Enfâl Suresi 19. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Fetih istiyordunuz ya, işte size fetih. Vazgeçerseniz daha hayırlı olur size, fakat savaşa dönerseniz biz de döneriz ve topluluğunuz çok bile olsa hiçbir işinize yaramaz sizin ve şüphe yok ki Allah, inananlarla beraberdir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Ey inkârcılar!) Eğer fetih istiyorsanız işte size fetih geldi. Eğer (peygambere karşı gelmekten) vazgeçerseniz, bu sizin için daha hayırlı olur. Eğer dönerseniz biz de döneriz. Çok olsa bile topluluğunuz size hiç fayda vermez. Çünkü Allah mü’minlerle beraberdir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Fetih istiyorsanız, işte size fetih gelmiştir, eğer aşırı gitmez de son verirseniz, hakkınızda daha hayırlıdır. Yok eğer dönerseniz, biz de döneriz. O vakit askeriniz çok da olsa size hiç bir şekilde fayda vermez. İyi biliniz ki, Allah müminlerle beraberdir. |
Mehmet Okuyan Meali | (Ey kâfirler)! Siz zafer istiyorsanız, elbette size zafer geldi! (İnkârdan) vazgeçerseniz bu sizin için daha iyidir. (Peygamber’e düşmanlığa) dönerseniz, biz de (ona yardıma) döneriz. Topluluğunuz çok bile olsa, sizden hiçbir şeyi savamaz. Şüphesiz ki Allah müminlerle beraberdir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Eğer (ey kâfirler) feth istiyorsanız işte size feth gelmiştir. Ve eğer vazgeçerseniz artık o sizin için hayırlıdır. Ve eğer dönerseniz Biz de döneriz. Ve elbette cemaatiniz çok olsa da size bir şey ile faidebahş olamayacaktır. Ve muhakkak ki, Allah Teâlâ mü'minler ile beraberdir. |
Süleyman Ateş Meali | Eğer fetih istiyorsanız işte size fetih geldi. Eğer (eski yaptıklarınızdan) vazgeçerseniz, bu sizin için iyidir. Ama yine (eski yaptıklarınıza) dönerseniz, biz de döneriz (size yardım etmekten vazgeçeriz). O zaman topluluğunuz çok da olsa, size hiçbir yarar sağlayamaz. Allah, inananlarla beraberdir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | (Ey inanıp güvenenler,) Önünüzün açılmasını istiyordunuz işte o açıklık geldi.Bu davranışa son verirseniz hayrınıza olur.Eğer dönerseniz biz de döneriz. Topluluğunuz ne kadar çok da olsa işinize yaramaz. Çünkü Allah, inanıp güvenenlere yardım eder. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Fetih istiyorsanız, fetih size geldi. Eğer vazgeçerseniz hakkınızda daha hayırlı olur. Eğer dönerseniz biz de döneriz. Cemaatiniz çok da olsa sizi her hangi bir şeyden asla müstağni kılamaz! Allah, inananlarla beraberdir. |
Enfâl Suresi 19. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Enfâl |
Sure Numarası | 8 |
Ayet Numarası | 19 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 180 |
Toplam Harf Sayısı | 211 |
Toplam Kelime Sayısı | 41 |
Enfâl Suresi, Kur'an-ı Kerim'in sekizinci suresi olup, Medine döneminde inmiştir. Bu sure, Müslümanların Bedir Savaşı'ndaki zaferleri ve savaş sonrası ortaya çıkan duruma ilişkin çeşitli hükümler ve öğütlerle doludur. Ayet, özellikle fetih isteği, savaş ve inananların durumu üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayet, bir grup inkarcıya hitap ederek, eğer fetih istediklerini ifade ediyorlarsa, bunun kendilerine ulaştığını belirtir. Savaşın sonuçları ve inananların Allah tarafından desteklendiği mesajı, bu ayetin merkezinde yer almaktadır. Ayetin bağlamında, inkarcıların geçmiş davranışlarına dönmeleri durumunda, Allah'ın destek vermeyeceği vurgulanmaktadır. Bu bağlam, Müslüman topluluğun moral motivasyonunu artırmak ve onları daha doğru bir yolda tutmak amacı taşımaktadır. Ayrıca, ayet, düşmanın çokluğu karşısında bile, yalnızca inananların Allah'ın yardımıyla başarılı olabileceğine işaret eder. Bu, Müslümanların inanç ve birlikteliklerinin önemini vurgulayan bir mesaj olarak öne çıkmaktadır. Enfâl Suresi, savaş ve barış konularında ahlaki ve stratejik öğütler sunarken, aynı zamanda toplumsal dayanışmanın ve güvenin önemini de ortaya koymaktadır.
Enfâl Suresi 19. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
فَتْحٌ | Fetih |
وَإِنْ | Eğer |
مُؤْمِنُونَ | İnanlar |
قَوْمٌ | Topluluk |
مَعَ | Beraber |
Ayetin tecvidinde dikkat edilmesi gereken noktalar arasında, idgam ve med kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'مُؤْمِنُونَ' kelimesindeki 'م' harfi, 'مَعَ' kelimesine gelince idgam ile okunabilir. Ayrıca, kelimeler arasındaki med harfleri de dikkatle okunmalıdır.
Enfâl Suresi 19. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
فَتْحٌ | Fetih | 24 |
مُؤْمِنُونَ | İnanlar | 88 |
قَوْمٌ | Topluluk | 22 |
Kuran'da geçen bu kelimeler, toplumsal yapı, inanç ve birlikteliğe dair temel kavramlardır. 'Fetih', zafer ve başarı anlamında sıkça kullanılırken, 'Müminler' ifadesi ise inananların dayanışmasını ve Allah'a olan güvenlerini temsil eder. 'Cemaat' veya 'topluluk' ise sosyal bir yapı olarak, Müslümanların birlikteliğini göstermektedir. Bu kelimelerin sıklıkla kullanılması, Kur'an'ın genel temasında inanç, birlik ve zafer konularının ne kadar önemli olduğunu vurgulamaktadır.
مُؤْمِنُونَ
88
فَتْحٌ
24
قَوْمٌ
22
Enfâl Suresi 19. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Fetih istiyordunuz ya, işte size fetih. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Eğer fetih istiyorsanız işte size fetih geldi. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Fetih istiyorsanız, işte size fetih gelmiştir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Siz zafer istiyorsanız, elbette size zafer geldi! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Eğer (ey kâfirler) feth istiyorsanız işte size feth gelmiştir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Eğer fetih istiyorsanız işte size fetih geldi. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Önünüzün açılmasını istiyordunuz işte o açıklık geldi. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Fetih istiyorsanız, fetih size geldi. | Modern |
Bu tabloda, farklı meallerde ortak olarak kullanılan ifadeler, 'fetih' ve 'gelmek' kelimeleriyle öne çıkmaktadır. Bu kelimeler, fetih isteğini ve bunun gerçekleşmesini ifade etmektedir. Çoğu mealde 'fetih' kelimesinin tercih edilmesi, bu kavramın önemini ve birçok Müslüman için taşıdığı anlamı yansıtmaktadır. Bunun yanı sıra, farklı meallerde 'zafer' veya 'açıklık' gibi alternatif ifadeler kullanılması, aynı kavramın çeşitli şekillerde algılanabileceğini göstermektedir. Bu durum, dilsel ve kültürel farklılıkların yansıması olarak değerlendirilebilir. Kimi meallerde geleneksel bir üslup tercih edilirken, bazıları daha modern bir dil kullanmayı tercih etmiştir; bu da okuyucu kitlesini etkilemek için bir strateji olarak öne çıkmaktadır.