içindir. 'Güven', müminlerin Allah'a olan inançlarını pekiştirirken, 'uyku' ve 'su', rahatlatıcı ve arındırıcı bir etkiyi ifade eder. 'Kalp' kelimesi, müminlerin ruhsal durumunu simgelerken, 'şeytan' ise bu durumu tehdit eden olumsuz düşünceleri temsil eder. Bu kelimelerin tekrar sayısı, ayetin mesajının önemini ve tekrarının vurgusunu artırır.

ماء

15

قلب

15

شيطان

8

أمن

7

نوم

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Enfâl Suresi 11. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıHafif bir uykuya daldırmıştıAçıklayıcı
Diyanet İşleriKendi tarafından bir güvenlik olarakModern
Elmalılı Hamdi YazırYine katından bir güvenGeleneksel
Mehmet OkuyanKatından bir güven olmak üzereAçıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenBir eminlik olmak içinGeleneksel
Süleyman AteşAllah'tan bir güven olmak üzereAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıGüven içinde sizi uykuya daldırmışModern
Yaşar Nuri ÖztürkHafif bir uyku bürüyorduAçıklayıcı

Tabloda görülen ifadelere göre, 'güven' ve 'uyku' kelimeleri, çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu kelimeler, hem dilsel hem de anlamsal olarak ayetin merkezine yerleştirilmiş ve müminlerin Allah'ın yardımını ifade etme biçiminde önemli bir rol oynamaktadır. 'Güven' kelimesinin sıkça kullanılması, Allah'a olan inancı ve destek ihtiyacını vurgularken, 'uyku' kelimesi ise bu güvenin bir sonucu olarak rahatlama durumunu simgeler. Diğer yandan, bazı meallerdeki farklılıklar, dilsel tonların değişik olmasından kaynaklanmakta; bazıları geleneksel bir üslup kullanırken, bazıları daha modern bir dille ifade etmektedir. Bu farklılık, mealin hedef kitlesine ve dil tercihine göre değişim göstermektedir.